Back to subtitle list

Top Boy - Fourth Season English Subtitles

 Top Boy - Fourth Season

Series Info:

Released: 31 Oct 2011
Runtime: 60 min
Genre: Crime, Drama, Thriller
Director: N/A
Actors: Ashley Walters, Kano, Micheal Ward
Country: United Kingdom
Rating: 8.4

Overview:

Two London drug dealers ply their lucrative trade at a public housing estate in East London.

Mar 31, 2022 03:57:28 hadilan English 11

Release Name:

Top.Boy.S04.720p.NF.WEBRip.DDP5.1.Atmos.x264-TEPES
Top.Boy.S04.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.Atmos.x264-TEPES
Top.Boy.S04.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-GOSSIP
Top.Boy.S04.WEBRip.x264-ION10
Top.Boy.S04.WEBRip.x265-ION265

Release Info:

HI [official subtitles, works with only "NETFLiX" WEBRip/WEB-DL re-encodes, season 4 pack]  mine work in: https://www.addic7ed.com/season/1948/4 
Download Subtitles
Mar 18, 2022 09:39:24 76.79KB Download Translate

1 00:00:08,720 --> 00:00:10,920 [waves rushing] 2 00:00:16,120 --> 00:00:17,320 [man sighs] 3 00:00:17,840 --> 00:00:19,920 [grunting] 4 00:00:24,000 --> 00:00:26,200 - [man in net groaning] - Eh... 5 00:00:26,280 --> 00:00:27,480 [in Spanish] Please, Emilio! 6 00:00:27,560 --> 00:00:29,200 Is this gonna hold up? 7 00:00:29,280 --> 00:00:30,600 Yes, it'll hold. 8 00:00:30,680 --> 00:00:31,800 [man in net] Please, Emilio! 9 00:00:31,840 --> 00:00:33,120 - Shut up! - [groans] 10 00:00:33,200 --> 00:00:34,720

Mar 18, 2022 09:39:24 53.91KB Download Translate

1 00:00:21,520 --> 00:00:23,840 [girl] Is there anything I can get for you, Amma? 2 00:00:24,840 --> 00:00:25,960 Anything at all? 3 00:00:27,200 --> 00:00:28,400 We're here for you. 4 00:00:30,280 --> 00:00:32,400 - God will give you strength. - Yeah. 5 00:00:33,120 --> 00:00:34,720 He's by your side. 6 00:00:53,880 --> 00:00:55,640 [Shelley] Some toast and sweet tea. 7 00:00:57,040 --> 00:00:58,920 You need to eat something, Amma. 8 00:01:00,800 --> 00:01:02,800 [Stef sighs] 9 00:01:16,720 --> 00:01:18,720 [seagulls calling] 10 00:01:41,240 --> 00:01:42,560

Mar 18, 2022 09:39:24 68.59KB Download Translate

1 00:00:15,440 --> 00:00:16,800 [speaking Darija] 2 00:00:19,280 --> 00:00:21,480 [shouting in Spanish] 3 00:00:44,040 --> 00:00:45,640 [men shouting in Spanish] 4 00:00:55,560 --> 00:00:57,160 [shouting in Spanish] 5 00:01:13,280 --> 00:01:15,280 [shouting in Spanish] 6 00:01:19,680 --> 00:01:21,280 [boat engine revving] 7 00:01:24,000 --> 00:01:25,320 [in Spanish] Stay still! 8 00:01:25,400 --> 00:01:26,400 Stay still. 9 00:01:26,440 --> 00:01:27,680 [wheezing] 10 00:01:27,760 --> 00:01:29,160 Shut your fucking mouth.

