Back to subtitle list

To the Beautiful You (For You in Full Blossom / Areumdaun Geudaeege / 아름다운 그대에게) Italian Subtitles

 To the Beautiful You (For You in Full Blossom / Areumdaun Geudaeege / 아름다운 그대에게)

Series Info:

Released: 01 Aug 2012
Runtime: N/A
Genre: Comedy, Romance
Director: N/A
Actors: Minho Choi, Sulli Choi, Kwang-Hee Hwang, Ha-Neul Kang
Country: South Korea
Rating: 7.2

Overview:

A high school girl who's inspired by a gold-medal High Jumper devises a scheme to motivate him by attending his school.

Feb 07, 2022 15:05:09 Subs17 Italian 23

Release Name:

To the Beautiful You EP. 1-16 END VIKI VERSION

Release Info:

To the Beautiful You EP. 1-16 END VIKI VERSION. Potete trovare le raw su dramaday.net. I sottotitoli sono sincronizzati con le raw. Se guardate le puntate con android vi consiglio di scaricare l'app XPlayer (icona verde e nera) che vi darà la possibilità di regolare la sincronizzazione qualora i sottotitoli non dovessero essere sincronizzati. 
Download Subtitles
Feb 02, 2022 10:13:58 48.69KB Download Translate

1 00:00:14,335 --> 00:00:22,563 Sottotitolato per voi dal Beautiful Team @ Viki 2 00:00:25,235 --> 00:00:28,235 E l'asta è posizionata a 2 metri e 30 cm. 3 00:00:28,235 --> 00:00:34,443 E il giovane coreano Kang Tae Joon è al suo terzo ed ultimo salto. 4 00:00:34,443 --> 00:00:37,210 Se ce la farà tornerà a casa con la medaglia d'oro. 5 00:00:37,210 --> 00:00:39,665 Hey Jay!
per la gara di salto in alto del 6 00:00:40,182 --> 00:00:42,918 Ho sentoto che quel tipo è coreano!
Campionato Mondiale Giovanile. 7 00:00:45,311 --> 00:00:49,203 Adesso sembra nervoso, ma è in perfetta forma. 8 00:00:50,335 --> 00:00:52,635 E' completamente concentrato sull'asta. 9 00:01:04,540 --> 00:01:09,741 E' partito. Sta correndo con delle ampie falcate. 10 00:01:09,741 --> 00:01:14,085 E' riuscito a saltare i 2,25 m. L'ultima altezza è quella di 2,30 m.

Feb 02, 2022 10:13:58 50.79KB Download Translate

1 00:00:13,684 --> 00:00:16,385 Episodio 10 2 00:00:25,132 --> 00:00:27,609 Goo Jae Hee, la vescica mi sta davvero... 3 00:00:32,642 --> 00:00:43,693 Sottotitolato per voi dal Beautiful Team @ Viki 4 00:01:03,317 --> 00:01:05,724 Che ti succede? Da questa mattina. 5 00:01:05,724 --> 00:01:08,192 Hai visto un fantasma o qualcosa di simile? 6 00:01:09,409 --> 00:01:12,493 Sarebbe stato meglio se si fosse trattato di un fantasma. 7 00:01:15,406 --> 00:01:16,816 Che sta dicendo? 8 00:01:51,944 --> 00:01:54,034 Io... userò il bagno. 9 00:01:54,034 --> 00:01:56,640 Si. Va bene. 10 00:02:00,625 --> 00:02:03,175 Eh? Cosa?

Feb 02, 2022 10:13:58 49.98KB Download Translate

1 00:00:13,868 --> 00:00:16,112 Tae Joon, sei troppo agitato adesso. 2 00:00:16,112 --> 00:00:17,743 E' troppo tardi per andarci a quest'ora. 3 00:00:17,743 --> 00:00:19,618 Forse è meglio se ci rifletti su e ne parli domani. 4 00:00:19,618 --> 00:00:21,411 NO! 5 00:00:21,411 --> 00:00:24,442 Devo parlare con le adesso. 6 00:00:24,442 --> 00:00:26,855 Non fare così. Soltanto un attimo, d'accordo? 7 00:00:28,502 --> 00:00:31,036 Devo dirti una cosa. 8 00:00:31,036 --> 00:00:33,662 E anche prima stavo per dirtela. 9 00:00:34,961 --> 00:00:36,020 Se non è nulla di importante... 10 00:00:36,020 --> 00:00:37,804 E' una cosa importante.

