Back to subtitle list

Titans - Second Season Arabic Subtitles

 Titans - Second Season

Series Info:

Released: 12 Oct 2018
Runtime: 45 min
Genre: Action, Adventure, Crime, Drama, Fantasy, Sci-Fi
Director: N/A
Actors: Brenton Thwaites, Teagan Croft, Anna Diop, Ryan Potter
Country: USA
Rating: 7.8

Overview:

A team of young superheroes combat evil and other perils.

Mar 26, 2020 12:59:52 iraqs.movies.group Arabic 55

Release Name:

Titans.2018.S02E01.Trigon.720p.DCU.WEB-DL.AAC2.0.H264-NTb
Titans.2018.S02E01.Trigon.1080p.DCU.WEB-DL.AAC2.0.H264-NTb
Titans.2018.S02E01.Trigon.720p.DCU.WEB-DL.x264-MkvCage.ws
Titans.2018.S02E01.Trigon.720p.10bit.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA
Titans.2018.S02E01.Trigon.720p.WEBRip.HEVC.x265-RMTeam
Titans.2018.S02E01.Trigon.1080p.WEBRip.HEVC.x265-RMTeam
Titans.2018.S02E01.720p.WEB.x265-MiNX
Titans.2018.S02E01.WEBRip.x264-ION10
Titans.2018.S02E01.WEB.x264-PHOENiX

Release Info:

💎🔘𝙒𝙀𝘽-𝘿𝙇🔘💎█► علي أحمد ! أحمد دبيس ! محمد النعيمي ◄█ 
Download Subtitles
Sep 06, 2019 23:47:36 52.28KB Download Translate

1 00:00:01,750 --> 00:00:08,520 حقوق هذه الترجمة محفوظة حصراً لصالح "تجمع أفلام العراق 2 00:00:08,750 --> 00:00:16,520 ترجمة وتعديل | محمد النعيمي ! أحمد دبيس ! علي أحمد | 3 00:00:16,750 --> 00:00:23,520 "هذه الترجمة إهداء لمجموعة شبكتي" 4 00:00:24,750 --> 00:00:26,720 ...سابقاً في "الجبابرة" 5 00:00:26,790 --> 00:00:27,810 إنه أنت 6 00:00:27,810 --> 00:00:30,760 ...لستُ متأكداً - أنت الفتى من السيرك - 7 00:00:30,830 --> 00:00:35,830 ...والداك لقد شاهدتهما يسقطان 8 00:00:36,300 --> 00:00:37,570 هل يمكنك مساعدتي؟ 9 00:00:37,630 --> 00:00:40,200 (تريجون)...هذا الكائن تم إستدعائه

Sep 06, 2019 23:47:36 56.35KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 618 Active Line: 2 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 1,Traditional Arabic,38,&H0000FCFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.75,0:00:08.52,1,,0,0,0,,{\c&HFFBD00&}حقوق هذه الترجمة محفوظة حصراً لصالح\N"تجمع أفلام العراق Dialogue: 0,0:00:08.75,0:00:16.52,1,,0,0,0,,{\c&HFFBD00&}ترجمة وتعديل\N| محمد النعيمي ! أحمد دبيس ! علي أحمد | Dialogue: 0,0:00:24.75,0:00:26.72,1,,0,0,0,,{\c&H49D220&}...سابقاً في\N"الجبابرة" Dialogue: 0,0:00:26.79,0:00:27.81,1,,0,0,0,,إنه أنت Dialogue: 0,0:00:27.81,0:00:30.76,1,,0,0,0,,...لستُ متأكداً -\Nأنت الفتى من السيرك - Dialogue: 0,0:00:30.83,0:00:35.83,1,,0,0,0,,...والداك\Nلقد شاهدتهما يسقطان Dialogue: 0,0:00:36.30,0:00:37.57,1,,0,0,0,,هل يمكنك مساعدتي؟ Dialogue: 0,0:00:37.63,0:00:40.20,1,,0,0,0,,(تريجون)...هذا الكائن تم إستدعائه\Nإلى الأرض Dialogue: 0,0:00:40.20,0:00:41.84,1,,0,0,0,,لينجبَ إبنة -\N(ريتشل) - Dialogue: 0,0:00:41.90,0:00:44.11,1,,0,0,0,,إنها البوابة التي يمكنه المرور من خلالها Dialogue: 0,0:00:44.17,0:00:49.17,1,,0,0,0,,الأرض سيكون الكوكب الأول\Nالذي سيغطيه بظلامه Dialogue: 0,0:00:49.24,0:00:50.35,1,,0,0,0,,نحتاجُ طبيباً هنا Dialogue: 0,0:00:50.41,0:00:52.51,1,,0,0,0,,علينا العثور على (جيسون تود) Dialogue: 0,0:00:52.58,0:00:54.25,1,,0,0,0,,(ريتشل) بحاجة لمساعدتنا Dialogue: 0,0:00:54.32,0:00:55.45,1,,0,0,0,,إنه يحتضر Dialogue: 0,0:00:55.52,0:00:56.79,1,,0,0,0,,والدك، يمكنه إنقاذ (غار) Dialogue: 0,0:00:56.82,0:00:59.19,1,,0,0,0,,إجلبه إلي، إجلبه للمنزل Dialogue: 0,0:01:06.26,0:01:08.16,1,,0,0,0,,يا بُنيتي Dialogue: 0,0:01:08.23,0:01:10.23,1,,0,0,0,,أخيراً أنا في المنزل Dialogue: 0,0:01:10.30,0:01:12.30,1,,0,0,0,,ما الذي يجري بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:01:12.37,0:01:15.44,1,,0,0,0,,إنه يتلألئ -\N(ديك)، مهلاً -

Sep 06, 2019 23:47:36 52.03KB Download Translate

1 00:00:01,750 --> 00:00:08,520 حقوق هذه الترجمة محفوظة حصراً لصالح "تجمع أفلام العراق 2 00:00:08,750 --> 00:00:16,520 ترجمة وتعديل | محمد النعيمي ! أحمد دبيس ! علي أحمد | 3 00:00:24,750 --> 00:00:26,720 ...سابقاً في "الجبابرة" 4 00:00:26,790 --> 00:00:27,810 إنه أنت 5 00:00:27,810 --> 00:00:30,760 ...لستُ متأكداً - أنت الفتى من السيرك - 6 00:00:30,830 --> 00:00:35,830 ...والداك لقد شاهدتهما يسقطان 7 00:00:36,300 --> 00:00:37,570 هل يمكنك مساعدتي؟ 8 00:00:37,630 --> 00:00:40,200 (تريجون)...هذا الكائن تم إستدعائه إلى الأرض 9 00:00:40,200 --> 00:00:41,840