Back to subtitle list

Tomorrow (Naeil / 내일) - First Season Arabic Subtitles

 Tomorrow (Naeil / 내일) - First Season
May 16, 2022 23:23:11 D.LUFFY Arabic 42

Release Name:

내일▬ Tomorrow.E11.220506.1080p-NEXT
내일▬ Tomorrow.E12.220507.1080p-NEXT
내일▬ Tomorrow.E13.220513.1080p-NEXT
내일▬ Tomorrow.E14.220514.1080p-NEXT
내일▬ Tomorrow.E11.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-REVOLT
내일▬ Tomorrow.E12.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-REVOLT
내일▬ Tomorrow.E13.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-REVOLT
내일▬ Tomorrow.E14.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-REVOLT

Release Info:

[D.LUFFY] : تعديل التوقيت § [N.E.T.F.L.I.X] : الترجمة ❙ ▶https://AGBAsianDrama.Blogspot.Com◀ 
Download Subtitles
May 16, 2022 15:24:02 61.8KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:08,341 ‫"مسلسلات NETFLIX" 2 00:00:36,036 --> 00:00:39,497 ‫إنها بداية يوم جديد لشريكك ‫في الحياة الآخرة، "جوماديونغ". 3 00:00:40,081 --> 00:00:41,249 ‫لا أصدق هذا. 4 00:00:41,332 --> 00:00:43,543 ‫ضرب شخصًا حيًا بنية قتله؟ 5 00:00:43,626 --> 00:00:44,627 ‫يا للهول! 6 00:00:44,711 --> 00:00:47,172 ‫سمعت بعض الشائعات عن السيد "ليم". 7 00:00:47,255 --> 00:00:49,758 ‫- مثل ماذا؟ ‫- سمعت أن السيد "ليم" قتل شخصًا 8 00:00:49,841 --> 00:00:51,676 ‫بينما كان لا يزال حيًا في "أرض الأحياء". 9 00:00:51,760 --> 00:00:53,052 ‫حقًا؟ 10 00:00:53,136 --> 00:00:54,846

May 16, 2022 15:24:02 61.99KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} NETFLIX : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 2 00:00:14,720 --> 00:00:18,181 ‫إنها بداية يوم جديد لشريكك ‫في الحياة الآخرة، "جوماديونغ". 3 00:00:18,765 --> 00:00:19,933 ‫لا أصدق هذا. 4 00:00:20,016 --> 00:00:22,227 ‫ضرب شخصًا حيًا بنية قتله؟ 5 00:00:22,310 --> 00:00:23,311 ‫يا للهول! 6 00:00:23,395 --> 00:00:25,856 ‫سمعت بعض الشائعات عن السيد "ليم". 7 00:00:25,939 --> 00:00:28,442 ‫- مثل ماذا؟ ‫- سمعت أن السيد "ليم" قتل شخصًا 8 00:00:28,525 --> 00:00:30,360 ‫بينما كان لا يزال حيًا في "أرض الأحياء". 9 00:00:30,444 --> 00:00:31,736 ‫حقًا؟

May 16, 2022 15:24:02 69.34KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:08,299 ‫"مسلسلات NETFLIX" 2 00:00:39,748 --> 00:00:42,000 ‫"فريق المبيعات" 3 00:00:42,083 --> 00:00:45,045 ‫"الحلقة الـ12، (السماء الغربية 2)" 4 00:00:48,131 --> 00:00:51,176 ‫مرحبًا يا سيدي، ‫أنا قابض الأرواح الجديد "سانغ سو كوون"! 5 00:00:52,510 --> 00:00:53,386 ‫يمكنك الاسترخاء. 6 00:00:53,470 --> 00:00:55,346 ‫لسنا في الجيش، لا داعي للتحية. 7 00:00:55,430 --> 00:00:56,514 ‫صحيح. 8 00:00:56,598 --> 00:00:59,017 ‫حياتي الأخيرة كانت في الجيش كما تعلم. 9 00:01:01,853 --> 00:01:02,687 ‫فهمت. 10 00:01:04,105 --> 00:01:07,108 ‫إليك المعلومات عن موكلتنا التالية،

