Back to subtitle list

To Be With You (I Want To Be With You / Wo Yao He Ni Zai Yiqi / 我要和你在一起) English Subtitles

Apr 13, 2020 18:54:25 Rahpooyan English 150

Release Name:

To Be With You EP 51 - 65 END

Release Info:

Subtitle from Top Chinese TV series channel YouTube 
Download Subtitles
Apr 13, 2020 13:49:24 32.5KB
View more View less
1
00:02:12,400 --> 00:02:13,199
Dad.

2
00:02:14,320 --> 00:02:15,275
Sorry.

3
00:02:16,240 --> 00:02:17,753
During this time,

4
00:02:18,400 --> 00:02:20,709
I took care of my own affairs

5
00:02:21,600 --> 00:02:23,192
and did not come to speak with you.

6
00:02:23,760 --> 00:02:25,273
Aren't you angry with me?

7
00:02:26,800 --> 00:02:28,392
Tell you a good news.

8
00:02:29,360 --> 00:02:30,713
Our stall

9
00:02:30,960 --> 00:02:32,632
was bought back by Uncle Xiaoli.

10
00:02:33,680 --> 00:02:35,352
And the plaque of Lin's Grand Gear


Apr 13, 2020 13:49:24 35.01KB
View more View less
1
00:02:06,160 --> 00:02:06,876
Dad,

2
00:02:09,440 --> 00:02:10,953
I finally understand why you were so opposed

3
00:02:12,560 --> 00:02:14,790
to me going to Ou Group.

4
00:02:17,600 --> 00:02:19,192
Even when you heard Ouyang's name,

5
00:02:20,480 --> 00:02:21,993
you would be nervous.

6
00:02:27,040 --> 00:02:28,234
Now I finally understood.

7
00:02:35,520 --> 00:02:36,396
Dad, don't worry.

8
00:02:38,400 --> 00:02:40,391
It's all over

9
00:02:42,160 --> 00:02:43,434
before everything goes wrong.

10
00:02:55,760 --> 00:02:56,397
Dad,


Apr 13, 2020 13:49:24 47.31KB
View more View less
1
00:02:03,600 --> 00:02:04,794
So you mean that

2
00:02:05,040 --> 00:02:06,234
you have been with me.

3
00:02:06,240 --> 00:02:07,514
So you don't have to work, do you?

4
00:02:07,840 --> 00:02:10,308
I didn't mean by that.

5
00:02:22,320 --> 00:02:23,116
Come here.

6
00:02:26,480 --> 00:02:28,152
Let me offer you a job.

7
00:02:28,960 --> 00:02:29,836
What kind of job?

8
00:02:31,200 --> 00:02:33,839
Help me keep an eye on Li Dong.

9
00:02:34,160 --> 00:02:36,720
Report to me at any time.

10
00:02:37,040 --> 00:02:40,555
I will chase him with all my effort.


Apr 13, 2020 13:49:24 29.14KB
View more View less
1
00:02:12,640 --> 00:02:13,436
Siyu.

2
00:02:14,560 --> 00:02:15,754
Don't get angry with Weiwei.

3
00:02:16,320 --> 00:02:16,957
She has no sense

4
00:02:17,680 --> 00:02:19,113
and crazy.

5
00:02:24,800 --> 00:02:25,755
Do you have

6
00:02:27,680 --> 00:02:29,511
anything else to do for Lin Meiya?

7
00:02:44,080 --> 00:02:44,637
I'm sorry.

8
00:02:52,880 --> 00:02:54,393
Can you say

9
00:02:56,960 --> 00:02:58,393
anything but sorry to me?

10
00:03:00,400 --> 00:03:01,116
I know


Apr 13, 2020 13:49:24 35.89KB
View more View less
1
00:02:33,520 --> 00:02:34,077
Meiya.

2
00:02:36,240 --> 00:02:37,116
Uncle Xiaoli.

3
00:02:39,200 --> 00:02:40,315
Why did you come, uncle Xiaoli?

4
00:02:40,640 --> 00:02:42,073
I came for seeing you.

5
00:02:42,800 --> 00:02:43,516
What are you up to?

6
00:02:44,960 --> 00:02:46,632
Didn't I tell you,

7
00:02:47,920 --> 00:02:48,955
I sold my house.

