Back to subtitle list

Tofu Personified (Doobooeui Euiinhwa / 두부의 의인화) Indonesian Subtitles

 Tofu Personified (Doobooeui Euiinhwa / 두부의 의인화)
Sep 03, 2020 19:24:02 Fz_K09 Indonesian 96

Release Name:

Tofu Personified Full Eps.1-8

Release Info:

Link Vidio di Yt berikut -> https://www.youtube.com/playlist?list=PLTyO59c--SB7RD3H1Dhop38XfMzqycsmJ 
Download Subtitles
Sep 03, 2020 14:19:50 10.28KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:00,700 Sub INDO by IZUN 2 00:00:00,820 --> 00:00:01,580 [Lift opsi tarik menara atap 5F (Tidak ada)] Uhh! 3 00:00:02,740 --> 00:00:04,100 Wahh .. 4 00:00:05,480 --> 00:00:06,000 Ugh! 5 00:00:08,060 --> 00:00:09,380 [sandi pintu depan] 6 00:00:09,380 --> 00:00:11,380 Aku dengar ada lift. 7 00:00:11,380 --> 00:00:13,380 Saat pertama kali melihatmu, 8 00:00:13,380 --> 00:00:16,240 Ku pikir kami sangat mirip. 9 00:00:23,820 --> 00:00:25,339 Tidak tidak Tidak, 10 00:00:28,760 --> 00:00:29,460 ah

Sep 03, 2020 14:19:50 11.3KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:22,000 Sub INDO by IZUN 1 00:00:23,839 --> 00:00:25,699 Aku seekor anjing 2 00:00:27,780 --> 00:00:29,100 Ini bukan hanya anjing biasa 3 00:00:29,160 --> 00:00:30,519 Anjing yang tampan! 4 00:00:32,899 --> 00:00:34,359 atas panggilan kakakku 5 00:00:34,899 --> 00:00:36,219 setelah kematian seseorang 6 00:00:36,219 --> 00:00:37,460 kembali lagi 7 00:00:37,859 --> 00:00:40,600 anjing gila dari dunia lain 8 00:00:43,060 --> 00:00:45,859 Tapi bagi Ku, waktu tersisa 9 00:00:46,179 --> 00:00:48,119 Hanya 49 hari

Sep 03, 2020 14:19:50 17.34KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:08,544 Sub INDO by IZUN 2 00:00:09,005 --> 00:00:11,955 Rumah kakak perempuannya sama lagi. 3 00:00:13,435 --> 00:00:14,995 Aku harus sendiri sepanjang hari, 4 00:00:16,579 --> 00:00:19,579 Aku melihat ke pintu depan selama berjam-jam dan tidur. 5 00:00:24,920 --> 00:00:27,520 Tak seorangpun 6 00:00:27,519 --> 00:00:29,320 Tidak ada yang berbicara dengan Ku. 7 00:00:31,024 --> 00:00:32,024 8 00:00:33,844 --> 00:00:35,405 9 00:00:35,659 --> 00:00:38,359 Bahkan jika aku pergi ke bawah meja dan bermain petak umpet, 10 00:00:39,159 --> 00:00:40,699 Dunia ini tenang.

Sep 03, 2020 14:19:50 10.32KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Sub INDO by IZUN 1 00:00:05,820 --> 00:00:07,820 ketuk, ketuk 2 00:00:12,179 --> 00:00:14,179 Hei 3 00:00:14,179 --> 00:00:16,420 Apakah Kau anak anjing Malamut? 4 00:00:16,920 --> 00:00:18,920 Apakah kamu tahu? 5 00:00:19,420 --> 00:00:21,420 Aku sangat senang melihat Mu. 6 00:00:21,800 --> 00:00:25,080 Kau berhasil. 7 00:00:25,579 --> 00:00:27,579 Ya. Aku berhasil. 8 00:00:28,079 --> 00:00:29,579 Apakah Kau bertemu tuan Mu? 9 00:00:30,079 --> 00:00:30,879 Tidak

Sep 03, 2020 14:19:50 15.06KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:02,900 Sub INDO by IZUN 1 00:00:03,200 --> 00:00:04,200 Beri aku bir juga. 2 00:00:05,200 --> 00:00:06,540 Tidak ada yang bisa dilakukan 3 00:00:07,620 --> 00:00:09,019 Sprite tidak apa-apa 4 00:00:10,300 --> 00:00:11,880 Tidak baik untuk kesehatanmu. 5 00:00:12,304 --> 00:00:14,384 Belajar perlahan 6 00:00:14,695 --> 00:00:17,414 Jangan ikuti aku. 7 00:00:17,420 --> 00:00:20,620 Jangan lakukan itu. 8 00:00:20,879 --> 00:00:23,199 Kau sedang dimarahi oleh Ku. 9 00:00:23,260 --> 00:00:25,080 ah?

Sep 03, 2020 14:19:50 21.05KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:01,000 Sub INDO by IZUN 1 00:00:01,219 --> 00:00:02,219 Hei 2 00:00:02,500 --> 00:00:06,599 Karena Ku, Kamu mengambil drama. Kau harus dihormati. 3 00:00:07,580 --> 00:00:10,000 Apa itu karenamu? 4 00:00:10,019 --> 00:00:13,839 Karena Aku merasa seperti siswa sekolah menengah, direktur bertanya kepada Ku. 5 00:00:14,779 --> 00:00:18,820 Kau tambahan, tapi Aku akan memberi tahu sedikit tentang akting Mu. 6 00:00:19,239 --> 00:00:20,320 Akting, 7 00:00:21,100 --> 00:00:24,420 Jalan kaki juga penting. 8 00:00:24,420 --> 00:00:25,420 Iya? 9 00:00:25,640 --> 00:00:28,140 Tahukah betapa pentingnya akting berjalan?

Sep 03, 2020 14:19:50 14.72KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:09,000 Sub INDO by IZUN 1 00:00:10,779 --> 00:00:12,779 dua gelas susu setiap hari 2 00:00:13,119 --> 00:00:15,479 Jalani diet sehat. 3 00:00:16,239 --> 00:00:20,039 Jangan kelaparan lagi. Makan makanan yang sehat. 4 00:00:21,660 --> 00:00:25,620 Iklan Tuan Kim Ju-heon membuatku tergila-gila pada milk-et 5 00:00:26,760 --> 00:00:33,000 dua gelas susu setiap hari 6 00:00:34,000 --> 00:00:37,079 Oh, Kim Ju-heon sangat keren. 7 00:00:37,085 --> 00:00:38,085 Melakukannya? 8 00:00:39,920 --> 00:00:42,760 Mengapa? Apa kau lapar? 9 00:00:43,520 --> 00:00:45,040 Apakah Kau menginginkan ini?

Sep 03, 2020 14:19:50 12.38KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Sub INDO by IZUN 2 00:00:05,120 --> 00:00:06,140 kemari 3 00:00:08,160 --> 00:00:10,400 Ini terlihat sangat bagus. 4 00:00:10,740 --> 00:00:12,900 Itu terlihat enak. 5 00:00:13,039 --> 00:00:14,559 yang besar 6 00:00:14,859 --> 00:00:16,859 Ini terlihat sangat bagus. 7 00:00:18,480 --> 00:00:19,679 Ayo pergi 8 00:00:22,019 --> 00:00:24,980 Cantik sekali. 9 00:00:26,199 --> 00:00:27,980 Cantik sekali. 10 00:00:42,679 --> 00:00:47,500 Tofu dipersonifikasikan