Back to subtitle list

Today's Webtoon (Oneuleui Webtun / 오늘의 웹툰) Italian Subtitles

 Today's Webtoon (Oneuleui Webtun / 오늘의 웹툰)
Sep 23, 2022 17:22:43 Sk311um Italian 89

Release Name:

Todays Webtoon SERIE COMPLETA ITA 01 - 06 WebDl + NEXT (Oneuleui Webtun / 오늘의 웹툰) (2022)

Release Info:

SERIE COMPLETA ITA 1-16 [Viki Vers.] Completo e perfettamente sincronizzato con NEXT e WebDl Viki. Questo e tanti altri sub ita su dramalink.altervista.org 
Download Subtitles
Sep 23, 2022 09:53:22 71.2KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Sottotitoli a cura del The Webtoonies Team 2 00:00:01,940 --> 00:00:04,840 Today's Webtoon 3 00:00:20,780 --> 00:00:24,600 Ultime notizie! È stata dichiarata la scomparsa della 33° persona in un caso seriale. 4 00:00:24,600 --> 00:00:28,600 Giovani tra i venti e i trent'anni stanno scomparendo uno dopo l'altro. 5 00:00:28,600 --> 00:00:31,020 Aumenta la paura tra i cittadini. 6 00:00:31,020 --> 00:00:34,760 La polizia sta indagando e cerca le persone scomparse, 7 00:00:34,760 --> 00:00:39,050 ma un altro uomo è ritenuto scomparso da quattro giorni 8 00:00:39,050 --> 00:00:42,950 e la situazione sta degenerando. 9 00:00:57,710 --> 00:01:00,570 Basta giocare, esci fuori. 10 00:01:15,370 --> 00:01:18,110 L'inizio è sempre plausibile.

Sep 23, 2022 09:53:22 67.42KB Download Translate

1 00:00:00,880 --> 00:00:07,880 Sottotitoli a cura del The Webtoonies Team 2 00:00:30,940 --> 00:00:33,840 Today's Webtoon 3 00:00:49,780 --> 00:00:53,600 Ultime notizie! È stata dichiarata la scomparsa della 33° persona in un caso seriale. 4 00:00:53,600 --> 00:00:57,600 Giovani tra i venti e i trent'anni stanno scomparendo uno dopo l'altro. 5 00:00:57,600 --> 00:01:00,020 Aumenta la paura tra i cittadini. 6 00:01:00,020 --> 00:01:03,760 La polizia sta indagando e cerca le persone scomparse, 7 00:01:03,760 --> 00:01:08,050 ma un altro uomo è ritenuto scomparso da quattro giorni 8 00:01:08,050 --> 00:01:11,950 e la situazione sta degenerando. 9 00:01:26,710 --> 00:01:29,570 Basta giocare, esci fuori. 10 00:01:44,370 --> 00:01:47,110 L'inizio è sempre plausibile.

Sep 23, 2022 09:53:22 70.35KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Sottotitoli a cura del The Webtoonies Team ***NON EDITATO*** 2 00:00:02,000 --> 00:00:04,850 Today's Webtoon 3 00:00:07,810 --> 00:00:09,300 Cosa è successo? 4 00:00:09,300 --> 00:00:12,080 Perché ci ha fatti venire tutti? Qual è l'emergenza? 5 00:00:12,080 --> 00:00:14,430 Ehi, Seok Jihyeong! 6 00:00:15,200 --> 00:00:17,540 - Che diavolo è successo? - Cosa vuoi dire? 7 00:00:17,540 --> 00:00:21,370 L'Artista Baek Eojin vuole indietro tutti i suoi manoscritti. 8 00:00:21,370 --> 00:00:22,910 Come? 9 00:00:22,910 --> 00:00:26,170 Vuole che sia rimosso tutto, compresi gli episodi a pagamento. 10 00:00:26,170 --> 00:00:29,880

