Back to subtitle list

To Be A Brave One (Zhi Yong Gan De Ni / 致勇敢的你) Spanish Subtitles

 To Be A Brave One (Zhi Yong Gan De Ni / 致勇敢的你)

Series Info:

Released: 08 Jul 2022
Runtime: N/A
Genre: Drama
Director: N/A
Actors: Darren Chen, Jiajia Deng, Enyou Liu
Country: China
Rating: N/A

Overview:

Anyu is a young and promising career woman with an enviable family and career, but a sudden car accident puts her in a coma. When she woke up again two years later, she was left with nothing. But Anyu bravely recovered from her gr...

Aug 04, 2022 21:48:12 Doramastc4ever Spanish 3

Release Name:

To.Be.A.Brave.One.E07.480p.WEB-DL

Release Info:

Traducción al español para DoramasTC4ever por Jessica 
Download Subtitles
Aug 02, 2022 14:39:06 54.96KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 852 PlayResY: 480 [Aegisub Project Garbage] Audio File: C:/Users/Jessica/Downloads/Telegram Desktop/@DramaOST.E07.To.Be.A.Brave.One.480p.WEB-DL.viki.mkv Video File: C:/Users/Jessica/Downloads/Telegram Desktop/@DramaOST.E07.To.Be.A.Brave.One.480p.WEB-DL.viki.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.750000 Scroll Position: 569 Active Line: 578 Video Position: 54281 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Verdana,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.93,0:00:13.16,Default,,0,0,0,,♪ {\i1} Las luces de neón ante las ventanas del suelo al techo parpadeando a las 3 de la mañana {\i} ♪ Dialogue: 0,0:00:13.16,0:00:18.99,Default,,0,0,0,,♪ {\i1} La pila de fotografías antiguas se han convertido repetidamente en polvo día tras día {\i} ♪ Dialogue: 0,0:00:18.99,0:00:21.45,Default,,0,0,0,,♪ {\i1} Es la temporada del reencuentro {\i} ♪ Dialogue: 0,0:00:21.45,0:00:25.77,Default,,0,0,0,,♪ {\i1} La pintoresca y suave brisa roza mi mejilla {\i} ♪ Dialogue: 0,0:00:25.77,0:00:31.01,Default,,0,0,0,,♪ {\i1} No me viste entre la multitud {\i} ♪ Dialogue: 0,0:00:32.20,0:00:38.46,Default,,0,0,0,,♪ {\i1} Las luces de neón son brillantes pero no puedo encontrarte en la multitud {\i} ♪ Dialogue: 0,0:00:38.46,0:00:43.19,Default,,0,0,0,,♪ {\i1} Puedo sentir que me estás evitando {\i} ♪ Dialogue: 0,0:00:43.19,0:00:50.97,Default,,0,0,0,,♪ {\i1} En la calle vacía donde las luces de neón brillan solas {\i} ♪ Dialogue: 0,0:00:50.97,0:00:57.42,Default,,0,0,0,,♪ {\i1} Como cuando te veo una vez más {\i} ♪ Dialogue: 0,0:00:57.42,0:01:03.71,Default,,0,0,0,,♪ {\i1} Las luces de neón parpadean, y parece que no puedo acercarme a ti {\i} ♪ Dialogue: 0,0:01:03.71,0:01:08.47,Default,,0,0,0,,♪ {\i1} Algunos ya lo han olvidado hace tiempo {\i} ♪ Dialogue: 0,0:01:08.47,0:01:16.40,Default,,0,0,0,,♪ {\i1} Los fragmentos de recuerdos se desvanecerán un día como las luces de neón {\i} ♪ Dialogue: 0,0:01:16.40,0:01:22.68,Default,,0,0,0,,♪ {\i1} Para entonces, ¿podemos continuar una vez más? {\i} ♪