Back to subtitle list

Titans - Second Season Arabic Subtitles

 Titans - Second Season

Series Info:

Released: 12 Oct 2018
Runtime: 45 min
Genre: Action, Adventure, Crime, Drama, Fantasy, Sci-Fi
Director: N/A
Actors: Brenton Thwaites, Teagan Croft, Anna Diop, Ryan Potter
Country: USA
Rating: 7.8

Overview:

A team of young superheroes combat evil and other perils.

Mar 26, 2020 12:59:52 Red_Chief. Arabic 37

Release Name:

Titans.2018.S02E11.WEBRip.x264-ION10
Titans.2018.S02E11.720p.WEBRip.X264-METCON
Titans.2018.S02E11.1080p.WEBRip.X264-METCON
Titans.2018.S02E11.2160p.DCU.WEBRip.DD5.1.x265-NTb
Titans.2018.S02E11.2160p.DCU.WEBRip.DD5.1.x265-AMRAP
Titans.2018.S02E11.E.L.O.720p.DCU.WEBRip.DD5.1.H264-NTb
Titans.2018.S02E11.E.L.O.1080p.DCU.WEBRip.DD5.1.H264-NTb
Titans.2018.S02E11.E.L.O.720p.10bit.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA
Titans.2018.S02E11.E.L.O.1080p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
Titans.2018.S02E11.E.L.O.2160p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA

Release Info:

Red_Chief : ترجمة 
Download Subtitles
Nov 16, 2019 13:26:34 45.47KB Download Translate

1 00:00:00,016 --> 00:00:02,007 "عالم الـ(دي سي) الأصلي" 2 00:00:02,032 --> 00:00:03,984 "وارنر بروس) للمسلسلات)" 3 00:00:15,500 --> 00:00:17,929 "(عالم (دي سي" 4 00:00:20,234 --> 00:00:23,260 .((سابقــًا في ((الجبابرة 5 00:00:23,351 --> 00:00:25,399 .كانت تلك وقاحةً منّي 6 00:00:25,507 --> 00:00:26,234 .لقد كذبت 7 00:00:26,259 --> 00:00:28,527 أخبرتكم أن (جيريكو) كان ميّتاً .عندما دخلت للكنيسة 8 00:00:28,679 --> 00:00:31,867 .ولكنّهُ لم يكن كذلك. كان حيّاً 9 00:00:32,398 --> 00:00:33,997 .لقد مات محاولاً إنقاذي من والده 10 00:00:34,022 --> 00:00:35,083 .أنا مُنسحبة

Nov 16, 2019 13:26:34 48KB Download Translate

1 00:00:00,016 --> 00:00:02,007 {\fnArabic Typesetting\fs30\H00C0C0C0&\3c&H00C0C0C0&\blur7}"عالم الـ(دي سي) الأصلي" 2 00:00:02,032 --> 00:00:03,984 {\fnArabic Typesetting\fs30\H00C0C0C0&\3c&H00C0C0C0&\blur7}"وارنر بروس) للمسلسلات)" 3 00:00:15,500 --> 00:00:17,929 {\fnArabic Typesetting\fs30\3c&H00FF0000&\blur7}{\fad(500,500)}"(عالم (دي سي" 4 00:00:20,234 --> 00:00:23,260 {\fnArabic Typesetting\fs35\c&H0000FF&}.((سابقــًا في ((الجبابرة 5 00:00:23,351 --> 00:00:25,399 {\fnArabic Typesetting\fs30\c&H0099FF&}.كانت تلك وقاحةً منّي 6 00:00:25,507 --> 00:00:26,234 {\fnArabic Typesetting\fs30\c&H0099FF&}.لقد كذبت 7 00:00:26,259 --> 00:00:28,527 {\fnArabic Typesetting\fs30\c&H0099FF&}أخبرتكم أن (جيريكو) كان ميّتاً .عندما دخلت للكنيسة 8 00:00:28,679 --> 00:00:31,867 {\fnArabic Typesetting\fs30\c&H0099FF&}.ولكنّهُ لم يكن كذلك. كان حيّاً 9 00:00:32,398 --> 00:00:33,997 {\fnArabic Typesetting\fs30\c&H0099FF&}.لقد مات محاولاً إنقاذي من والده 10 00:00:34,022 --> 00:00:35,083 {\fnArabic Typesetting\fs30\c&H0099FF&}.أنا مُنسحبة