Sep 23, 2022 09:53:22 66.6KB Download Translate

1 00:00:00,540 --> 00:00:10,890 Sottotitoli a cura del The Webtoonies Team ***NON EDITATO*** 2 00:00:31,000 --> 00:00:33,850 Today's Webtoon 3 00:00:36,810 --> 00:00:38,300 Cosa è successo? 4 00:00:38,300 --> 00:00:41,080 Perché ci ha fatti venire tutti? Qual è l'emergenza? 5 00:00:41,080 --> 00:00:43,430 Ehi, Seok Jihyeong! 6 00:00:44,200 --> 00:00:46,540 - Che diavolo è successo? - Cosa vuoi dire? 7 00:00:46,540 --> 00:00:50,370 L'Artista Baek Eojin vuole indietro tutti i suoi manoscritti. 8 00:00:50,370 --> 00:00:51,910 Come? 9 00:00:51,910 --> 00:00:55,170 Vuole che sia rimosso tutto, compresi gli episodi a pagamento. 10 00:00:55,170 --> 00:00:58,880

Sep 23, 2022 09:53:22 72.74KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Sottotitoli a cura del The Webtoonies Team 2 00:00:02,100 --> 00:00:05,000 Today's Webtoon 3 00:00:10,090 --> 00:00:12,870 Chi eliminiamo da questa lista? 4 00:00:13,670 --> 00:00:16,200 Hai qualcuno in mente? 5 00:00:21,400 --> 00:00:24,500 Non è un po' aggressivo? Andrà bene? 6 00:00:24,500 --> 00:00:26,280 Solo così imparerà in fretta. 7 00:00:26,280 --> 00:00:30,130 È meglio che combinare inutilmente un artista esordiente con un PD in erba. 8 00:00:31,050 --> 00:00:32,710 Va bene, facciamo così. 9 00:00:32,710 --> 00:00:33,930 Vado ad una riunione. 10 00:00:33,930 --> 00:00:35,900 Va bene, a dopo.

Sep 23, 2022 09:53:22 69.15KB Download Translate

1 00:00:00,010 --> 00:00:10,080 Sottotitoli a cura del ✧・゚ The Webtoonies *✧ Team 2 00:00:31,100 --> 00:00:34,000 📙🆃🅾🅳🅰🆈'🆂 🆆🅴🅱🆃🅾🅾🅽🥋 3 00:00:39,090 --> 00:00:41,870 Chi eliminiamo da questa lista? 4 00:00:42,670 --> 00:00:45,200 Hai qualcuno in mente? 5 00:00:50,400 --> 00:00:53,500 Non è un po' aggressivo? Andrà bene? 6 00:00:53,500 --> 00:00:55,280 Solo così imparerà in fretta. 7 00:00:55,280 --> 00:00:59,130 È meglio che combinare inutilmente un artista esordiente con un PD in erba. 8 00:01:00,050 --> 00:01:01,710 Va bene, facciamo così. 9 00:01:01,710 --> 00:01:02,930 Vado ad una riunione. 10 00:01:02,930 --> 00:01:04,900 Va bene, a dopo.

Sep 23, 2022 09:53:22 60.71KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ***NON EDITATO*** Sottotitoli a cura del ゚ The Webtoonies Team 2 00:00:02,100 --> 00:00:05,120 Today's Webtoon 3 00:00:06,460 --> 00:00:07,730 La supplico. 4 00:00:07,730 --> 00:00:11,870 La prego di ridisegnare il 213° episodio de "La Principessa Gumiho". 5 00:00:14,810 --> 00:00:16,730 Non posso neanche dormire ogni giorno. 6 00:00:16,730 --> 00:00:19,700 Sto accorciando la mia vita per disegnare. 7 00:00:20,340 --> 00:00:25,610 Mi sono fatto il mazzo finché tutto il mio corpo non è diventato uno straccio, quindi non parlare a vanvera. 8 00:00:26,390 --> 00:00:29,040 Non crede di fare il bambino? 9 00:00:32,370 --> 00:00:35,630 I lettori non si emozioneranno con questo manoscritto. 10 00:00:35,630 --> 00:00:37,160 "Con questo"?

Sep 23, 2022 09:53:20 57.64KB Download Translate

1 00:00:00,090 --> 00:00:06,970 ***NON EDITATO*** Sottotitoli a cura del ✧・゚ The Webtoonies *✧ Team 2 00:00:31,100 --> 00:00:34,120 📙🆃🅾🅳🅰🆈'🆂 🆆🅴🅱🆃🅾🅾🅽🥋 3 00:00:35,460 --> 00:00:36,730 La supplico. 4 00:00:36,730 --> 00:00:40,870 La prego di ridisegnare il 213° episodio de "La Principessa Gumiho". 5 00:00:43,810 --> 00:00:45,730 Non posso neanche dormire ogni giorno. 6 00:00:45,730 --> 00:00:48,700 Sto accorciando la mia vita per disegnare. 7 00:00:49,340 --> 00:00:54,610 Mi sono fatto il mazzo finché tutto il mio corpo non è diventato uno straccio, quindi non parlare a vanvera. 8 00:00:55,390 --> 00:00:58,040 Non crede di fare il bambino? 9 00:01:01,370 --> 00:01:04,630 I lettori non si emozioneranno con questo manoscritto. 10 00:01:04,630 --> 00:01:06,160 "Con questo"?

