Back to subtitle list

Train (Teurein / 트레인) Indonesian Subtitles

Jul 27, 2020 17:29:20 RuoXi Indonesian 419

Release Name:

트레인.Train.E05.200725-NEXT-VIU
트레인.Train.E05.200725-NEXT-iQIYI
트레인.Train.E06.200726-NEXT-VIU
트레인.Train.E06.200726-NEXT-iQIYI

Release Info:

Ep. 5 & 6 [VIU & iQIYI Ver.]. Synced for NEXT. Runtime : 00:58:19 & 00:58:47 Enjoy.... ;). Check out My IG @ruo_xi_ss for subtitles updates ^^. Note : video download link in txt file or check my telegram channel at https://bit.ly/telchan. Sorry if the sub doesn't sync well since I use android app to sync   
Download Subtitles
Jul 27, 2020 12:18:28 49.19KB
View more View less
1
00:00:16,206 --> 00:00:18,715
"Drama ini fiksi. Nama, tempat, organisasi, insiden,"

2
00:00:18,715 --> 00:00:20,941
"entitas, dan pekerjaan tidak terkait kehidupan nyata"

3
00:00:21,015 --> 00:00:23,585
Kami di Stasiun Mukyeong, lokasi ditemukannya kerangka.

4
00:00:23,585 --> 00:00:25,456
Sejauh ini, mereka telah menemukan total empat...

5
00:00:25,456 --> 00:00:26,950
Tapi saat menangkap tersangka,

6
00:00:27,006 --> 00:00:29,876
polisi menemukan mayat korban kelima.

7
00:00:29,876 --> 00:00:32,175
Pembunuh mencekik korban sampai mati,

8
00:00:32,175 --> 00:00:33,615
kemudian dipukul di kepala.

9
00:00:33,615 --> 00:00:34,976
Tidak hanya beberapa kali,

10
00:00:34,976 --> 00:00:37,016
tapi cukup untuk menyebabkan keretakan di area lebar.


Jul 27, 2020 12:18:28 46.48KB
View more View less
1
00:00:16,240 --> 00:00:20,975
[ Semua tokoh, organisasi,
tempat, dan kejadian adalah fiksi ]

2
00:00:21,050 --> 00:00:23,550
[ Melapor dari Stasiun Mugyeong,
tempat kerangka ditemukan pagi tadi. ]

3
00:00:21,180 --> 00:00:26,220
[ Sebelumnya... ]

4
00:00:23,610 --> 00:00:25,479
[ Sejauh ini,
telah ditemukan empat kerangka. ]

5
00:00:25,480 --> 00:00:26,975
[ Mayat kelima ditemukan ]

6
00:00:26,980 --> 00:00:29,849
[ saat tersangka diringkus. ]

7
00:00:29,850 --> 00:00:33,389
[ Pelaku menyerang kepala
setelah korban tewas dicekik. ]

8
00:00:33,390 --> 00:00:34,759
[ Kepala dihantam berkali-kali

9
00:00:34,760 --> 00:00:37,129
[ di berbagai titik
hingga tengkoraknya hancur. ]

Jul 27, 2020 12:18:28 51.08KB
View more View less
1
00:00:19,989 --> 00:00:22,230
"Drama ini fiksi. Nama, tempat, organisasi, insiden,"

2
00:00:22,230 --> 00:00:24,629
"entitas, dan pekerjaan tidak berkaitan dengan kehidupan nyata"

3
00:00:24,800 --> 00:00:27,769
Jalan bercabang ini menghubungkan dua dunia.

4
00:00:28,230 --> 00:00:31,199
Hari itu, dua pilihan kita yang berbeda

5
00:00:31,370 --> 00:00:32,969
mengubah takdir kita.

6
00:00:33,509 --> 00:00:36,039
Kamu pernah mendengar kereta hantu?

7
00:00:36,039 --> 00:00:38,509
"Sebuah kereta misterius muncul

8
00:00:38,509 --> 00:00:41,149
di rel kosong dalam kegelapan secara tiba-tiba."

9
00:00:41,450 --> 00:00:42,579
Ada satu orang lagi

10
00:00:42,579 --> 00:00:44,280
selain aku yang melihat kereta itu.


Jul 27, 2020 12:18:28 47.27KB
View more View less
1
00:00:16,310 --> 00:00:21,045
[ Semua tokoh, organisasi,
tempat, dan kejadian adalah fiksi ]

2
00:00:21,110 --> 00:00:24,175
[ Jalan bercabang yang menuju dua dunia. ]

3
00:00:24,550 --> 00:00:27,615
[ Hari itu, keputusan kami yang berbeda ]

4
00:00:27,690 --> 00:00:29,385
[ membedakan nasib kami. ]

5
00:00:29,820 --> 00:00:32,359
[ Kau pernah dengar soal kereta api hantu? ]

6
00:00:32,360 --> 00:00:34,829
[ Kereta misterius tiba-tiba muncul ]

7
00:00:34,830 --> 00:00:37,555
[ dari kegelapan di rel yang kosong. ]

8
00:00:37,760 --> 00:00:38,899
Ada satu orang lagi

9
00:00:38,900 --> 00:00:40,669
[ yang melihat kereta itu selain aku. ]

10
00:00:40,670 --> 00:00:44,799
[ Sebelumnya ]

Read more Read less

Train DLlink.txt

Download link :

*Train E05
➡️720p & 1080p NEXT 
https://adtival.network/trainocn05
https://adtival.network/trainocn05fhd
➡️720p & 1080p OCN WEB-DL
https://adtival.network/trainocn05wdl
https://adtival.network/trainocn05wdlfhd

*Train E06
➡️720p & 1080p NEXT 
https://adtival.network/trainocn06
https://adtival.network/trainocn06fhd
➡️720p & 1080p OCN WEB-DL
https://adtival.network/trainocn06wdl
https://adtival.network/trainocn06wdlfhd

I'm sorry if the sub doesn't sync well 
since I use android app to sync 
and online subtitle tools ^^. Enjoy....

For other download links, 
check my telegram channel at https://bit.ly/telchan

You can also help me coming back sooner to upload
subtitles again by helping me achieving the donation
for me getting a new laptop at 
https://ko-fi.com/ruoxiss
Thank you ^^