Feb 02, 2022 10:13:58 50.67KB Download Translate

1 00:00:12,917 --> 00:00:17,043 Sottotitolato e segmentato per voi dal Beautiful Team @Viki 2 00:00:22,444 --> 00:00:24,292 Hey, Goo Jae Hee! 3 00:00:34,808 --> 00:00:36,817 Devo dirti una cosa. 4 00:00:38,102 --> 00:00:41,140 In realtà, avrei voluto dirtelo dopo essere entrato in Nazionale. 5 00:00:41,140 --> 00:00:43,292 Cosa? 6 00:00:44,447 --> 00:00:46,215 Non essere sorpreso e ascoltami attentamente. 7 00:00:46,215 --> 00:00:48,576 Cosa? 8 00:00:48,576 --> 00:00:51,609 So che sei un ragazzo, ma... 9 00:00:59,346 --> 00:01:03,522 Goo Jae Hee, mi piaci. 10 00:01:09,609 --> 00:01:11,734 Stai cercando di nuovo di farmi uno scherzo? No, questa volta non mi lascio ingannare.

Feb 02, 2022 10:13:58 55.71KB Download Translate

1 00:00:14,552 --> 00:00:16,749 Stai cercando qualcosa? 2 00:00:17,692 --> 00:00:19,925 Sono venuto per vedere te. 3 00:00:19,925 --> 00:00:22,114 Devo dirti una cosa. 4 00:00:22,473 --> 00:00:23,137 A me? 5 00:00:28,162 --> 00:00:30,739 Dove sono? 6 00:00:30,739 --> 00:00:33,042 Goo Jae Hee, dove sei? 7 00:00:34,018 --> 00:00:36,558 Eun Gyeol mi sta cercando. 8 00:00:36,558 --> 00:00:38,290 Spugna! 9 00:00:40,063 --> 00:00:42,132 Heym sei lì dentro? 10 00:00:42,132 --> 00:00:44,091 Non andare.

Feb 02, 2022 10:13:58 55.72KB Download Translate

1 00:00:13,134 --> 00:00:15,473 Episodio 14 2 00:00:15,473 --> 00:00:16,933 Dove stai andando? 3 00:00:16,933 --> 00:00:19,123 Davvero non hai intenzione di andare in ospedale? 4 00:00:20,411 --> 00:00:23,025 Aspetta. Chiamo immediatamente un taxi. 5 00:00:23,025 --> 00:00:25,195 Lascia stare. 6 00:00:25,195 --> 00:00:26,455 No. 7 00:00:26,455 --> 00:00:29,420 Perchè? Devi fare così proprio adesso?? 8 00:00:29,420 --> 00:00:31,430 Tuo padre è collassato! 9 00:00:31,430 --> 00:00:33,862 So che tu e lui non andate d'accordo. 10 00:00:33,862 --> 00:00:37,829 Ma andare in ospedale dovrebbe essere la tua priorità in questo momento.

Feb 02, 2022 10:13:58 55.23KB Download Translate

1 00:00:13,784 --> 00:00:16,561 Eh, non c'è nessuno qui? 2 00:00:33,659 --> 00:00:35,259 Sp...Spugna?! 3 00:00:38,559 --> 00:00:41,659 G...Goo Jae Hee... sei una ragazza?! 4 00:00:48,586 --> 00:00:50,441 Eun Gyeol! 5 00:00:50,441 --> 00:00:53,931 Avrei dovuto dirtelo prima. 6 00:00:54,999 --> 00:00:57,024 E' stato davvero uno sbaglio da parte mia. 7 00:00:57,024 --> 00:00:59,056 Mi dispiace sia accaduto in questo modo. 8 00:00:59,056 --> 00:01:00,300 Per cosa? 9 00:01:00,300 --> 00:01:01,332 Eh? 10 00:01:01,332 --> 00:01:03,308 Che cosa ti dispiace?

Feb 02, 2022 10:13:58 51.28KB Download Translate

1 00:00:34,093 --> 00:00:35,438 Ancora un po'. 2 00:00:35,438 --> 00:00:37,668 Assolutamente no! E' già mattina. 3 00:00:37,668 --> 00:00:38,885 Forza svegliati! 4 00:00:40,155 --> 00:00:42,633 Aigoo, forza! 5 00:00:46,124 --> 00:00:46,868 Tenga. 6 00:00:50,173 --> 00:00:52,720 Bevi anche questo. 7 00:00:53,533 --> 00:00:56,320 Di più...! 8 00:00:57,343 --> 00:00:59,718 Oh, bravo bambino! 9 00:01:11,200 --> 00:01:19,489 E cosa dice il vento. 10 00:01:20,492 --> 00:01:28,161 Dobbiamo soltanto volare verso il cielo.