Sep 23, 2022 09:53:20 75.82KB Download Translate

1 00:00:01,230 --> 00:00:05,840 Today's Webtoon 2 00:00:10,000 --> 00:00:20,070 Sottotitoli a cura del The Webtoonies Team 3 00:00:29,280 --> 00:00:31,610 Allarga le braccia. 4 00:00:40,470 --> 00:00:46,660 Episodio 5 [Numero di persone necessarie per sostenere una persona] 5 00:01:09,180 --> 00:01:11,360 Seriamente. 6 00:01:17,920 --> 00:01:19,970 Che succede? 7 00:01:20,960 --> 00:01:23,100 Che vi prende? 8 00:01:23,100 --> 00:01:26,410 Come può un PD ferire la mano di un artista? 9 00:01:26,410 --> 00:01:30,660 Chi si assumerà la responsabilità se non potrà più disegnare? 10 00:01:32,610 --> 00:01:36,270 Non sai che per un artista le mani sono essenziali?

Sep 23, 2022 09:53:20 72.14KB Download Translate

1 00:00:31,230 --> 00:00:35,840 📙🆃🅾🅳🅰🆈'🆂 🆆🅴🅱🆃🅾🅾🅽🥋 2 00:00:40,000 --> 00:00:50,070 Sottotitoli a cura del ✧・゚ The Webtoonies *✧ Team 3 00:00:59,280 --> 00:01:01,610 Allarga le braccia. 4 00:01:10,470 --> 00:01:16,660 🥋🄴🄿🄸🅂🄾🄳🄸🄾 ⑤📙 [Numero di persone necessarie per sostenere una persona] 5 00:01:39,180 --> 00:01:41,360 Seriamente. 6 00:01:47,920 --> 00:01:49,970 Che succede? 7 00:01:50,960 --> 00:01:53,100 Che vi prende? 8 00:01:53,100 --> 00:01:56,410 Come può un PD ferire la mano di un artista? 9 00:01:56,410 --> 00:02:00,660 Chi si assumerà la responsabilità se non potrà più disegnare? 10 00:02:02,610 --> 00:02:06,270 Non sai che per un artista le mani sono essenziali?

Sep 23, 2022 09:53:20 71.9KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ***NON EDITATO*** Sottotitoli a cura del The Webtoonies Team 2 00:00:01,150 --> 00:00:05,090 Today's Webtoon 3 00:00:08,480 --> 00:00:11,130 Quella è stata l'ultima volta che ho visto mio padre sorridere 4 00:00:11,130 --> 00:00:14,160 e accettare il fallimento come parte della crescita, 5 00:00:14,160 --> 00:00:17,150 questo prima che il judo si mettesse fra di noi. 6 00:00:20,690 --> 00:00:24,720 Quando pensava che fosse bello che ci stessi anche solo provando. 7 00:00:24,720 --> 00:00:28,680 Il ricordo del suo supporto per qualunque scelta facessi. 8 00:00:28,680 --> 00:00:30,650 Mi sono divertita! 9 00:00:30,650 --> 00:00:33,030 Papà lo sa? 10 00:00:33,030 --> 00:00:34,850 Come questi ricordi

Sep 23, 2022 09:53:20 71.9KB Download Translate

1 00:00:01,020 --> 00:00:11,040 ***NON EDITATO*** Sottotitoli a cura del The Webtoonies Team 2 00:00:31,150 --> 00:00:35,090 Today's Webtoon 3 00:00:38,480 --> 00:00:41,130 Quella è stata l'ultima volta che ho visto mio padre sorridere 4 00:00:41,130 --> 00:00:44,160 e accettare il fallimento come parte della crescita, 5 00:00:44,160 --> 00:00:47,150 questo prima che il judo si mettesse fra di noi. 6 00:00:50,690 --> 00:00:54,720 Quando pensava che fosse bello che ci stessi anche solo provando. 7 00:00:54,720 --> 00:00:58,680 Il ricordo del suo supporto per qualunque scelta facessi. 8 00:00:58,680 --> 00:01:00,650 Mi sono divertita! 9 00:01:00,650 --> 00:01:03,030 Papà lo sa? 10 00:01:03,030 --> 00:01:04,850 Come questi ricordi

