Back to subtitle list

Titans - Third Season English Subtitles

 Titans - Third Season
Oct 22, 2021 11:04:05 tedi English 1401

Release Name:

Titans.S03.WEBRip.x264-ION10

Release Info:

From addic7ed  Fix common errors 
Download Subtitles
Oct 22, 2021 04:02:52 42.55KB Download Translate

1 00:00:06,108 --> 00:00:09,099 - Holy shit. - [COMPUTER BEEPING] 2 00:00:09,101 --> 00:00:12,401 Holy shit. Holy shit, I fucking got you! 3 00:00:12,404 --> 00:00:14,106 [OFFICER 1 OVER RECORDING] Oh, my God! It's the Joker! 4 00:00:14,108 --> 00:00:15,653 [OFFICER 2] I got three officers down! 5 00:00:15,656 --> 00:00:17,644 [OFFICER 1] Hang on, Alvarez! 6 00:00:17,647 --> 00:00:19,733 I need a medevac right now, God damn it! 7 00:00:19,736 --> 00:00:22,736 [DISPATCH] This is Gotham 1-3. We have a chopper in the area. 8 00:00:22,739 --> 00:00:24,800 - Do you have eyes on the Joker? - [OFFICER 1] No. 9 00:00:24,803 --> 00:00:26,742 Thank Christ. He's gone.

Oct 22, 2021 04:02:52 46.13KB Download Translate

1 00:00:30,619 --> 00:00:32,617 [VALESKA] I thought you called it. 2 00:00:32,620 --> 00:00:35,014 [TELLY] I thought Perez called it. 3 00:00:35,016 --> 00:00:39,000 [SANTIAGO] Why the fuck would I wanna see any of you? 4 00:00:39,002 --> 00:00:41,002 Especially tonight. 5 00:00:41,004 --> 00:00:43,003 You hear anything, Valeska? 6 00:00:44,159 --> 00:00:46,999 I've heard plenty. 7 00:00:47,001 --> 00:00:49,583 My guy says he cracked the Joker's head in two. 8 00:00:49,586 --> 00:00:52,596 One swing, and the man's brains spilled out like wedding soup. 9 00:00:52,599 --> 00:00:54,593 It wasn't him. 10

Oct 22, 2021 04:02:52 47.91KB Download Translate

1 00:00:08,010 --> 00:00:10,000 [PANTING] 2 00:00:22,000 --> 00:00:24,008 [GRUNTING] 3 00:00:26,005 --> 00:00:28,007 What took you so long? 4 00:00:36,004 --> 00:00:37,882 [BOTH GRUNTING] 5 00:00:46,460 --> 00:00:47,661 Jason? 6 00:00:47,664 --> 00:00:49,999 I got a new name now, though. 7 00:00:50,001 --> 00:00:51,312 Red Hood. 8 00:00:53,008 --> 00:00:54,601 [PANTING] 9 00:00:59,018 --> 00:01:00,492 Oh, no. 10 00:01:08,735 --> 00:01:10,737 [THEME MUSIC PLAYING]

Oct 22, 2021 04:02:52 47.15KB Download Translate

1 00:00:07,083 --> 00:00:08,581 [NURSE] There you go. 2 00:00:08,583 --> 00:00:09,838 Enjoy. 3 00:00:12,000 --> 00:00:13,416 [MUMBLING] 4 00:00:21,166 --> 00:00:22,510 [ORDERLY] This is from Red Hood! 5 00:00:33,416 --> 00:00:34,932 Hey! 6 00:00:34,935 --> 00:00:36,166 Get off him! 7 00:00:37,250 --> 00:00:38,581 This isn't over! 8 00:00:38,583 --> 00:00:39,873 Red Hood wants you! 9 00:00:39,875 --> 00:00:41,289 He'll get you! 10 00:00:41,291 --> 00:00:44,039 [GRUNTS] He'll get you!