Feb 02, 2022 10:13:58 53.38KB Download Translate

1 00:00:12,967 --> 00:00:16,167 Sottotitolato per voi dal Beautiful Team@Viki. 2 00:00:16,767 --> 00:00:19,367 Dimmi... 3 00:00:19,367 --> 00:00:24,167 Perchè c'è una ragazza in una scuola per soli ragazzi? 4 00:00:24,167 --> 00:00:25,967 Che sciocchezza sta dicendo?? 5 00:00:25,967 --> 00:00:27,767 Come potrei mai essere una ragazza?! 6 00:00:27,767 --> 00:00:29,467 Me ne vado adesso. 7 00:00:31,567 --> 00:00:32,567 Guarda qui... 8 00:00:34,267 --> 00:00:36,467 Anche solo guardando il tuo polso si può dire che sei una ragazza. 9 00:00:41,967 --> 00:00:44,667 Non so perchè lei stia fraintendendo, ma 10 00:00:44,667 --> 00:00:46,467 io sono un ragazzo.

Feb 02, 2022 10:13:58 53.56KB Download Translate

1 00:00:14,268 --> 00:00:21,063 Sottotitolato per voi dal Beautiful Team @Viki 2 00:00:27,955 --> 00:00:36,468 Ti amo. Ti amo. Ti amo.
Anche se lo ripeto migliaia di volte, non lo saprai.
3 00:00:36,468 --> 00:00:37,216 Ehi! 4 00:00:37,216 --> 00:00:40,642 ♪ Qualsiasi, qualsiasi, qualsiasi cosa ti voglia ♪ 5 00:00:40,642 --> 00:00:45,409 ♪ Quando capirai il mio cuore? ♪ 6 00:00:45,409 --> 00:00:49,595 ♪ Il mio cuore conosce soltanto te ♪ 7 00:00:49,595 --> 00:00:54,241 ♪ Ti amo e ti amo e vedo solo te ♪ 8 00:00:54,241 --> 00:00:56,629 ♪ Per me in questo mondo ♪ 9 00:00:56,629 --> 00:01:00,397 ♪ è come se esistessi solo tu ♪ 10 00:01:00,397 --> 00:01:03,622 ♪ Sei tu ♪

Feb 02, 2022 10:13:58 56.82KB Download Translate

1 00:00:14,852 --> 00:00:17,419 Episodio 4.

Hai portato della roba fantastica. Grazie. 2 00:00:17,419 --> 00:00:19,014 Dov'è il funghetto di serra?
Lì dentro. 3 00:00:19,014 --> 00:00:19,919 -Questo?
-Si. 4 00:00:19,919 --> 00:00:22,932 E hai portato anche degli funghi shiitake, vero? 5 00:00:22,932 --> 00:00:26,622 Dov'è finito quel Chang Young? 6 00:00:27,921 --> 00:00:30,020 Non ha mandato Chang Young a sbrigare delle faccende? 7 00:00:30,020 --> 00:00:31,166 No, no. 8 00:00:31,166 --> 00:00:33,810 Ha detto che stava andando da qualche parte? 9 00:00:33,810 --> 00:00:35,291 Non c'è nemmeno la macchina. 10 00:00:48,907 --> 00:00:50,530 Dove stai andando?

Feb 02, 2022 10:13:58 50.74KB Download Translate

1 00:00:15,486 --> 00:00:16,724 Episodio 5 2 00:00:20,709 --> 00:00:31,042 Sottotitolato per voi da The Beautiful Team @Viki. 3 00:00:41,612 --> 00:00:42,966 Cosa stai facendo? 4 00:00:42,966 --> 00:00:44,530 Dammi il polso. 5 00:00:47,274 --> 00:00:48,907 Ti sta bene. 6 00:01:14,446 --> 00:01:17,896 Da quando ero piccola, non mi è mai piaciuto il mio aspetto. 7 00:01:17,896 --> 00:01:21,108 Il mio aspetto, il colore della mia pelle e i miei capelli. 8 00:01:21,108 --> 00:01:24,405 Non mi piaceva come la fiducia in me stessa fosse differente dagli altri. 9 00:01:29,546 --> 00:01:31,491 Hey! Non vi sembra di sentire un'odore rivoltante? 10 00:01:31,491 --> 00:01:32,463 Si.

