Back to subtitle list

To All The Guys Who Loved Me (Men Are Men / Geunomi Geunomida / 그놈이 그놈이다) Italian Subtitles

 To All The Guys Who Loved Me (Men Are Men / Geunomi Geunomida / 그놈이 그놈이다)
Jul 22, 2020 21:28:19 Crosszeria Italian 126

Release Name:

09-10-11-12

Release Info:

ep 09-10 & 11-12 ™tradotto da google nel caso pensiate che non sia di vostro gradimento siete pregati di ignorare i sottotitoli e cercare sub alternativi ^^ grazie. Per i download delle RAW potete scaricare da qui www.http://korenlovers.co/ 15.38 pm 22.07.2020 
Download Subtitles
Jul 22, 2020 15:38:20 72.2KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: kjgfgd,Quicksand Medium,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00710168,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:10.99,0:00:12.72,kjgfgd,,0,0,0,,(Episodio 5) Dialogue: 0,0:00:25.30,0:00:26.47,kjgfgd,,0,0,0,,Ma Hyeon Ju Dialogue: 0,0:00:29.10,0:00:30.21,kjgfgd,,0,0,0,,quando ti vedo Dialogue: 0,0:00:39.01,0:00:40.48,kjgfgd,,0,0,0,,il mio cuore batte Dialogue: 0,0:00:45.25,0:00:46.45,kjgfgd,,0,0,0,,Mi piaci Dialogue: 0,0:00:56.90,0:00:58.03,kjgfgd,,0,0,0,,Punk Dialogue: 0,0:00:58.60,0:01:00.47,kjgfgd,,0,0,0,,Stai andando oltre il limite con la tua battuta Dialogue: 0,0:01:01.37,0:01:03.31,kjgfgd,,0,0,0,,Accidenti mi sento improvvisamente ubriaco Dialogue: 0,0:01:03.31,0:01:04.77,kjgfgd,,0,0,0,,Non avrei dovuto bere così tanto Dialogue: 0,0:01:06.94,0:01:08.08,kjgfgd,,0,0,0,,Perbacco Dialogue: 0,0:01:08.38,0:01:10.85,kjgfgd,,0,0,0,,Chi ha reso questa diapositiva così scivolosa? Dialogue: 0,0:01:11.01,0:01:13.08,kjgfgd,,0,0,0,,Va bene Io vado per primo Dialogue: 0,0:01:35.14,0:01:36.54,kjgfgd,,0,0,0,,Il mio cuore batte Dialogue: 0,0:01:37.91,0:01:39.07,kjgfgd,,0,0,0,,Mi piaci Dialogue: 0,0:01:47.52,0:01:49.18,kjgfgd,,0,0,0,,Ciò che mi accingo a fare? Dialogue: 0,0:01:50.32,0:01:51.92,kjgfgd,,0,0,0,,Ciò che mi accingo a fare? Dialogue: 0,0:02:20.35,0:02:22.02,kjgfgd,,0,0,0,,Ho riparato la luce in bagno Dialogue: 0,0:02:22.02,0:02:24.29,kjgfgd,,0,0,0,,Ho anche comprato la tua frutta preferita e l'ho messa in frigo Dialogue: 0,0:02:24.29,0:02:25.45,kjgfgd,,0,0,0,,Quindi assicurati di mangiarli Dialogue: 0,0:02:33.50,0:02:34.73,kjgfgd,,0,0,0,,Mr Park Dialogue: 0,0:02:37.60,0:02:39.27,kjgfgd,,0,0,0,,Pensavo che saresti tornato presto Dialogue: 0,0:02:41.54,0:02:42.80,kjgfgd,,0,0,0,,Ci è voluto del tempo Dialogue: 0,0:02:54.25,0:02:56.02,kjgfgd,,0,0,0,,Ho portato Hyeon Ju a casa

Jul 22, 2020 15:38:20 61.98KB Download Translate

1 00:00:10,998 --> 00:00:12,724 (Episodio 5) 2 00:00:25,308 --> 00:00:26,474 Ma Hyeon Ju 3 00:00:29,109 --> 00:00:30,213 quando ti vedo 4 00:00:39,019 --> 00:00:40,483 il mio cuore batte 5 00:00:45,259 --> 00:00:46,453 Mi piaci 6 00:00:56,909 --> 00:00:58,034 Punk 7 00:00:58,608 --> 00:01:00,474 Stai andando oltre il limite con la tua battuta 8 00:01:01,379 --> 00:01:03,318 Accidenti mi sento improvvisamente ubriaco 9 00:01:03,318 --> 00:01:04,773 Non avrei dovuto bere così tanto 10 00:01:06,948 --> 00:01:08,083 Perbacco