Oct 22, 2021 04:02:52 50.27KB Download Translate

1 00:00:13,000 --> 00:00:15,002 [BREATHING HEAVILY] 2 00:00:15,004 --> 00:00:17,002 [HELICOPTER HOVERING] 3 00:00:24,538 --> 00:00:26,526 [CRANE] Buck up, snowflake. 4 00:00:29,031 --> 00:00:31,030 We've eluded our overdudes. 5 00:00:31,851 --> 00:00:34,006 Now it's time to boogie. 6 00:00:34,008 --> 00:00:36,006 Did you even see what happened back there? 7 00:00:36,008 --> 00:00:40,009 Well, the part where we skirted catastrophe and emerged victorious? 8 00:00:40,011 --> 00:00:42,528 I did. Bully for us. 9 00:00:42,531 --> 00:00:44,301 [LAUGHS] Et voila. 10 00:00:44,304 --> 00:00:45,551

Oct 22, 2021 04:02:52 54.5KB Download Translate

1 00:00:06,854 --> 00:00:09,145 [MUSIC PLAYING OVER THE SPEAKER] 2 00:00:23,300 --> 00:00:24,508 [BLOWS] 3 00:00:28,550 --> 00:00:31,046 [DIANE] Phil, we're on the clock. 4 00:00:31,049 --> 00:00:32,590 If I want to hold my woman's hand, 5 00:00:32,593 --> 00:00:34,203 I'm gonna hold her goddamn hand. 6 00:00:35,300 --> 00:00:37,423 And if Sergeant walks in? 7 00:00:37,425 --> 00:00:38,506 Then he'll see us. 8 00:00:38,508 --> 00:00:39,966 [DIANE LAUGHING] 9 00:00:41,008 --> 00:00:42,216 And I'll resign. 10 00:00:43,784 --> 00:00:45,407 [WAITRESS] Here you are, honey.

Oct 22, 2021 04:02:52 47.95KB Download Translate

1 00:00:06,382 --> 00:00:08,017 [CELL PHONE RINGING] 2 00:00:13,022 --> 00:00:14,022 Yeah. 3 00:00:23,232 --> 00:00:24,232 I'm on my way. 4 00:00:29,739 --> 00:00:31,407 [CELL PHONE RINGING] 5 00:00:37,080 --> 00:00:38,309 Hey. 6 00:00:38,314 --> 00:00:40,445 [GORDON] Hey. Sorry to wake you. 7 00:00:40,450 --> 00:00:42,380 No problem. What's going on? 8 00:00:42,385 --> 00:00:44,115 Three attacks already tonight. 9 00:00:44,120 --> 00:00:47,251 A dozen killed, twice that many injured. 10 00:00:47,256 --> 00:00:49,887 None of the attackers have any history of violence.

Oct 22, 2021 04:02:52 49.31KB Download Translate

1 00:00:07,207 --> 00:00:09,743 [MOLLY] And Jason knows a Titan how? 2 00:00:11,011 --> 00:00:13,344 We had friends in common. 3 00:00:13,346 --> 00:00:14,447 Had? 4 00:00:14,450 --> 00:00:17,217 - Have you seen him lately? - Not in a while. 5 00:00:17,220 --> 00:00:19,684 Last time he showed up here, he found a missing kid for me. 6 00:00:19,686 --> 00:00:21,486 And he seemed okay? 7 00:00:21,488 --> 00:00:23,688 I mean, other than the whack suit? 8 00:00:23,690 --> 00:00:25,170 Yeah, tip-top. 9 00:00:25,173 --> 00:00:28,026 [SIGHS] Jason's in trouble. 10 00:00:28,028 --> 00:00:29,394

Oct 22, 2021 04:02:52 41.74KB Download Translate

1 00:00:08,308 --> 00:00:09,843 [SEAGULLS SQUAWKING] 2 00:00:25,992 --> 00:00:27,527 Everything seems to be in order. 3 00:00:32,999 --> 00:00:36,169 May I ask, Master Wayne, 4 00:00:36,236 --> 00:00:38,104 are you completely sure about what you're doing? 5 00:00:42,008 --> 00:00:44,077 Yes, Charles. I am. 6 00:00:48,014 --> 00:00:49,014 Very well. 7 00:01:05,632 --> 00:01:08,134 Will you be requiring anything more tonight, sir? 8 00:01:09,736 --> 00:01:10,737 I will not. 9 00:01:12,539 --> 00:01:13,540 Thank you 10 00:01:14,874 --> 00:01:16,276