Feb 02, 2022 10:13:58 54.91KB Download Translate

1 00:00:14,627 --> 00:00:17,719 Mi è toccato di dover tornare in America. 2 00:00:17,719 --> 00:00:20,018 A causa dell'orario dell'aereo, 3 00:00:20,018 --> 00:00:22,170 potrei non riuscire ad assistere alla tua gara. 4 00:00:23,643 --> 00:00:29,410 Questi sono i primi lacci delle scarpe che
ho indossato nella mia prima gara.
5 00:00:29,410 --> 00:00:35,918 Il mio impegno probabilmente non può essere paragonato al tuo,
ma ne condividerò un po' con te.
6 00:00:35,918 --> 00:00:38,135 Stai bene. 7 00:00:49,460 --> 00:00:52,349 E puoi completare la procedura di trasferimento dagli Stati Uniti. 8 00:00:52,349 --> 00:00:55,427 Puoi fare qualsiasi cosa ormai su internet. 9 00:00:56,714 --> 00:00:59,427 Ma sei davvero certa di non dover vedere la gara di Tae Joon? 10 00:00:59,427 --> 00:01:02,378 Sei venuta fin qui soltanto per quello.

Feb 02, 2022 10:13:58 50.68KB Download Translate

1 00:00:14,485 --> 00:00:15,567 Quindi,,, 2 00:00:16,704 --> 00:00:18,144 Sei arrivato al primo posto? 3 00:00:18,144 --> 00:00:22,624 No! Hanno detto che mancavo di femminilità. 4 00:00:26,388 --> 00:00:28,908 Veramente sto così male? 5 00:00:31,525 --> 00:00:37,998 Episodio 7 6 00:00:41,233 --> 00:00:43,334 Beh, 7 00:00:43,334 --> 00:00:45,404 non è che mi dia fastidio guardarti. 8 00:00:47,896 --> 00:00:49,478 Devo allenarmi. 9 00:00:50,455 --> 00:00:51,828 Va bene. 10 00:00:51,828 --> 00:00:54,264 Me ne vado.

Feb 02, 2022 10:13:58 53.88KB Download Translate

1 00:00:16,487 --> 00:00:19,872 Oh... Cha Eun Gyeol, è andato bene il tuo appuntamento? 2 00:00:29,537 --> 00:00:32,520 Hey! Che stai facendo? 3 00:00:35,261 --> 00:00:39,503 Uhm. Questo è... 4 00:00:39,503 --> 00:00:40,992 Sorpresa! 5 00:00:40,992 --> 00:00:45,307 Sorpresa? Che vuol dire sorpresa? 6 00:00:45,893 --> 00:00:49,654 Hey, oggi è il tuo regalo! 7 00:00:49,654 --> 00:00:53,437 No... volevo dire oggi è il tuo compleanno! 8 00:00:53,437 --> 00:00:55,600 Ti ho preso questo regalo. 9 00:00:55,600 --> 00:00:59,059 Come facevi a saperlo? 10 00:01:02,816 --> 00:01:05,818 Che cosa gli succede?

Feb 02, 2022 10:13:58 53.29KB Download Translate

1 00:03:07,291 --> 00:03:10,756 Episodio 9
Va bene, non possiamo farci nulla.
2 00:03:11,678 --> 00:03:14,132 D'accordo, ci vediamo a Seoul. 3 00:03:17,541 --> 00:03:18,799 Che cosa ha detto? 4 00:03:18,799 --> 00:03:20,894 Tae Joon ha detto che stava tornando a Seoul? 5 00:03:26,813 --> 00:03:29,303 Che cosa sono quelli? 6 00:03:36,465 --> 00:03:43,591 Si chiamano "S'more". Quando ero più giovane, mi piaceva una persona. E' stata quella persona a farmeli conoscere. 7 00:03:43,978 --> 00:03:45,168 Ecco. Assaggia questo. 8 00:03:45,168 --> 00:03:46,610 E' davvero buono. 9 00:03:46,610 --> 00:03:48,237 Va bene. 10 00:03:48,237 --> 00:03:50,257 Grazie.