Mar 18, 2022 09:39:24 68.41KB Download Translate

1 00:00:12,000 --> 00:00:14,960 [droning music plays] 2 00:00:31,000 --> 00:00:33,000 [keys rattling] 3 00:00:44,360 --> 00:00:46,000 [door locks] 4 00:00:46,080 --> 00:00:47,640 [Sarah] You all right, Ruben? 5 00:00:47,720 --> 00:00:49,480 [sighs deeply] 6 00:00:51,160 --> 00:00:55,000 Not a morning person myself either. Can I get you a tea or coffee? 7 00:00:59,000 --> 00:01:00,600 I want my solicitor. 8 00:01:02,720 --> 00:01:05,080 Your solicitor has been notified. 9 00:01:06,040 --> 00:01:08,240 We will start the formal interview when he arrives. 10 00:01:09,120 --> 00:01:11,560

Mar 18, 2022 09:39:24 59.15KB Download Translate

1 00:00:11,640 --> 00:00:13,640 ["Loading" by Central Cee] 2 00:00:19,080 --> 00:00:20,616 ♪ Cee don't be on the road too tough ♪ 3 00:00:20,640 --> 00:00:22,536 ♪ But I still cut through With the local thugs ♪ 4 00:00:22,560 --> 00:00:25,520 ♪ Could've ran off the plug But I kept it real and I showed him love ♪ 5 00:00:25,600 --> 00:00:28,600 ♪ Lil' bro got the poker tucked Where we grow up, it's so corrupt ♪ 6 00:00:28,680 --> 00:00:32,160 ♪ Fans see me on the block, go nuts I'm not in my bag, I'm loadin' loadin' ♪ 7 00:00:32,240 --> 00:00:35,240 ♪ Back then it was hand to hand Nowadays I don't have no involvement ♪ 8 00:00:35,320 --> 00:00:38,600 ♪ In the trap, I stay on my own I'm home alone, Macaulay Culkin ♪ 9 00:00:38,680 --> 00:00:40,120

Mar 18, 2022 09:39:24 55.7KB Download Translate

1 00:00:11,160 --> 00:00:16,600 Right, it's time for our next contenders. Make some noise for Bliss and Keziah! 2 00:00:16,680 --> 00:00:18,000 - [cheering] - [music starts] 3 00:00:20,720 --> 00:00:23,280 - Rah, rah. - Man's here still. 4 00:00:23,360 --> 00:00:25,280 - [MC] Or it ain't gonna be bliss. - [Bliss] Ayo. 5 00:00:25,320 --> 00:00:26,200 It's gonna be awkward. 6 00:00:26,280 --> 00:00:27,480 - Cool. - Let's go. 7 00:00:27,560 --> 00:00:28,560 Okay. 8 00:00:29,040 --> 00:00:31,800 ♪ Can't ever get spun Been that guy, been around from young ♪ 9 00:00:31,880 --> 00:00:33,960

Mar 18, 2022 09:39:24 61.69KB Download Translate

1 00:00:25,120 --> 00:00:27,360 [Vee] Told you we shoulda kept her in the lock-up. 2 00:00:27,440 --> 00:00:29,800 She don't deserve to stay in the house with us. 3 00:00:29,880 --> 00:00:32,280 Not after she's run off with your son, 4 00:00:32,360 --> 00:00:33,360 our family. 5 00:00:34,840 --> 00:00:38,600 Shakin' her arse just enough to make you start thinkin' with the wrong 'ead. 6 00:00:40,840 --> 00:00:42,600 Show some respect, yeah? 7 00:00:43,600 --> 00:00:47,200 What if she's not even in London and this is just a waste of our time? 8 00:01:03,280 --> 00:01:05,280 [drilling] 9 00:01:26,080 --> 00:01:28,200 [Dean] She'll be much more comfortable in this.

Mar 18, 2022 09:39:24 58.85KB Download Translate

1 00:00:10,000 --> 00:00:11,840 ["Have Some Mercy" by Delroy Wilson] 2 00:00:12,960 --> 00:00:16,120 ♪ Have some mercy on me, baby ♪ 3 00:00:17,960 --> 00:00:19,920 ♪ Don't you let me misery... ♪ 4 00:00:20,000 --> 00:00:22,760 - Hey! You all right there? - Hello. How are you? 5 00:00:22,840 --> 00:00:24,960 - Ohh! I'm good. You? - I'm good, thank you. 6 00:00:25,040 --> 00:00:27,120 Good! How you feelin'? 7 00:00:27,200 --> 00:00:29,960 Yeah, not too bad. How are you? You're looking glowin'! [laughs] 8 00:00:30,040 --> 00:00:31,360 - You think? - Yeah, man. 9 00:00:31,440 --> 00:00:32,560 I'm tryin'.