8
00:02:49,680 --> 00:02:51,511
Since my father went to the hospital and now,

9
00:02:51,760 --> 00:02:52,875
you have been helping us.

10
00:02:53,360 --> 00:02:55,032
Now my father is going to America to see doctors,


Apr 13, 2020 13:49:24 39.5KB
View more View less
1
00:02:24,260 --> 00:02:25,220
Potato,

2
00:02:27,360 --> 00:02:28,760
Uncle Li and I will take my father abroad

3
00:02:29,360 --> 00:02:33,120
a few days after.

4
00:02:34,280 --> 00:02:35,880
I have no idea

5
00:02:36,360 --> 00:02:38,080
when we will be back.

6
00:02:38,680 --> 00:02:39,980
We cannot close this booth

7
00:02:40,480 --> 00:02:42,580
for the sake of those regular customers,

8
00:02:42,980 --> 00:02:43,880
who have been supporting us

9
00:02:44,960 --> 00:02:45,680
all the way.

10
00:02:49,240 --> 00:02:50,780
You've been cooked dishes


Apr 13, 2020 13:49:24 39.55KB
View more View less
1
00:02:04,120 --> 00:02:05,940
Stop worrying.

2
00:02:06,420 --> 00:02:07,800
My brother has found a place

3
00:02:07,800 --> 00:02:08,620
to make sure

4
00:02:08,620 --> 00:02:09,960
your furniture stored well.

5
00:02:10,500 --> 00:02:11,740
Later, he'll call someone

6
00:02:11,740 --> 00:02:13,140
to mover them over there.

7
00:02:13,280 --> 00:02:14,120
Don't worry.

8
00:02:14,280 --> 00:02:15,440
Every furniture won't be lost,

9
00:02:15,540 --> 00:02:17,260
and won't be dusty

10
00:02:17,380 --> 00:02:18,500
when uncle Lin comes to himself.


Apr 13, 2020 13:49:24 39.15KB
View more View less
1
00:02:03,640 --> 00:02:05,100
I thought you talked to Lin Meiya about moving to Ou's house

2
00:02:05,100 --> 00:02:06,120
to live with them,

3
00:02:06,240 --> 00:02:07,680
as well as

4
00:02:07,680 --> 00:02:09,060
the funeral of Mrs.Du.

5
00:02:09,240 --> 00:02:10,960
So why Du Ruonan is back to you?

6
00:02:14,240 --> 00:02:15,260
Tell me the truth.

7
00:02:15,260 --> 00:02:16,760
Ruonan is so pitiful,

8
00:02:16,940 --> 00:02:17,800
so I begged Meiya for

9
00:02:17,800 --> 00:02:18,600
letting your brother and Ruonan be back together.

10
00:02:21,360 --> 00:02:23,320
Are you out of your mind?


Apr 13, 2020 13:49:24 33.9KB
View more View less
1
00:02:05,840 --> 00:02:06,460
Hello?

2
00:02:07,260 --> 00:02:09,440
Hello. Is Xu Siyu here?

3
00:02:10,480 --> 00:02:11,540
Siyu is changing clothes,

4
00:02:11,540 --> 00:02:12,960
you can wait on the sofa,

5
00:02:12,960 --> 00:02:13,520
this way please.

6
00:02:14,480 --> 00:02:14,960
Okay.

7
00:02:29,400 --> 00:02:30,440
Meiya, here you come,

8
00:02:30,800 --> 00:02:32,100
the engagement party is few days later,

9
00:02:32,100 --> 00:02:33,540
My dress hasn't been finished yet,

10
00:02:34,080 --> 00:02:35,240
wait a minute.


Apr 13, 2020 13:49:24 41.04KB
View more View less
1
00:02:14,920 --> 00:02:16,200
Where are these two kids?

2
00:02:16,200 --> 00:02:17,500
They even didn't answer the phone!

3
00:02:20,360 --> 00:02:20,900
Dad.

4
00:02:21,900 --> 00:02:23,300
Both of them didn't come back last night.

5
00:02:26,240 --> 00:02:26,960
Let's eat first.

6
00:03:07,120 --> 00:03:08,060
Get up!

7
00:03:08,240 --> 00:03:09,640
Look at the clock! You are still sleeping?