Sep 23, 2022 09:53:20 73.07KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ***NON EDITATO*** Sottotitoli a cura del The Webtoonies Team 2 00:00:01,110 --> 00:00:05,070 Today's Webtoon 3 00:00:14,050 --> 00:00:16,360 [Non potremmo stare insieme per sempre?] 4 00:00:16,360 --> 00:00:19,320 [Sei come un sogno che si avvera] 5 00:00:28,300 --> 00:00:31,550 Noona*, ti avevo detto di uscire. (*lo usano i ragazzi per rivolgersi a sorelle/ragazze più grandi) 6 00:00:33,410 --> 00:00:35,060 Stai ancora leggendo fumetti? 7 00:00:35,060 --> 00:00:36,870 Ho finito. 8 00:00:37,640 --> 00:00:39,800 Andiamo. Su, su! 9 00:00:39,800 --> 00:00:41,530 Andiamo... 10 00:00:42,330 --> 00:00:45,530

Sep 23, 2022 09:53:20 69.43KB Download Translate

1 00:00:01,000 --> 00:00:07,970 ***NON EDITATO*** Sottotitoli a cura del ✧・゚ The Webtoonies *✧ Team 2 00:00:31,110 --> 00:00:35,070 📙🆃🅾🅳🅰🆈'🆂 🆆🅴🅱🆃🅾🅾🅽🥋 3 00:00:44,050 --> 00:00:46,360 [Non potremmo stare insieme per sempre?] 4 00:00:46,360 --> 00:00:49,320 [Sei come un sogno che si avvera] 5 00:00:58,300 --> 00:01:01,550 Noona*, ti avevo detto di uscire. (*lo usano i ragazzi per rivolgersi a sorelle/ragazze più grandi) 6 00:01:03,410 --> 00:01:05,060 Stai ancora leggendo fumetti? 7 00:01:05,060 --> 00:01:06,870 Ho finito. 8 00:01:07,640 --> 00:01:09,800 Andiamo. Su, su! 9 00:01:09,800 --> 00:01:11,530 Andiamo... 10 00:01:12,330 --> 00:01:15,530

Sep 23, 2022 09:53:20 69.67KB Download Translate

1 00:00:01,300 --> 00:00:01,300 ***NON EDITATO*** Sottotitoli a cura del The Webtoonies Team 2 00:00:02,420 --> 00:00:05,330 Today's Webtoon 3 00:00:06,110 --> 00:00:09,130 Episodio 8 [Diventerò la tua immutabile sincerità] 4 00:00:10,760 --> 00:00:12,190 Salute. 5 00:00:12,190 --> 00:00:14,990 [Self Bar: Snack e acqua self service] 6 00:00:16,930 --> 00:00:19,770 Sei ancora brava a bere, Jang PD. 7 00:00:19,770 --> 00:00:21,520 Aspetta, no. 8 00:00:21,520 --> 00:00:25,000 Adesso devo chiamarti Editore, no? 9 00:00:25,000 --> 00:00:26,840 Chiamami come vuoi. 10 00:00:26,840 --> 00:00:29,040

Sep 23, 2022 09:53:20 66.27KB Download Translate

1 00:00:00,940 --> 00:00:08,010 ***NON EDITATO*** Sottotitoli a cura del ✧・゚ The Webtoonies *✧ Team 2 00:00:31,120 --> 00:00:34,030 📙🆃🅾🅳🅰🆈'🆂 🆆🅴🅱🆃🅾🅾🅽🥋 3 00:00:34,810 --> 00:00:37,830 🥋 🄴🄿🄸🅂🄾🄳🄸🄾 ⑧ 📙 [Diventerò la tua immutabile sincerità] 4 00:00:39,460 --> 00:00:40,890 Salute. 5 00:00:40,890 --> 00:00:43,690 [Self Bar: Snack e acqua self service] 6 00:00:45,630 --> 00:00:48,470 Sei ancora brava a bere, Jang PD. 7 00:00:48,470 --> 00:00:50,220 Aspetta, no. 8 00:00:50,220 --> 00:00:53,700 Adesso devo chiamarti Editore, no? 9 00:00:53,700 --> 00:00:55,540 Chiamami come vuoi. 10 00:00:55,540 --> 00:00:57,740

