Back to subtitle list

Timecop French Subtitles

 Timecop
Apr 02, 2020 14:56:44 schierding French 44

Release Name:

Timecop.1994.WS.DVDRip.XviD-iLLUSiON

Release Info:

Timecop.1994.WS.DVDRip.XviD-iLLUSiON 
Download Subtitles
May 27, 2007 17:53:08 45.49KB Download

{1}{1}25.000 {4550}{4592}- Bonjour.|- Bonjour. {4621}{4673}Voulez-vous nous laisser passer? {4680}{4721}Vous savez ce que je crois? {4723}{4753}Non. {4764}{4850}Je crois que vous avez un chargement d'or|dans ce chariot {4857}{4920}et que vous l'apportez au général Lee. {4940}{5017}- Qui êtes-vous donc?|- Un ami des confédérés. {5032}{5119}Montrez-nous que vous êtes un ami:|Laissez-nous passer. {5131}{5189}Ce sera avec plaisir, mais d'abord, {5195}{5271}je vous prie de me donner cet or. {5355}{5396}J'ai dû mal entendre. {5398}{5465}Vous m'avez entendu. Donnez-moi l'or. {5482}{5567}Ecoutez, monsieur, il ne fait pas très beau,|comme vous le voyez. {5569}{5633}Nous sommes cinq.|Je ne sais pas qui vous êtes, {5635}{5717}mais si vous ne libérez pas la voie,|je vais devoir vous tuer. {5719}{5814}Vous voulez mourir ici, par ce temps?|Vous avez le choix. {5830}{5883}Je vous le demande encore une fois. {5891}{5938}Voudriez-vous me donner l'or? {6275}{6325}WASHINGTON, D.C.|10 OCTOBRE 1994 {6400}{6470}COMITE DE CONTROLE DU SENAT|OPERATIONS SECRETES {6725}{6770}Bonjour, sénateurs. {6773}{6819}Le président vous remercie d'être ici. {6821}{6897}Il s'agit d'une affaire|extrêmement importante {6899}{6947}qui doit rester absolument secrète. {6949}{7013}Epargnez-nous le cérémonial, George. {7015}{7107}Vous voulez de l'argent du comité,|alors demandez-le. {7109}{7181}Merci pour le conseil.|Je vais bien vous demander de l'argent. {7183}{7246}Et devinez quoi? Vous allez me le donner. {7250}{7307}Vous vous souvenez du Dr Hans Kleindast, {7309}{7388}le prix Nobel qui nous a aidés|pendant le programme spatial? {7390}{7417}Ça fait 20 ans {7419}{7508}qu'il essaie d'éviter que ses recherches|fassent la une du Time. {7510}{7569}Son domaine est le voyage dans le temps. {7571}{7625}- Dans le temps.|- Dans le temps. {7650}{7709}- Prêt pour la téléportation, Scotty?|- Très drôle. {7711}{7789}- Vous savez le plus drôle?|- Il va nous le dire. {7791}{7866}Le plus drôle, c'est qu'il a réussi. {7975}{8015}Ça commence à vous intéresser. {8017}{8109}Il a réussi. Sa méthode est dans le dossier|posé devant vous.