May 16, 2022 15:24:02 69.54KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} NETFLIX : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 2 00:00:17,972 --> 00:00:20,224 ‫"فريق المبيعات" 3 00:00:20,307 --> 00:00:23,269 ‫"الحلقة الـ12، (السماء الغربية 2)" 4 00:00:26,355 --> 00:00:29,400 ‫مرحبًا يا سيدي، ‫أنا قابض الأرواح الجديد "سانغ سو كوون"! 5 00:00:30,734 --> 00:00:31,610 ‫يمكنك الاسترخاء. 6 00:00:31,694 --> 00:00:33,570 ‫لسنا في الجيش، لا داعي للتحية. 7 00:00:33,654 --> 00:00:34,738 ‫صحيح. 8 00:00:34,822 --> 00:00:37,241 ‫حياتي الأخيرة كانت في الجيش كما تعلم. 9 00:00:40,077 --> 00:00:40,911 ‫فهمت. 10

May 16, 2022 15:24:02 70.41KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:08,258 ‫"مسلسلات NETFLIX" 2 00:00:57,766 --> 00:00:59,225 ‫سيدي، ما الذي جاء بك إلى هنا؟ 3 00:00:59,934 --> 00:01:01,102 ‫أردت رؤية كتاب أحدهم. 4 00:01:01,186 --> 00:01:03,605 ‫هل حصلت على موافقة المديرة؟ 5 00:01:04,189 --> 00:01:07,108 ‫هل مشاهدة كتاب قابض أرواح آخر ‫تحتاج إلى موافقة؟ 6 00:01:07,192 --> 00:01:11,821 ‫أجل، لأن قوانين الخصوصية ‫صارمة هنا في "جوماديونغ" أيضًا. 7 00:01:16,534 --> 00:01:18,161 ‫أودّ إلقاء نظرة على كتابي. 8 00:01:21,414 --> 00:01:23,249 ‫لحظة من فضلك. 9 00:01:36,429 --> 00:01:37,722 ‫هذا غريب. 10 00:01:38,932 --> 00:01:42,185

May 16, 2022 15:24:02 70.6KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} NETFLIX : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 2 00:00:36,353 --> 00:00:37,812 ‫سيدي، ما الذي جاء بك إلى هنا؟ 3 00:00:38,521 --> 00:00:39,689 ‫أردت رؤية كتاب أحدهم. 4 00:00:39,773 --> 00:00:42,192 ‫هل حصلت على موافقة المديرة؟ 5 00:00:42,776 --> 00:00:45,695 ‫هل مشاهدة كتاب قابض أرواح آخر ‫تحتاج إلى موافقة؟ 6 00:00:45,779 --> 00:00:50,408 ‫أجل، لأن قوانين الخصوصية ‫صارمة هنا في "جوماديونغ" أيضًا. 7 00:00:55,121 --> 00:00:56,748 ‫أودّ إلقاء نظرة على كتابي. 8 00:01:00,001 --> 00:01:01,836 ‫لحظة من فضلك. 9 00:01:15,016 --> 00:01:16,309 ‫هذا غريب.

May 16, 2022 15:24:02 58.12KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:08,258 ‫"مسلسلات NETFLIX" 2 00:00:50,967 --> 00:00:54,012 ‫"28 إبريل عام 2022، يوم عطلة" 3 00:01:06,274 --> 00:01:08,443 ‫- ما الأمر؟ ‫- تبًا، أفزعتني. 4 00:01:10,278 --> 00:01:12,322 ‫ماذا تعنين؟ كنت… 5 00:01:13,156 --> 00:01:14,908 ‫كنت مارًا من هنا فحسب. 6 00:01:16,034 --> 00:01:17,160 ‫ودخلت. 7 00:01:17,243 --> 00:01:18,912 ‫ما الأمر؟ هل حدث شيء ما؟ 8 00:01:19,454 --> 00:01:21,289 ‫لا، غادر. 9 00:01:22,123 --> 00:01:24,709 ‫إذا لم يكن هناك شيء، ‫دعينا نحتسي المشروب معًا. 10 00:01:24,793 --> 00:01:27,629

May 16, 2022 15:24:02 58.32KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} NETFLIX : الترجمة {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 2 00:00:29,167 --> 00:00:32,212 ‫"28 إبريل عام 2022، يوم عطلة" 3 00:00:44,474 --> 00:00:46,643 ‫- ما الأمر؟ ‫- تبًا، أفزعتني. 4 00:00:48,478 --> 00:00:50,522 ‫ماذا تعنين؟ كنت… 5 00:00:51,356 --> 00:00:53,108 ‫كنت مارًا من هنا فحسب. 6 00:00:54,234 --> 00:00:55,360 ‫ودخلت. 7 00:00:55,443 --> 00:00:57,112 ‫ما الأمر؟ هل حدث شيء ما؟ 8 00:00:57,654 --> 00:00:59,489 ‫لا، غادر. 9 00:01:00,323 --> 00:01:02,909 ‫إذا لم يكن هناك شيء، ‫دعينا نحتسي المشروب معًا.