Times (Taimjeu / 타임즈) Indonesian Subtitles
Release Name:
타임즈.Times.E09.210320-NEXT-VIU 타임즈.Times.E10.210321-NEXT-VIU
Release Info:
Ep. 9 & 10 [VIU Ver.]. Synced for NEXT. Runtime : 00:58:32 & 01:02:02. Enjoy.... ;). Check out My IG @ruo_xi_ss for subtitles updates ^^. Note : video download link in txt file or check my telegram channel at https://bit.ly/telchan. Sorry if the sub doesn't sync well since I use android app to sync
Download Subtitles
1 00:00:16,140 --> 00:00:20,805 "Semua karakter, organisasi, tempat, dan peristiwa adalah fiktif" 2 00:00:20,911 --> 00:00:23,006 Akan penuh harapan, bukan? 3 00:00:23,010 --> 00:00:25,151 - Itu mungkin saja. - Ada banyak dukungan. 4 00:00:25,151 --> 00:00:26,280 "Konferensi Pers untuk Mengumumkan Perekrutan Pertama Partai Cipta" 5 00:00:26,280 --> 00:00:28,420 Kenapa Partai Cipta, bukan Partai Demokrat Rakyat? 6 00:00:28,420 --> 00:00:30,550 Kamu mau memulai perdebatan tentang namanya atau apa? 7 00:00:30,550 --> 00:00:31,950 Yang benar saja. 8 00:00:31,950 --> 00:00:34,060 Namanya Partai Cipta karena partainya baru saja diciptakan. 9 00:00:34,060 --> 00:00:37,491 Partai yang tercipta karena Jin Woo-ku bergabung. 10 00:00:37,491 --> 00:00:39,285 Jadi, namanya Partai Cipta. Kamu tahu itu.
1 00:00:16,097 --> 00:00:20,833 "Semua karakter, organisasi, tempat, dan peristiwa hanya fiktif" 2 00:01:41,088 --> 00:01:43,183 Kamu dan aku pasti ditakdirkan untuk bertemu. 3 00:01:43,558 --> 00:01:46,483 Bekerja di tempat sama dengan orang yang sama, hanya berbeda lima tahun. 4 00:01:47,828 --> 00:01:50,653 Aku tahu. Kurasa kita memang ditakdirkan untuk bertemu. 5 00:01:52,028 --> 00:01:55,998 Aku akan mengambil buku besar dari Jin Woo yang kukenal. 6 00:01:55,998 --> 00:01:57,892 Jin Woo dari lima tahun lalu 7 00:01:58,437 --> 00:02:00,037 pasti masih sangat bingung. 8 00:02:00,037 --> 00:02:01,668 Kita tidak bisa mengubah masa lalu, 9 00:02:01,668 --> 00:02:04,203 tapi kita bisa membuat keputusan tepat saat ini. 10 00:02:04,338 --> 00:02:06,733 Kamu tahu itu.
Release Notes
Times DLlink.txt
Download link : *Times E01 ➡️720p & 1080p NEXT https://adtival.network/timesocn01 https://adtival.network/timesocn01fhd ➡️1080p OCN WEB-DL https://adtival.network/timesocn01wdlfhd *Times E02 ➡️720p & 1080p NEXT https://adtival.network/timesocn02 https://adtival.network/timesocn02fhd ➡️1080p OCN WEB-DL https://adtival.network/timesocn02wdlfhd *Times E03 ➡️720p & 1080p NEXT https://adtival.network/timesocn03 https://adtival.network/timesocn03fhd ➡️1080p OCN WEB-DL https://adtival.network/timesocn03wdlfhd *Times E04 ➡️720p & 1080p NEXT https://adtival.network/timesocn04 https://adtival.network/timesocn04fhd ➡️1080p OCN WEB-DL https://adtival.network/timesocn04wdlfhd *Times E05 ➡️720p & 1080p NEXT https://adtival.network/timesocn05 https://adtival.network/timesocn05fhd ➡️1080p OCN WEB-DL https://adtival.network/timesocn05wdlfhd *Times E06 ➡️720p & 1080p NEXT https://adtival.network/timesocn06 https://adtival.network/timesocn06fhd ➡️1080p OCN WEB-DL https://adtival.network/timesocn06wdlfhd *Times E07 ➡️720p & 1080p NEXT https://adtival.network/timesocn07 https://adtival.network/timesocn07fhd ➡️1080p OCN WEB-DL https://adtival.network/timesocn07wdlfhd *Times E08 ➡️720p & 1080p NEXT https://adtival.network/timesocn08 https://adtival.network/timesocn08fhd ➡️1080p OCN WEB-DL https://adtival.network/timesocn08wdlfhd *Times E09 ➡️720p & 1080p NEXT https://adtival.network/timesocn09 https://adtival.network/timesocn09fhd ➡️1080p OCN WEB-DL https://adtival.network/timesocn09wdlfhd *Times E10 ➡️720p & 1080p NEXT https://adtival.network/timesocn10 https://adtival.network/timesocn10fhd ➡️1080p OCN WEB-DL https://adtival.network/timesocn10wdlfhd I'm sorry if the sub doesn't sync well since I use android app to sync and online subtitle tools ^^. Enjoy.... For other download links, check my telegram channel at https://bit.ly/telchan You can also help me coming back sooner to upload subtitles again by helping me achieving the donation for me getting a new laptop at https://ko-fi.com/ruoxiss Thank you ^^