Sep 23, 2022 09:53:20 69.11KB Download Translate

1 00:00:01,000 --> 00:00:01,000 ***NON EDITATO*** Sottotitoli a cura del The Webtoonies Team 2 00:00:02,160 --> 00:00:05,100 Today's Webtoon 3 00:00:15,160 --> 00:00:19,920 Episodio 9 [Non lasciarti sconfiggere, né dalla solitudine né dal destino] 4 00:00:19,920 --> 00:00:21,920 [La Stella del Mare del Nord] 5 00:00:59,310 --> 00:01:00,790 Due fanno 15.000 ₩ (ca. 10 €). 6 00:01:00,790 --> 00:01:03,950 Tornerò la prossima volta. Grazie. 7 00:01:05,570 --> 00:01:07,510 [Blocco da disegno] 8 00:01:13,760 --> 00:01:15,500 Buongiorno. 9 00:01:16,270 --> 00:01:18,170 È così carino. 10 00:01:25,770 --> 00:01:27,700

Sep 23, 2022 09:53:22 65.75KB Download Translate

1 00:00:01,020 --> 00:00:08,030 ***NON EDITATO*** Sottotitoli a cura del ✧・゚ The Webtoonies *✧ Team 2 00:00:31,160 --> 00:00:34,100 📙🆃🅾🅳🅰🆈'🆂 🆆🅴🅱🆃🅾🅾🅽🥋 3 00:00:44,167 --> 00:00:48,927 🥋 🄴🄿🄸🅂🄾🄳🄸🄾 ⑨ 📙 [Non lasciarti sconfiggere, né dalla solitudine né dal destino] 4 00:00:48,927 --> 00:00:50,927 [La Stella del Mare del Nord] 5 00:01:28,317 --> 00:01:29,797 Due fanno 15.000 ₩ (ca. 10 €). 6 00:01:29,797 --> 00:01:32,957 Tornerò la prossima volta. Grazie. 7 00:01:34,577 --> 00:01:36,517 [Blocco da disegno] 8 00:01:42,767 --> 00:01:44,507 Buongiorno. 9 00:01:45,277 --> 00:01:47,177 È così carino. 10 00:01:54,777 --> 00:01:56,707

Sep 23, 2022 09:53:22 60.25KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Sottotitoli a cura del The Webtoonies Team 2 00:00:02,070 --> 00:00:05,030 Today's Webtoon 3 00:00:23,420 --> 00:00:25,590 Puoi darlo a me? 4 00:00:28,130 --> 00:00:30,800 Come sei arrivato qui, Junyeong? 5 00:00:35,210 --> 00:00:39,830 Il regalo, dallo a me. 6 00:00:47,600 --> 00:00:53,610 Episodio 10 7 00:00:53,610 --> 00:00:57,780 Ho saputo che il prossimo Caporedattore della Youngtoon riceverà una grande offerta. 8 00:00:57,780 --> 00:01:01,360 Stanno contattando Jihyeong. 9 00:01:08,320 --> 00:01:10,030 Torni a casa? 10 00:01:12,220 --> 00:01:15,130 Ti andrebbe di bere insieme?

Sep 23, 2022 09:53:22 57.19KB Download Translate

1 00:00:01,010 --> 00:00:08,020 Sottotitoli a cura del ✧・゚ The Webtoonies *✧ Team 2 00:00:31,070 --> 00:00:34,030 📙🆃🅾🅳🅰🆈'🆂 🆆🅴🅱🆃🅾🅾🅽🥋 3 00:00:52,425 --> 00:00:54,595 Puoi darlo a me? 4 00:00:57,135 --> 00:00:59,805 Come sei arrivato qui, Junyeong? 5 00:01:04,215 --> 00:01:08,835 Il regalo, dallo a me. 6 00:01:16,605 --> 00:01:22,615 🥋 🄴🄿🄸🅂🄾🄳🄸🄾 ①⓪📙 7 00:01:22,615 --> 00:01:26,785 Ho saputo che il prossimo Caporedattore della Youngtoon riceverà una grande offerta. 8 00:01:26,785 --> 00:01:30,365 Stanno contattando Jihyeong. 9 00:01:37,325 --> 00:01:39,035 Torni a casa? 10 00:01:41,225 --> 00:01:44,135 Ti andrebbe di bere insieme?

