Back to subtitle list

Tom Clancy's Jack Ryan - Third Season Italian Subtitles

 Tom Clancy's Jack Ryan - Third Season

Series Info:

Released: 31 Aug 2018
Runtime: 60 min
Genre: Action, Drama, Thriller
Director: N/A
Actors: John Krasinski, Wendell Pierce, Michael Kelly
Country: United States
Rating: 8.0

Overview:

Up-and-coming CIA analyst, Jack Ryan, is thrust into a dangerous field assignment after he uncovers a pattern in terrorist communication that launches him into the center of a dangerous gambit.

Dec 21, 2022 20:32:05 sherly85 Italian 8

Release Name:

tom.clancys.jack.ryan.s03.1080p.web.h264-cakes
Download Subtitles
Dec 21, 2022 13:06:04 40.34KB Download Translate

1 00:01:51,153 --> 00:01:54,156 AREA PROIBITA. VIETATO L'ACCESSO! 2 00:02:57,636 --> 00:03:00,222 Il test di lancio ha avuto un intoppo. 3 00:03:00,306 --> 00:03:04,852 Ma abbiamo identificato il problema. Un semplice difetto di fabbricazione. 4 00:03:04,935 --> 00:03:09,398 Una volta reingegnerizzati i componenti, il progetto procederà come previsto. 5 00:03:09,481 --> 00:03:10,941 -Quanto? -Sei settimane. 6 00:03:11,025 --> 00:03:12,067 Non di più. 7 00:03:13,694 --> 00:03:15,821 Mi scuso, signore. Ci serve più tempo. 8 00:03:17,156 --> 00:03:21,452 Sì, certo. Prendetevi tutto il tempo necessario. 9 00:03:21,535 --> 00:03:24,914 Meglio essere precisi

Dec 21, 2022 13:06:04 36.23KB Download Translate

1 00:02:30,734 --> 00:02:32,444 Così non va, Luka. 2 00:02:34,613 --> 00:02:36,740 Era la nostra opportunità di grandezza. 3 00:02:37,616 --> 00:02:38,993 Non capisco. 4 00:02:43,539 --> 00:02:45,457 Questi uomini sono traditori. 5 00:02:46,125 --> 00:02:47,835 Pensavo fossero degli eroi. 6 00:02:49,712 --> 00:02:51,130 Lo dimenticherai. 7 00:02:52,590 --> 00:02:53,549 No. 8 00:02:54,341 --> 00:02:55,968 Non credo che succederà. 9 00:03:04,435 --> 00:03:05,394 No. 10 00:03:06,353 --> 00:03:07,354 Lo dimenticherai.

Dec 21, 2022 13:06:04 33.1KB Download Translate

1 00:02:59,305 --> 00:03:01,348 Ok. Sta salendo. 2 00:03:15,070 --> 00:03:19,074 Il tuo amico è fuori allenamento. L'ho notato otto isolati fa. 3 00:03:20,159 --> 00:03:22,661 -Hai fretta. -L'operazione è andata storta. 4 00:03:22,745 --> 00:03:25,623 Non sei l'unico la cui copertura è saltata. 5 00:03:25,706 --> 00:03:28,417 -Mi serve il tuo aiuto. -Ti ho detto tutto. 6 00:03:30,544 --> 00:03:32,671 Allora è chiaro che ti hanno mentito. 7 00:03:32,755 --> 00:03:34,256 Non è il loro stile. 8 00:03:35,841 --> 00:03:38,719 -Devi organizzare un incontro. -Non posso. 9 00:03:41,472 --> 00:03:42,306 Zoya...

Dec 21, 2022 13:06:04 38.01KB Download Translate

1 00:01:39,475 --> 00:01:43,687 CREMLINO MOSCA, RUSSIA 2 00:01:50,945 --> 00:01:54,448 -...molto importante. Non è vero? -Non lo fa. 3 00:01:57,952 --> 00:02:00,871 -Se vuole scusarmi, ministro Petrov. -Signori. 4 00:02:07,795 --> 00:02:10,506 Stai cercando di togliermi di mezzo, Alexei? 5 00:02:11,632 --> 00:02:13,217 Questi sono messaggi 6 00:02:13,300 --> 00:02:16,720 tra Jack Ryan e il tuo uomo, Konstantin. 7 00:02:16,804 --> 00:02:20,891 Mi chiedi di inseguire Jack Ryan e mi metti accanto a un traditore. 8 00:02:22,768 --> 00:02:24,728 Il tuo assassino era una spia. 9 00:02:26,063 --> 00:02:27,523 Questo cosa fa di te?

