Back to subtitle list

Tomorrow (Naeil / 내일) - First Season Indonesian Subtitles

 Tomorrow (Naeil / 내일) - First Season
May 16, 2022 11:18:03 DD_Movie Indonesian 146

Release Name:

내일ㅡTomorrow.E05-.NF-RT-00:59:49
내일ㅡTomorrow.E06-.NF-RT-01:03:58
내일ㅡTomorrow.E07-.NF-RT-01:04:03
내일ㅡTomorrow.E08-.NF-RT-00:58:41
내일ㅡTomorrow.E09-.NF-RT-01:00:14
내일ㅡTomorrow.E10-.NF-RT-00:59:39

Release Info:

NF Retail | t.me/ddmoviechannel 
Download Subtitles
May 16, 2022 03:22:30 57.36KB Download Translate

0 00:00:01,557 --> 00:00:05,667 https://t.me/ddmoviechannel Channel Streaming Telegram 1 00:00:06,006 --> 00:00:08,258 SERIAL NETFLIX 2 00:00:51,259 --> 00:00:52,469 Putuskanlah. 3 00:00:52,552 --> 00:00:54,471 Kau akan mati dengan terhormat 4 00:00:54,554 --> 00:00:57,390 atau mati di tangan orang lain. 5 00:01:02,937 --> 00:01:04,272 Jika kau maju selangkah lagi, 6 00:01:05,023 --> 00:01:06,024 aku akan memenggalmu. 7 00:01:06,608 --> 00:01:07,442 Lakukanlah. 8 00:01:30,965 --> 00:01:34,219 Katamu dia hanya berwajah sama tapi orang yang berbeda. 9 00:01:34,302 --> 00:01:36,054

May 16, 2022 03:22:30 51.54KB Download Translate

0 00:00:01,557 --> 00:00:05,667 https://t.me/ddmoviechannel Channel Streaming Telegram 1 00:00:06,006 --> 00:00:08,258 SERIAL NETFLIX 2 00:00:40,623 --> 00:00:44,085 {\an8}EPISODE 5: POHON 2 3 00:00:50,300 --> 00:00:52,260 {\an8}Kenapa ekspresi wajahmu begitu? 4 00:00:52,343 --> 00:00:55,346 {\an8}Apa kau enggan menikah denganku? 5 00:00:55,430 --> 00:00:56,765 {\an8}Bukan begitu. 6 00:00:56,848 --> 00:00:58,016 {\an8}Lalu mengapa wajahmu… 7 00:00:58,767 --> 00:01:01,644 {\an8}Aku menyesali keputusan yang kuambil. 8 00:01:01,728 --> 00:01:02,771 {\an8}Apa maksudmu? 9 00:01:02,854 --> 00:01:05,273 {\an8}Aku prajurit militer

May 16, 2022 03:22:30 57.42KB Download Translate

0 00:00:01,557 --> 00:00:05,667 https://t.me/ddmoviechannel Channel Streaming Telegram 1 00:00:06,006 --> 00:00:08,341 SERIAL NETFLIX 2 00:00:41,624 --> 00:00:43,334 Ia makhluk hidup yang apa adanya. 3 00:00:44,586 --> 00:00:45,795 Ia memperlihatkan 4 00:00:46,379 --> 00:00:47,505 apa yang didapatkannya. 5 00:00:49,299 --> 00:00:51,801 Ia akan mekar, jika melihat matahari. 6 00:00:52,343 --> 00:00:53,928 Ia akan layu, jika tak melihatnya. 7 00:00:54,679 --> 00:00:55,805 Bukankah begitu, Ryeon? 8 00:00:56,931 --> 00:00:59,100 Kurasa aku tak dipanggil untuk melihat bunga. 9 00:00:59,184 --> 00:01:00,769

May 16, 2022 03:22:30 67.57KB Download Translate

0 00:00:01,557 --> 00:00:05,667 https://t.me/ddmoviechannel Channel Streaming Telegram 1 00:00:06,006 --> 00:00:08,258 SERIAL NETFLIX 2 00:00:36,036 --> 00:00:39,289 Hari sudah dimulai untuk pegawai alam baka, Jumadeung. 3 00:00:42,917 --> 00:00:44,669 Sepertinya aku kebanyakan makan. 4 00:00:44,753 --> 00:00:45,879 Hari ini tenang sekali. 5 00:00:46,713 --> 00:00:47,630 Jangan katakan itu. 6 00:00:47,714 --> 00:00:49,591 Kau tak bisa berkata situasinya tenang. 7 00:00:49,674 --> 00:00:50,592 Kenapa? 8 00:00:50,675 --> 00:00:52,260 Kau mungkin tak tahu ini, 9 00:00:52,343 --> 00:00:55,054

May 16, 2022 03:22:30 55.71KB Download Translate

0 00:00:01,557 --> 00:00:05,667 https://t.me/ddmoviechannel Channel Streaming Telegram 1 00:00:06,006 --> 00:00:08,383 SERIAL NETFLIX 2 00:00:37,996 --> 00:00:39,205 {\an8}10 TAHUN LALU 3 00:00:39,289 --> 00:00:42,208 {\an8}Aku penasaran akan suatu hal. Bolehkah aku bertanya? 4 00:00:44,002 --> 00:00:47,839 Kenapa kau tak tidur? 5 00:00:51,968 --> 00:00:53,178 Kenapa tersenyum? 6 00:00:53,261 --> 00:00:55,764 Kau sudah menjadi bawahanku selama 200 tahun 7 00:00:57,015 --> 00:00:59,350 dan itu pertanyaan pertamamu? 8 00:01:04,314 --> 00:01:06,024 Sebenarnya aku tak bisa tidur. 9

May 16, 2022 03:22:30 58.34KB Download Translate

0 00:00:01,557 --> 00:00:05,667 https://t.me/ddmoviechannel Channel Streaming Telegram 1 00:00:06,006 --> 00:00:08,258 SERIAL NETFLIX 2 00:00:38,121 --> 00:00:39,122 Kau. 3 00:00:39,748 --> 00:00:41,207 Kenapa kau ada di sana? 4 00:00:41,833 --> 00:00:42,667 Bukan. 5 00:00:45,086 --> 00:00:46,880 Kenapa aku ada di sana? 6 00:00:47,589 --> 00:00:48,798 Di mana? 7 00:00:49,883 --> 00:00:50,717 Di mimpi burukku. 8 00:00:52,427 --> 00:00:54,971 Semua Malaikat Maut mengingat kehidupan masa lalu mereka. 9 00:00:56,264 --> 00:00:57,766