Sep 23, 2022 09:53:22 60.76KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Sottotitoli a cura del The Webtoonies Team ***NON EDITATO*** 2 00:00:02,070 --> 00:00:05,080 Today's Webtoon 3 00:00:28,050 --> 00:00:31,090 [Il passato di Gu Junyeong] 4 00:00:31,090 --> 00:00:33,430 Quel corso di studi all'estero per cui hai fatto domanda... 5 00:00:33,430 --> 00:00:34,910 Sono usciti i risultati oggi? 6 00:00:34,910 --> 00:00:36,310 Com'è andata? 7 00:00:36,310 --> 00:00:39,960 Mi hanno preso, ma non ci andrò. 8 00:00:41,990 --> 00:00:43,020 Perché no? 9 00:00:43,020 --> 00:00:45,020 Pensavo fosse un'opportunità grandiosa. 10 00:00:45,020 --> 00:00:47,860 Danno anche una borsa di studio completa.

Sep 23, 2022 09:53:22 57.6KB Download Translate

1 00:00:00,960 --> 00:00:07,970 Sottotitoli a cura del ✧・゚ The Webtoonies *✧ Team ***NON EDITATO*** 2 00:00:31,070 --> 00:00:34,080 📙🆃🅾🅳🅰🆈'🆂 🆆🅴🅱🆃🅾🅾🅽🥋 3 00:00:57,050 --> 00:01:00,090 [Il passato di Gu Junyeong] 4 00:01:00,093 --> 00:01:02,431 Quel corso di studi all'estero per cui hai fatto domanda... 5 00:01:02,431 --> 00:01:03,911 Sono usciti i risultati oggi? 6 00:01:03,911 --> 00:01:05,311 Com'è andata? 7 00:01:05,311 --> 00:01:08,964 Mi hanno preso, ma non ci andrò. 8 00:01:10,998 --> 00:01:12,021 Perché no? 9 00:01:12,021 --> 00:01:14,024 Pensavo fosse un'opportunità grandiosa. 10 00:01:14,024 --> 00:01:16,864 Danno anche una borsa di studio completa.

Sep 23, 2022 09:53:22 62.81KB Download Translate

1 00:00:00,200 --> 00:00:00,200 ***NON EDITATO*** Sottotitoli a cura del The Webtoonies Team 2 00:00:02,360 --> 00:00:05,290 Today's Webtoon 3 00:00:08,760 --> 00:00:10,920 In passato odiavo i fumetti. 4 00:00:12,000 --> 00:00:14,790 Quando mia sorella era viva, 5 00:00:14,790 --> 00:00:21,360 li disprezzavo perché mi sembravano cose da bambini. 6 00:00:21,360 --> 00:00:23,760 Dopo la sua morte, 7 00:00:24,740 --> 00:00:27,320 non facevano altro che ricordarmi di lei. 8 00:00:29,050 --> 00:00:31,780 Forse volevo solo scappare. 9 00:00:32,760 --> 00:00:36,080 Ho continuato a scappare. Eppure, perché ora mi ritrovo 10 00:00:36,080 --> 00:00:38,680 nel luogo da cui stavo scappando?

Sep 23, 2022 09:53:22 59.66KB Download Translate

1 00:00:00,980 --> 00:00:10,900 ***NON EDITATO*** Sottotitoli a cura del ✧・゚ The Webtoonies *✧ Team 2 00:00:31,160 --> 00:00:34,090 📙🆃🅾🅳🅰🆈'🆂 🆆🅴🅱🆃🅾🅾🅽🥋 3 00:00:37,561 --> 00:00:39,721 In passato odiavo i fumetti. 4 00:00:40,801 --> 00:00:43,591 Quando mia sorella era viva, 5 00:00:43,591 --> 00:00:50,161 li disprezzavo perché mi sembravano cose da bambini. 6 00:00:50,161 --> 00:00:52,561 Dopo la sua morte, 7 00:00:53,541 --> 00:00:56,121 non facevano altro che ricordarmi di lei. 8 00:00:57,851 --> 00:01:00,581 Forse volevo solo scappare. 9 00:01:01,561 --> 00:01:04,880 Ho continuato a scappare. Eppure, perché ora mi ritrovo 10 00:01:04,880 --> 00:01:07,480 nel luogo da cui stavo scappando?