Oct 22, 2021 04:02:52 44.3KB Download Translate

1 00:00:30,964 --> 00:00:33,166 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 2 00:00:37,637 --> 00:00:38,671 [PEOPLE CLAMORING] 3 00:00:39,706 --> 00:00:40,838 [CLAMORING STOPS] 4 00:00:40,840 --> 00:00:42,773 One at a time. Go. 5 00:00:42,775 --> 00:00:46,878 The contamination occurred approximately 8 hours ago at 11:39 p.m. 6 00:00:46,880 --> 00:00:48,112 Pump Station 4. 7 00:00:48,114 --> 00:00:49,614 It's the main distribution point, 8 00:00:49,616 --> 00:00:51,491 down channel from the Moulton filter turbines, 9 00:00:51,494 --> 00:00:53,151 feeds directly into all five boroughs. 10 00:00:53,153 --> 00:00:54,479

Oct 22, 2021 04:02:52 47.49KB Download Translate

1 00:00:07,841 --> 00:00:09,841 [CRANE] Computer, play music. 2 00:00:09,843 --> 00:00:11,978 [TLC'S "WATERFALLS" PLAYING] 3 00:01:45,972 --> 00:01:48,106 Computer, does Batman have a dossier 4 00:01:48,108 --> 00:01:51,909 on all the high-level criminals in Gotham? 5 00:01:51,911 --> 00:01:55,246 - [BATCOMPUTER] Affirmative. - Lovely. 6 00:01:55,248 --> 00:01:59,984 Is there a file labeled Crane, Jonathan, AKA Scarecrow? 7 00:01:59,986 --> 00:02:01,507 [BATCOMPUTER] Affirmative. 8 00:02:01,510 --> 00:02:02,753 [MUSIC CONTINUES IN BACKGROUND] 9 00:02:02,755 --> 00:02:04,164 Play the file. 10

Oct 22, 2021 04:02:52 48.12KB Download Translate

1 00:00:01,000 --> 00:00:06,315 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 2 00:00:09,419 --> 00:00:10,620 [RACHEL] Dick is dying. 3 00:00:13,456 --> 00:00:14,656 I can feel it. 4 00:00:20,263 --> 00:00:21,263 Can you find him? 5 00:00:26,135 --> 00:00:27,203 [RACHEL] Follow me. 6 00:00:39,148 --> 00:00:40,148 [GAR] Dick! 7 00:00:41,417 --> 00:00:42,418 [RACHEL] No! 8 00:00:43,719 --> 00:00:45,083 [RACHEL BREATHING HEAVILY] 9 00:00:45,088 --> 00:00:46,688 [GAR] Rach, is there anything you can do? 10 00:01:01,504 --> 00:01:02,772

Oct 22, 2021 04:02:52 53.62KB Download Translate

1 00:00:07,583 --> 00:00:13,043 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 2 00:00:13,046 --> 00:00:15,313 [MAN OVER PA] "I sit in one of the dives 3 00:00:15,315 --> 00:00:20,485 On Fifty-second Street, Uncertain and afraid, 4 00:00:20,487 --> 00:00:25,492 As the clever hopes expire Of a low dishonest decade 5 00:00:26,893 --> 00:00:29,368 Waves of anger and fear 6 00:00:29,371 --> 00:00:31,162 Circulate over the bright 7 00:00:31,164 --> 00:00:33,865 And darkened lands of the earth 8 00:00:33,867 --> 00:00:37,535 Obsessing our private lives 9 00:00:37,537 --> 00:00:44,042 The unmentionable odor of death Offends the September night