Back to subtitle list

Train (Teurein / 트레인) English Subtitles

 Train (Teurein / 트레인)
Jul 18, 2020 05:27:55 ParkMinYoung English 237

Release Name:

트레인ㆍTrain.E01.WEB-DL.VIU [ VOD ]
트레인ㆍTrain.E02.WEB-DL.VIU [ VOD ]

Release Info:

Duration 0h.59m.07s & 1h.05m.27s 
Download Subtitles
Jul 17, 2020 22:32:04 42.62KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:03,500 Sub by ®VIU Train - OCN 2 00:00:03,501 --> 00:00:07,001 Synced by ParkMinYoung℠ 3 00:00:25,959 --> 00:00:27,033 TRAIN 4 00:00:34,030 --> 00:00:36,830 THIS DRAMA IS FICTITIOUS AND NAMES, PLACES, ORGANIZATIONS, INCIDENTS, 5 00:00:36,830 --> 00:00:38,870 ENTITIES AND JOBS ARE UNRELATED TO REAL LIFE. 6 00:00:38,870 --> 00:00:42,339 MUKYEONG STATION 7 00:00:46,539 --> 00:00:53,719 NOTICE: DO NOT TRESPASS AFTER MAY 3, 2015... 8 00:00:56,719 --> 00:01:00,719 THE STATION WILL CLOSE AND TRAIN SERVICES WILL HALT. 9 00:01:36,589 --> 00:01:39,259 APRIL 8, 2008 10 00:02:07,460 --> 00:02:08,589 Father?

Jul 17, 2020 22:32:04 50.8KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:03,500 Sub by ®VIU Train - OCN 2 00:00:03,501 --> 00:00:07,001 Synced by ParkMinYoung℠ 3 00:00:26,003 --> 00:00:27,019 TRAIN 4 00:00:36,067 --> 00:00:38,808 THIS DRAMA IS FICTITIOUS AND NAMES, PLACES, ORGANIZATIONS, INCIDENTS, 5 00:00:38,808 --> 00:00:40,848 ENTITIES AND JOBS ARE UNRELATED TO REAL LIFE. 6 00:00:40,883 --> 00:00:42,843 MUKYEONG STATION 7 00:02:05,392 --> 00:02:07,993 Lee Sung Wook hurt his head in an accident. 8 00:02:08,222 --> 00:02:09,793 It means this case might've been committed... 9 00:02:09,793 --> 00:02:11,263 by someone who isn't mentally sane. 10 00:02:13,133 --> 00:02:14,133 CONTACTS