Sep 23, 2022 09:53:22 62.46KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ***NON EDITATO*** Sottotitoli a cura del The Webtoonies Team 2 00:00:02,150 --> 00:00:05,000 Today's Webtoon 3 00:00:08,050 --> 00:00:10,180 [Cosa fa per rilassarsi dopo aver rispettato la scadenza?] 4 00:00:17,240 --> 00:00:19,470 [Non è quel tizio?] 5 00:00:21,080 --> 00:00:24,610 [Non è quel tizio?] 6 00:00:24,610 --> 00:00:26,780 [Cavolo... sembra di sì] 7 00:00:28,240 --> 00:00:31,450 [LOL, dovrei contattarlo?] 8 00:00:51,180 --> 00:00:53,420 Cos'è quell'articolo improvviso su una M&A? 9 00:00:53,420 --> 00:00:55,620 Sorpresa. 10 00:00:55,620 --> 00:01:00,140 Ho dubitato un po' della tua lealtà.

Sep 23, 2022 09:53:22 59.5KB Download Translate

1 00:00:00,970 --> 00:00:08,050 ***NON EDITATO*** Sottotitoli a cura del ✧・゚ The Webtoonies *✧ Team 2 00:00:31,152 --> 00:00:34,003 📙🆃🅾🅳🅰🆈'🆂 🆆🅴🅱🆃🅾🅾🅽🥋 3 00:00:37,054 --> 00:00:39,184 [Cosa fa per rilassarsi dopo aver rispettato la scadenza?] 4 00:00:46,244 --> 00:00:48,474 [Non è quel tizio?] 5 00:00:50,083 --> 00:00:53,614 [Non è quel tizio?] 6 00:00:53,614 --> 00:00:55,784 [Cavolo... sembra di sì] 7 00:00:57,244 --> 00:01:00,454 [LOL, dovrei contattarlo?] 8 00:01:20,180 --> 00:01:22,424 Cos'è quell'articolo improvviso su una M&A? 9 00:01:22,424 --> 00:01:24,624 Sorpresa. 10 00:01:24,624 --> 00:01:29,144 Ho dubitato un po' della tua lealtà.

Sep 23, 2022 09:53:22 65.49KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ***NON EDITATO*** Sottotitoli a cura del The Webtoonies Team 2 00:00:02,070 --> 00:00:04,960 Today's Webtoon 3 00:00:12,610 --> 00:00:17,150 Episodio 14N[Le stelle brillano per te] 4 00:00:21,450 --> 00:00:24,080 Non programmare secondo la tua agenda. 5 00:00:24,080 --> 00:00:26,330 Ma tu non lavori mai la domenica. 6 00:00:26,330 --> 00:00:28,810 Non ci saresti. 7 00:00:31,300 --> 00:00:33,960 Chi è lei? 8 00:00:33,960 --> 00:00:35,690 Io? 9 00:00:35,690 --> 00:00:39,450 Sono la madre dell'Artista Sin Daeryuk. 10 00:00:42,330 --> 00:00:44,590 È la madre...

Sep 23, 2022 09:53:22 62.44KB Download Translate

1 00:00:01,000 --> 00:00:07,980 ***NON EDITATO*** Sottotitoli a cura del ✧・゚ The Webtoonies *✧ Team 2 00:00:31,073 --> 00:00:33,960 📙🆃🅾🅳🅰🆈'🆂 🆆🅴🅱🆃🅾🅾🅽🥋 3 00:00:41,619 --> 00:00:46,158 🥋 🄴🄿🄸🅂🄾🄳🄸🄾 ①④📙 [Le stelle brillano per te] 4 00:00:50,451 --> 00:00:53,087 Non programmare secondo la tua agenda. 5 00:00:53,087 --> 00:00:55,333 Ma tu non lavori mai la domenica. 6 00:00:55,333 --> 00:00:57,813 Non ci saresti. 7 00:01:00,303 --> 00:01:02,963 Chi è lei? 8 00:01:02,963 --> 00:01:04,698 Io? 9 00:01:04,698 --> 00:01:08,458 Sono la madre dell'Artista Sin Daeryuk. 10 00:01:11,335 --> 00:01:13,590