Nov 16, 2019 13:26:34 55.78KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: Titans.S02E11.1080p.WEBRip.X264-METCON ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,------r-slm-2019,28,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.01,0:00:02.00,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs30\H00C0C0C0&\3c&H00C0C0C0&\blur7}"عالم الـ(دي سي) الأصلي" Dialogue: 0,0:00:02.03,0:00:03.98,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs30\H00C0C0C0&\3c&H00C0C0C0&\blur7}"وارنر بروس) للمسلسلات)" Dialogue: 0,0:00:15.50,0:00:17.92,Default,,0,0,0,,{\fnArabic Typesetting\fs30\3c&H00FF0000&\blur7}{\fad(500,500)}"(عالم (دي سي" Dialogue: 0,0:00:20.23,0:00:23.26,Default,,0,0,0,,{\c&H0000ff&\fs35\fnArabic Typesetting\i1}.((سابقــًا في ((الجبابرة{\i0} Dialogue: 0,0:00:23.35,0:00:25.39,Default,,0,0,0,,{\c&H0099ff&\fs30\fnArabic Typesetting}.كانت تلك وقاحةً منّي Dialogue: 0,0:00:25.50,0:00:26.23,Default,,0,0,0,,{\c&H0099ff&\fs30\fnArabic Typesetting}.لقد كذبت Dialogue: 0,0:00:26.25,0:00:28.52,Default,,0,0,0,,{\c&H0099ff&\fs30\fnArabic Typesetting\i1}أخبرتكم أن (جيريكو) كان ميّتاً\N.عندما دخلت للكنيسة{\i0} Dialogue: 0,0:00:28.67,0:00:31.86,Default,,0,0,0,,{\c&H0099ff&\fs30\fnArabic Typesetting\i1}.ولكنّهُ لم يكن كذلك. كان حيّاً{\i0} Dialogue: 0,0:00:32.39,0:00:33.99,Default,,0,0,0,,{\c&H0099ff&\fs30\fnArabic Typesetting\i1}.لقد مات محاولاً إنقاذي من والده{\i0} Dialogue: 0,0:00:34.02,0:00:35.08,Default,,0,0,0,,{\c&H0099ff&\fs30\fnArabic Typesetting}.أنا مُنسحبة Dialogue: 0,0:00:35.17,0:00:36.07,Default,,0,0,0,,{\c&H0099ff&\fs30\fnArabic Typesetting}.سأذهبُ معها Dialogue: 0,0:00:36.07,0:00:37.28,Default,,0,0,0,,{\c&H0099ff&\fs30\fnArabic Typesetting}.وأنا أيضاً Dialogue: 0,0:00:37.30,0:00:39.47,Default,,0,0,0,,{\c&H0099ff&\fs30\fnArabic Typesetting}،إذا كنت تنشُد المغفرة\N.فعليك بالتّجربة هناك Dialogue: 0,0:00:39.50,0:00:40.88,Default,,0,0,0,,{\c&H0099ff&\fs30\fnArabic Typesetting\i1}.قد يكون شعورهم مختلف{\i0} Dialogue: 0,0:00:40.90,0:00:42.74,Default,,0,0,0,,{\c&H0099ff&\fs30\fnArabic Typesetting\i1}.أحكم عليك بالعيش وحيداً{\i0} Dialogue: 0,0:00:42.76,0:00:45.88,Default,,0,0,0,,{\c&H0099ff&\fs30\fnArabic Typesetting\i1}"طالما أنّك تعرف أن عائلة "الجبابرة\N،خاصّتك تعيش في مكانٍ ما من هذا العالم{\i0} Dialogue: 0,0:00:45.90,0:00:47.24,Default,,0,0,0,,{\c&H0099ff&\fs30\fnArabic Typesetting}.إلّا أنّه لا يمكنك أن تجتمع بهم أبداً Dialogue: 0,0:00:47.26,0:00:49.28,Default,,0,0,0,,{\c&H0099ff&\fs30\fnArabic Typesetting}.ليس قبل أن تدفع ثمن جُرمك Dialogue: 0,0:00:49.32,0:00:50.78,Default,,0,0,0,,{\c&H0099ff&\fs30\fnArabic Typesetting}.أنت لا تستحقّه Dialogue: 0,0:00:50.81,0:00:52.84,Default,,0,0,0,,{\c&H0099ff&\fs30\fnArabic Typesetting}.(جيريكو) Dialogue: 0,0:00:53.32,0:00:54.52,Default,,0,0,0,,{\c&H0099ff&\fs30\fnArabic Typesetting}.يمكنّنا أن نحكم معاً Dialogue: 0,0:00:54.55,0:00:56.02,Default,,0,0,0,,{\c&H0099ff&\fs30\fnArabic Typesetting}.لطالما كان ذلك حُلمي Dialogue: 0,0:00:56.06,0:00:58.42,Default,,0,0,0,,{\c&H0099ff&\fs30\fnArabic Typesetting}.(سآتي من أجلك يا (بلاكفاير -\N.جيّد - Dialogue: 0,0:00:58.46,0:01:00.76,Default,,0,0,0,,{\c&H0099ff&\fs30\fnArabic Typesetting}.المشكلة ليست بالمكان الّذي نقصده\N.المُشكلة فينا Dialogue: 0,0:01:00.79,0:01:02.14,Default,,0,0,0,,{\c&H0099ff&\fs30\fnArabic Typesetting}.ربّما يجب علينا أن ننفصل Dialogue: 0,0:01:09.83,0:01:12.71,Default,,0,0,0,,{\c&H0099ff&\fs30\fnArabic Typesetting}!كلّا Dialogue: 0,0:01:12.74,0:01:13.67,Default,,0,0,0,,{\c&H0099ff&\fs30\fnArabic Typesetting}أتعرف "آلازول"؟