Times (Taimjeu / 타임즈) Indonesian Subtitles
Release Name:
타임즈.Times.E07.210313.1080p.WEB-DL.H264.AAC-VIU 타임즈.Times.E08.210314.1080p.WEB-DL.H264.AAC-VIU
Release Info:
Ep. 7 & 8 [VIU Ver.]. Synced for OCN WEB-DL. Runtime : 00:58:59 & 01:00:58. Enjoy.... ;).Check out My IG @ruo_xi_ss for subtitles updates ^^. Note : video download link in txt file or check my telegram channel at https://bit.ly/telchan. Sorry if the sub doesn't sync well since I use android app to sync
Download Subtitles
1 00:00:46,211 --> 00:00:50,745 "Semua karakter, organisasi, tempat, dan peristiwa hanyalah fiktif" 2 00:00:51,984 --> 00:00:53,290 Kita harus bertemu di masa depan. 3 00:00:53,754 --> 00:00:55,119 Aku percaya kepadamu. 4 00:00:55,355 --> 00:00:58,520 Aku tahu kamu akan mengubah masa lalu sekali lagi. 5 00:01:03,505 --> 00:01:04,659 Tangkap dia. 6 00:01:39,735 --> 00:01:41,330 Jangan pikir ini sudah berakhir. 7 00:01:43,475 --> 00:01:45,669 Entah aku menjatuhkanmu atau aku naik, 8 00:01:46,205 --> 00:01:48,109 aku akan melawanmu lagi dengan langkah yang sama. 9 00:01:52,744 --> 00:01:56,580 "Presiden Yang Bekerja untuk Rakyat! Kandidat 1, Seo Ki Tae" 10 00:02:05,695 --> 00:02:07,895 - Jung In. Bagus. - Kerja bagus.
1 00:00:46,070 --> 00:00:50,804 "Semua karakter, organisasi, tempat, dan peristiwa hanyalah fiktif" 2 00:01:12,389 --> 00:01:14,255 Pak Presiden datang. 3 00:01:30,259 --> 00:01:31,725 Senang bertemu denganmu, Bu Kim. 4 00:01:32,100 --> 00:01:34,195 Terima kasih banyak atas undangannya. 5 00:01:45,910 --> 00:01:48,175 Terima kasih atas undangannya. 6 00:01:56,490 --> 00:01:58,755 Kenapa kamu tidak menjabat tanganku? Para reporter menyaksikan. 7 00:02:01,990 --> 00:02:03,555 Kalau begitu, akan kujabat tanganmu sebentar. 8 00:02:05,229 --> 00:02:06,464 Tangan yang kotor. 9 00:02:10,300 --> 00:02:11,594 Bukankah sudah kubilang tempo hari 10 00:02:12,440 --> 00:02:14,240 bahwa aku harus mengembalikan
Release Notes
Times DLlink.txt
Download link : *Times E01 ➡️720p & 1080p NEXT https://adtival.network/timesocn01 https://adtival.network/timesocn01fhd ➡️1080p OCN WEB-DL https://adtival.network/timesocn01wdlfhd *Times E02 ➡️720p & 1080p NEXT https://adtival.network/timesocn02 https://adtival.network/timesocn02fhd ➡️1080p OCN WEB-DL https://adtival.network/timesocn02wdlfhd *Times E03 ➡️720p & 1080p NEXT https://adtival.network/timesocn03 https://adtival.network/timesocn03fhd ➡️1080p OCN WEB-DL https://adtival.network/timesocn03wdlfhd *Times E04 ➡️720p & 1080p NEXT https://adtival.network/timesocn04 https://adtival.network/timesocn04fhd ➡️1080p OCN WEB-DL https://adtival.network/timesocn04wdlfhd *Times E05 ➡️720p & 1080p NEXT https://adtival.network/timesocn05 https://adtival.network/timesocn05fhd ➡️1080p OCN WEB-DL https://adtival.network/timesocn05wdlfhd *Times E06 ➡️720p & 1080p NEXT https://adtival.network/timesocn06 https://adtival.network/timesocn06fhd ➡️1080p OCN WEB-DL https://adtival.network/timesocn06wdlfhd *Times E07 ➡️720p & 1080p NEXT https://adtival.network/timesocn07 https://adtival.network/timesocn07fhd ➡️1080p OCN WEB-DL https://adtival.network/timesocn07wdlfhd *Times E08 ➡️720p & 1080p NEXT https://adtival.network/timesocn08 https://adtival.network/timesocn08fhd ➡️1080p OCN WEB-DL https://adtival.network/timesocn08wdlfhd I'm sorry if the sub doesn't sync well since I use android app to sync and online subtitle tools ^^. Enjoy.... For other download links, check my telegram channel at https://bit.ly/telchan You can also help me coming back sooner to upload subtitles again by helping me achieving the donation for me getting a new laptop at https://ko-fi.com/ruoxiss Thank you ^^