Sep 23, 2022 09:53:22 75.7KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Sottotitoli a cura del The Webtoonies Team **NON EDITATO*** 2 00:00:02,060 --> 00:00:05,020 Today's Webtoon 3 00:00:14,670 --> 00:00:16,720 Non possiamo perdere "Peeve l'Arma". 4 00:00:16,720 --> 00:00:19,480 Senza manoscritto, siamo costretti a una pausa. 5 00:00:19,480 --> 00:00:20,770 Non sarà positivo. 6 00:00:20,770 --> 00:00:24,820 Giusto. E potrebbe creare fraintendimenti. 7 00:00:45,940 --> 00:00:48,130 Ti ho appena inviato la cartella. 8 00:00:49,570 --> 00:00:50,840 [Allegato] 9 00:00:50,840 --> 00:00:52,940 [Manoscritto "Peeve, L'Arma" Episodio 7] 10 00:00:54,960 --> 00:00:57,300 [Manoscritto "Peeve, L'Arma" Episodio 7]

Sep 23, 2022 09:53:22 72.33KB Download Translate

1 00:00:04,760 --> 00:00:15,040 Sottotitoli a cura del ✧・゚ The Webtoonies *✧ Team **NON EDITATO*** 2 00:00:31,068 --> 00:00:34,022 📙🆃🅾🅳🅰🆈'🆂 🆆🅴🅱🆃🅾🅾🅽🥋 3 00:00:43,677 --> 00:00:45,723 Non possiamo perdere "Peeve l'Arma". 4 00:00:45,723 --> 00:00:48,483 Senza manoscritto, siamo costretti a una pausa. 5 00:00:48,483 --> 00:00:49,776 Non sarà positivo. 6 00:00:49,776 --> 00:00:53,826 Giusto. E potrebbe creare fraintendimenti. 7 00:01:14,943 --> 00:01:17,133 Ti ho appena inviato la cartella. 8 00:01:18,579 --> 00:01:19,847 [Allegato] 9 00:01:19,847 --> 00:01:21,949 [Manoscritto "Peeve, L'Arma" Episodio 7] 10 00:01:23,963 --> 00:01:26,303 [Manoscritto "Peeve, L'Arma" Episodio 7]

Sep 23, 2022 09:53:22 68.56KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 ***NON EDITATO*** Sottotitoli a cura del The Webtoonies Team 2 00:00:02,000 --> 00:00:05,010 Today's Webtoon 3 00:00:08,410 --> 00:00:09,630 Ehi, vieni a mangiare. 4 00:00:09,630 --> 00:00:11,550 No, sono a dieta. 5 00:00:11,550 --> 00:00:14,930 Sei magrissima. Ma quale dieta? 6 00:00:36,130 --> 00:00:39,590 Il candidato favorito alla carica di presidente 7 00:00:39,590 --> 00:00:45,450 della Riserva Federale degli Stati Uniti, Kate Brown, l'ex Segretaria del Tesoro... 8 00:00:47,920 --> 00:00:51,000 Il candidato favorito alla carica di presidente della Riserva Federale degli Stati Uniti, 9 00:00:51,000 --> 00:00:54,720 Kate Brown, l'ex Segretaria del Tesoro, ha espresso l'intenzione di dimettersi 10 00:00:54,720 --> 00:00:58,460 secondo un rapporto della stampa estera.

Sep 23, 2022 09:53:22 65.17KB Download Translate

1 00:00:01,000 --> 00:00:08,010 ***NON EDITATO*** Sottotitoli a cura del ✧・゚ The Webtoonies *✧ Team 2 00:00:31,006 --> 00:00:34,014 📙🆃🅾🅳🅰🆈'🆂 🆆🅴🅱🆃🅾🅾🅽🥋 3 00:00:37,419 --> 00:00:38,631 Ehi, vieni a mangiare. 4 00:00:38,631 --> 00:00:40,554 No, sono a dieta. 5 00:00:40,554 --> 00:00:43,934 Sei magrissima. Ma quale dieta? 6 00:01:05,131 --> 00:01:08,591 Il candidato favorito alla carica di presidente 7 00:01:08,591 --> 00:01:14,451 della Riserva Federale degli Stati Uniti, Kate Brown, l'ex Segretaria del Tesoro... 8 00:01:16,921 --> 00:01:20,001 Il candidato favorito alla carica di presidente della Riserva Federale degli Stati Uniti, 9 00:01:20,001 --> 00:01:23,721 Kate Brown, l'ex Segretaria del Tesoro, ha espresso l'intenzione di dimettersi 10 00:01:23,721 --> 00:01:27,461 secondo un rapporto della stampa estera.