Back to subtitle list

Tomorrow (Naeil / 내일) - First Season Indonesian Subtitles

May 16, 2022 11:18:03 DD_Movie Indonesian 147

Release Name:

내일ㅡTomorrow.E05-.NF-RT-00:59:49
내일ㅡTomorrow.E06-.NF-RT-01:03:58
내일ㅡTomorrow.E07-.NF-RT-01:04:03
내일ㅡTomorrow.E08-.NF-RT-00:58:41
내일ㅡTomorrow.E09-.NF-RT-01:00:14
내일ㅡTomorrow.E10-.NF-RT-00:59:39

Release Info:

NF Retail | t.me/ddmoviechannel 
Download Subtitles
May 16, 2022 03:22:30 57.36KB
View more View less
0
00:00:01,557 --> 00:00:05,667
<b>https://t.me/ddmoviechannel</b>
<font color="#FFFF00">Channel Streaming Telegram</font>

1
00:00:06,006 --> 00:00:08,258
SERIAL NETFLIX

2
00:00:51,259 --> 00:00:52,469
Putuskanlah.

3
00:00:52,552 --> 00:00:54,471
Kau akan mati dengan terhormat

4
00:00:54,554 --> 00:00:57,390
atau mati di tangan orang lain.

5
00:01:02,937 --> 00:01:04,272
<i>Jika kau maju selangkah lagi,</i>

6
00:01:05,023 --> 00:01:06,024
aku akan memenggalmu.

7
00:01:06,608 --> 00:01:07,442
Lakukanlah.

8
00:01:30,965 --> 00:01:34,219
Katamu dia hanya berwajah sama
tapi orang yang berbeda.

9
00:01:34,302 --> 00:01:36,054

May 16, 2022 03:22:30 51.54KB
View more View less
0
00:00:01,557 --> 00:00:05,667
<b>https://t.me/ddmoviechannel</b>
<font color="#FFFF00">Channel Streaming Telegram</font>

1
00:00:06,006 --> 00:00:08,258
SERIAL NETFLIX

2
00:00:40,623 --> 00:00:44,085
{\an8}EPISODE 5: POHON 2

3
00:00:50,300 --> 00:00:52,260
{\an8}Kenapa ekspresi wajahmu begitu?

4
00:00:52,343 --> 00:00:55,346
{\an8}Apa kau enggan menikah denganku?

5
00:00:55,430 --> 00:00:56,765
{\an8}Bukan begitu.

6
00:00:56,848 --> 00:00:58,016
{\an8}Lalu mengapa wajahmu…

7
00:00:58,767 --> 00:01:01,644
{\an8}Aku menyesali keputusan yang kuambil.

8
00:01:01,728 --> 00:01:02,771
{\an8}Apa maksudmu?

9
00:01:02,854 --> 00:01:05,273
{\an8}Aku prajurit militer

May 16, 2022 03:22:30 57.42KB
View more View less
0
00:00:01,557 --> 00:00:05,667
<b>https://t.me/ddmoviechannel</b>
<font color="#FFFF00">Channel Streaming Telegram</font>

1
00:00:06,006 --> 00:00:08,341
SERIAL NETFLIX

2
00:00:41,624 --> 00:00:43,334
Ia makhluk hidup yang apa adanya.

3
00:00:44,586 --> 00:00:45,795
Ia memperlihatkan

4
00:00:46,379 --> 00:00:47,505
apa yang didapatkannya.

5
00:00:49,299 --> 00:00:51,801
Ia akan mekar, jika melihat matahari.

6
00:00:52,343 --> 00:00:53,928
Ia akan layu, jika tak melihatnya.

7
00:00:54,679 --> 00:00:55,805
Bukankah begitu, Ryeon?

8
00:00:56,931 --> 00:00:59,100
Kurasa aku tak dipanggil
untuk melihat bunga.

9
00:00:59,184 --> 00:01:00,769

May 16, 2022 03:22:30 67.57KB
View more View less
0
00:00:01,557 --> 00:00:05,667
<b>https://t.me/ddmoviechannel</b>
<font color="#FFFF00">Channel Streaming Telegram</font>

1
00:00:06,006 --> 00:00:08,258
SERIAL NETFLIX

2
00:00:36,036 --> 00:00:39,289
<i>Hari sudah dimulai
untuk pegawai alam baka, Jumadeung.</i>

3
00:00:42,917 --> 00:00:44,669
Sepertinya aku kebanyakan makan.

4
00:00:44,753 --> 00:00:45,879
Hari ini tenang sekali.

5
00:00:46,713 --> 00:00:47,630
Jangan katakan itu.

6
00:00:47,714 --> 00:00:49,591
Kau tak bisa berkata situasinya tenang.

7
00:00:49,674 --> 00:00:50,592
Kenapa?

8
00:00:50,675 --> 00:00:52,260
Kau mungkin tak tahu ini,

9
00:00:52,343 --> 00:00:55,054

May 16, 2022 03:22:30 55.71KB
View more View less
0
00:00:01,557 --> 00:00:05,667
<b>https://t.me/ddmoviechannel</b>
<font color="#FFFF00">Channel Streaming Telegram</font>

1
00:00:06,006 --> 00:00:08,383
SERIAL NETFLIX

2
00:00:37,996 --> 00:00:39,205
{\an8}10 TAHUN LALU

3
00:00:39,289 --> 00:00:42,208
{\an8}Aku penasaran akan suatu hal.
Bolehkah aku bertanya?

4
00:00:44,002 --> 00:00:47,839
Kenapa kau tak tidur?

5
00:00:51,968 --> 00:00:53,178
Kenapa tersenyum?

6
00:00:53,261 --> 00:00:55,764
Kau sudah menjadi bawahanku
selama 200 tahun

7
00:00:57,015 --> 00:00:59,350
dan itu pertanyaan pertamamu?

8
00:01:04,314 --> 00:01:06,024
Sebenarnya aku tak bisa tidur.

9

May 16, 2022 03:22:30 58.34KB
View more View less
0
00:00:01,557 --> 00:00:05,667
<b>https://t.me/ddmoviechannel</b>
<font color="#FFFF00">Channel Streaming Telegram</font>

1
00:00:06,006 --> 00:00:08,258
SERIAL NETFLIX

2
00:00:38,121 --> 00:00:39,122
Kau.

3
00:00:39,748 --> 00:00:41,207
Kenapa kau ada di sana?

4
00:00:41,833 --> 00:00:42,667
Bukan.

5
00:00:45,086 --> 00:00:46,880
Kenapa aku ada di sana?

6
00:00:47,589 --> 00:00:48,798
Di mana?

7
00:00:49,883 --> 00:00:50,717
Di mimpi burukku.

8
00:00:52,427 --> 00:00:54,971
Semua Malaikat Maut mengingat
kehidupan masa lalu mereka.

9
00:00:56,264 --> 00:00:57,766