8
00:03:10,040 --> 00:03:10,620
What time is it?

9
00:03:10,720 --> 00:03:11,680
Ten!

10
00:03:11,860 --> 00:03:12,380
What's up?


Apr 13, 2020 13:49:24 34.76KB
View more View less
1
00:02:18,640 --> 00:02:19,300
Meiya,

2
00:02:22,520 --> 00:02:24,120
You see a person before you leave,

3
00:02:25,480 --> 00:02:27,380
and then you decide

4
00:02:27,780 --> 00:02:28,580
whether to leave or not.

5
00:02:30,460 --> 00:02:31,940
Brother, what's the matter?

6
00:02:36,560 --> 00:02:37,160
Meiya.

7
00:02:38,760 --> 00:02:39,340
Meiya.

8
00:02:45,320 --> 00:02:45,800
Meiya.

9
00:02:47,380 --> 00:02:48,700
Dad and Ruonan had a car accident.

10
00:02:49,960 --> 00:02:50,860
Ruonan was removed the gallbladder.


Apr 13, 2020 13:49:24 22.74KB
View more View less
1
00:02:03,500 --> 00:02:04,520
Xiaoya.

2
00:02:07,840 --> 00:02:09,180
Dad

3
00:02:10,420 --> 00:02:13,020
is a dying person.

4
00:02:14,460 --> 00:02:18,900
I can never receive your kidney.

5
00:02:20,140 --> 00:02:23,460
Dad is sorry for you.

6
00:02:26,760 --> 00:02:28,940
I couldn't

7
00:02:29,500 --> 00:02:31,120
pay you back

8
00:02:33,260 --> 00:02:35,060
what I owed you.

9
00:02:36,100 --> 00:02:40,300
I can't take a kidney from you

10
00:02:41,280 --> 00:02:43,480
in the end.


Apr 13, 2020 13:49:24 29.43KB
View more View less
1
00:02:03,880 --> 00:02:05,300
Did you already know the relationship

2
00:02:07,120 --> 00:02:08,880
between you and Ou Yang?

3
00:02:14,260 --> 00:02:15,140
Actually,

4
00:02:16,160 --> 00:02:17,300
when I adopt you in the orphanage.

5
00:02:17,300 --> 00:02:18,920
I already knew you are the daughter of

6
00:02:20,080 --> 00:02:24,820
Ou Changlin and Du Xiaoyue.

7
00:02:27,080 --> 00:02:28,840
I've been hiding it from you for years

8
00:02:28,840 --> 00:02:30,340
I didn't tell you the truth these years.

9
00:02:30,980 --> 00:02:33,600
Will you be mad with me?

10
00:02:35,620 --> 00:02:36,360
I know


Apr 13, 2020 13:49:24 27.56KB
View more View less
1
00:02:03,880 --> 00:02:05,080
Speaking of security corps,

2
00:02:05,420 --> 00:02:06,620
I almost forgot.

3
00:02:06,800 --> 00:02:07,920
Our leader will hold a morning meeting

4
00:02:08,220 --> 00:02:09,740
for some of us excellent models tomorrow.

5
00:02:09,740 --> 00:02:10,920
I have to get up early.

6
00:02:11,800 --> 00:02:13,600
Still have a report to write.

7
00:02:13,600 --> 00:02:14,100
I can't.

8
00:02:14,100 --> 00:02:14,920
I have to stay up all night

9
00:02:14,920 --> 00:02:16,300
to write that report.

10
00:02:16,840 --> 00:02:17,800
Take good care of your father.


Apr 13, 2020 13:49:24 30.8KB
View more View less
1
00:02:03,380 --> 00:02:04,000
Chenzhe,

2
00:02:05,140 --> 00:02:06,400
What do you have in mind?

3
00:02:06,640 --> 00:02:08,240
Will you talk to me?

4
00:02:08,660 --> 00:02:09,860
We don't have to

5
00:02:10,260 --> 00:02:11,580
make it so public.

6
00:02:11,720 --> 00:02:12,680
What do you want?

7
00:02:13,200 --> 00:02:13,780
List it.

8
00:02:14,660 --> 00:02:15,860
We can make you as satisfied

9
00:02:16,160 --> 00:02:17,040
as we could.

10
00:02:17,440 --> 00:02:18,180
Chenzhe,