Back to subtitle list

Tomorrow (Naeil / 내일) - First Season Indonesian Subtitles

 Tomorrow (Naeil / 내일) - First Season
Apr 15, 2022 09:20:02 DD_Movie Indonesian 216

Release Name:

내일ㅡTomorrow.E01-.NF-RT-00:59:35
내일ㅡTomorrow.E02-.NF-RT-00:59:24
내일ㅡTomorrow.E03-.NF-RT-00:57:50
내일ㅡTomorrow.E04-.NF-RT-00:59:19

Release Info:

NF Retail | t.me/ddmoviechannel 
Download Subtitles
Apr 15, 2022 02:11:48 57.63KB Download Translate

0 00:00:01,557 --> 00:00:05,667 https://t.me/ddmoviechannel Channel Streaming Telegram 1 00:00:06,006 --> 00:00:07,257 TOMORROW ADALAH SERIAL FANTASI TENTANG TIM KHUSUS 2 00:00:07,340 --> 00:00:08,675 YANG MENANGANI MANUSIA BERISIKO TINGGI BUNUH DIRI. 3 00:00:08,758 --> 00:00:09,759 JIKA TAK NYAMAN DENGAN TEMA INI, 4 00:00:09,843 --> 00:00:10,719 SERIAL INI TAK COCOK UNTUK ANDA. 5 00:00:10,802 --> 00:00:11,845 UNTUK INFORMASI DAN BANTUAN LEBIH LANJUT, 6 00:00:11,928 --> 00:00:12,929 SILAKAN KUNJUNGI WWW.WANNATALKABOUTIT.COM 7 00:00:13,013 --> 00:00:15,306 SERIAL NETFLIX 8 00:01:35,428 --> 00:01:36,346 Mereka kutemukan.

Apr 15, 2022 02:11:48 48.41KB Download Translate

0 00:00:01,557 --> 00:00:05,667 https://t.me/ddmoviechannel Channel Streaming Telegram 1 00:00:06,006 --> 00:00:08,258 SERIAL NETFLIX 2 00:00:38,913 --> 00:00:41,916 EPISODE 2: BUNGA YANG GUGUR 2 3 00:00:42,000 --> 00:00:44,127 Ada apa di dalam ingatan sampai membuatmu resah? 4 00:00:44,210 --> 00:00:45,378 Bagaimana ingatanmu? 5 00:00:45,462 --> 00:00:46,713 Apa cuma ada ingatan indah? 6 00:00:47,505 --> 00:00:48,882 Tidak juga. 7 00:00:48,965 --> 00:00:51,843 Itu bisa sangat tak menyenangkan dan sangat menakutkan. 8 00:00:51,926 --> 00:00:53,344 Itulah tempat yang disebut ingatan. 9

Apr 15, 2022 02:11:48 52.83KB Download Translate

0 00:00:01,557 --> 00:00:05,667 https://t.me/ddmoviechannel Channel Streaming Telegram 1 00:00:06,006 --> 00:00:08,383 SERIAL NETFLIX 2 00:00:37,537 --> 00:00:41,541 Kenapa aku harus mengatakan itu dan merusak segalanya? 3 00:00:42,125 --> 00:00:43,001 Tunggu. 4 00:00:44,294 --> 00:00:47,589 Apa artinya aku harus tetap koma dan bangun tiga tahun kemudian? 5 00:00:49,883 --> 00:00:52,343 Kita tidak punya pilihan lain. 6 00:00:53,344 --> 00:00:54,179 Kalau begitu… 7 00:00:56,181 --> 00:00:58,558 - Choi Jun-woong akan kembali koma… - Akan kuterima dia. 8 00:01:10,612 --> 00:01:11,780 Aku akan menerimanya.

Apr 15, 2022 02:11:48 52.05KB Download Translate

0 00:00:01,557 --> 00:00:05,667 https://t.me/ddmoviechannel Channel Streaming Telegram 1 00:00:06,006 --> 00:00:08,258 SERIAL NETFLIX 2 00:00:36,578 --> 00:00:40,206 EPISODE 4: HUTAN WAKTU 2 & POHON 1 3 00:00:45,086 --> 00:00:46,838 NAMGUNG JAE-SOO, 29 TAHUN ENERGI NEGATIF 95% 4 00:00:49,215 --> 00:00:50,508 Pak Namgung! 5 00:01:00,769 --> 00:01:02,103 Kau sudah gila, Namgung Jae-soo? 6 00:01:09,360 --> 00:01:10,820 Mari kita bicara sebentar. 7 00:01:13,656 --> 00:01:15,033 Benar, ayam goreng. 8 00:01:16,576 --> 00:01:18,661 Ayam goreng yang kau makan saat bahagia. 9 00:01:19,496 --> 00:01:20,330