Jul 22, 2020 15:38:20 63.06KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: kljhgf,Quicksand Medium,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0073004F,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:11.00,0:00:12.70,kljhgf,,0,0,0,,(Episodio 6) Dialogue: 0,0:00:25.98,0:00:27.79,kljhgf,,0,0,0,,Cosa fai? Dialogue: 0,0:00:32.82,0:00:34.36,kljhgf,,0,0,0,,Stai bene signor Hwang? Dialogue: 0,0:00:34.36,0:00:35.56,kljhgf,,0,0,0,,Sì sto bene Dialogue: 0,0:00:35.93,0:00:39.33,kljhgf,,0,0,0,,Qual era la tua intenzione quando hai scritto quella nota? Dialogue: 0,0:00:39.53,0:00:42.10,kljhgf,,0,0,0,,Perché devo spiegarmi? Dialogue: 0,0:00:42.10,0:00:43.30,kljhgf,,0,0,0,,Punk Hai fatto Dialogue: 0,0:00:43.30,0:00:45.00,kljhgf,,0,0,0,,Hey Fai Gyum Fermare Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:47.04,kljhgf,,0,0,0,,Fai Gyum Andiamo a parlare Dialogue: 0,0:00:47.54,0:00:48.71,kljhgf,,0,0,0,,Mossa Dialogue: 0,0:00:56.75,0:00:57.98,kljhgf,,0,0,0,,Park Do Gyum Dialogue: 0,0:01:26.34,0:01:27.51,kljhgf,,0,0,0,,Fai Gyum Dialogue: 0,0:01:28.41,0:01:29.55,kljhgf,,0,0,0,,Fai Gyum Dialogue: 0,0:01:30.38,0:01:31.58,kljhgf,,0,0,0,,Park Do Gyum Dialogue: 0,0:01:34.99,0:01:37.02,kljhgf,,0,0,0,,Non importa quanto sei arrabbiato Dialogue: 0,0:01:37.02,0:01:38.99,kljhgf,,0,0,0,,non dovresti colpire qualcuno così Dialogue: 0,0:01:38.99,0:01:40.79,kljhgf,,0,0,0,,Cosa avrei dovuto fare allora? Dialogue: 0,0:01:40.79,0:01:42.83,kljhgf,,0,0,0,,Dovrei stare in giro a guardare Dialogue: 0,0:01:42.83,0:01:44.20,kljhgf,,0,0,0,,come ti fa le cose pervertite? Dialogue: 0,0:01:44.60,0:01:47.47,kljhgf,,0,0,0,,No Dovremmo almeno sentire quello che ha da dire Dialogue: 0,0:01:47.47,0:01:49.23,kljhgf,,0,0,0,,Non è troppo tardi per decidere cosa fare Dialogue: 0,0:01:49.23,0:01:51.70,kljhgf,,0,0,0,,dopo aver sentito perché ha fatto quello che ha fatto Dialogue: 0,0:01:52.87,0:01:54.71,kljhgf,,0,0,0,,Non sono qui per divertirmi

Jul 22, 2020 15:38:20 53.75KB Download Translate

1 00:00:11,008 --> 00:00:12,703 (Episodio 6) 2 00:00:25,987 --> 00:00:27,793 Cosa fai? 3 00:00:32,828 --> 00:00:34,368 Stai bene signor Hwang? 4 00:00:34,368 --> 00:00:35,563 Sì sto bene 5 00:00:35,938 --> 00:00:39,332 Qual era la tua intenzione quando hai scritto quella nota? 6 00:00:39,537 --> 00:00:42,107 Perché devo spiegarmi? 7 00:00:42,107 --> 00:00:43,307 Punk Hai fatto 8 00:00:43,307 --> 00:00:45,008 Hey Fai Gyum Fermare 9 00:00:45,008 --> 00:00:47,043 Fai Gyum Andiamo a parlare 10 00:00:47,548 --> 00:00:48,713 Mossa