Dec 21, 2022 13:06:04 21.73KB Download Translate

1 00:01:39,725 --> 00:01:43,312 BUDAPEST, UNGHERIA 2 00:01:48,776 --> 00:01:52,154 Levan, potresti vederlo come un favore. Prima o poi... 3 00:01:52,238 --> 00:01:56,784 Vaffanculo! Figlio di puttana, sai cos'è la lealtà? 4 00:01:56,867 --> 00:01:58,577 Sai cos'è la lealtà? 5 00:01:58,661 --> 00:01:59,662 Vaffanculo! 6 00:02:10,339 --> 00:02:13,050 Non ci credo che tu sia venuta di persona. 7 00:02:13,843 --> 00:02:16,887 Non ci credo che tu mi abbia detto la tua posizione. 8 00:02:17,471 --> 00:02:19,682 Avevi ragione sul fatto che fosse pazzo. 9 00:02:23,519 --> 00:02:28,941 Matoksa. Al centro della Russia. Vi si trova materiale radioattivo.

Dec 21, 2022 13:06:04 32.23KB Download Translate

1 00:01:43,062 --> 00:01:45,564 PRAGA, REPUBBLICA CECA 2 00:01:58,452 --> 00:02:01,872 -Signori, è un piacere rivedervi. -Hai ricevuto il mio messaggio? 3 00:02:01,956 --> 00:02:03,207 -Sì. -E? 4 00:02:03,290 --> 00:02:04,375 Ci saranno. 5 00:02:05,459 --> 00:02:08,045 Ambasciatrice Cahill, Jack Ryan. 6 00:02:08,128 --> 00:02:09,672 Miller non sarà dalla sua, 7 00:02:09,755 --> 00:02:12,258 ma ha il pieno supporto del mio team. 8 00:02:12,341 --> 00:02:15,553 -Grazie. Si sa nulla dell'aereo? -Antonov An-26. 9 00:02:15,636 --> 00:02:18,806 Usiamo le sue specifiche per capire dove sia atterrato.

Dec 21, 2022 13:06:04 31.48KB Download Translate

1 00:01:54,824 --> 00:01:56,742 Il presidente può riceverla ora. 2 00:02:09,213 --> 00:02:13,509 -Sig.ra Wright, benvenuta nell'Ala Ovest. -Grazie, sig. Presidente. 3 00:02:13,592 --> 00:02:17,221 Il vicepresidente mi ha fatto un sunto. Mi dica i dettagli. 4 00:02:17,304 --> 00:02:22,476 L'Intelligence indica che la detonazione era nucleare 5 00:02:22,560 --> 00:02:26,730 e l'ordigno rispecchia il design di un'arma leggera americana. 6 00:02:26,814 --> 00:02:28,440 Poteva essere un disastro, 7 00:02:28,524 --> 00:02:32,027 ma le azioni del nostro agente hanno impedito una strage. 8 00:02:32,111 --> 00:02:34,530 È terrorismo? Un'arma nucleare non dichiarata? 9 00:02:34,613 --> 00:02:37,783

Dec 21, 2022 13:06:04 35.89KB Download Translate

1 00:01:52,530 --> 00:01:57,201 CONFINE RUSSO NARVA, ESTONIA 2 00:02:30,734 --> 00:02:33,737 Documenti, per favore. Cosa la porta qui? 3 00:02:35,531 --> 00:02:37,575 Nulla che ti riguardi. 4 00:02:38,492 --> 00:02:39,618 Chiedo scusa, signore. 5 00:03:00,973 --> 00:03:06,061 NAVE DA GUERRA RUSSA "L'IMPAVIDO" 6 00:03:18,991 --> 00:03:24,288 WAR ROOM DEL CREMLINO MOSCA, RUSSIA 7 00:04:18,676 --> 00:04:21,845 -Volete il mio parere professionale? -C'è modo di evitarlo? 8 00:04:21,929 --> 00:04:23,639 Questa è una fottuta follia. 9 00:04:23,722 --> 00:04:25,599 -Tempi duri richiedono... -Cosa?