Back to subtitle list

Time Spiral (タイムスパイラル / Taimu Supairaru) Arabic Subtitles

 Time Spiral (タイムスパイラル / Taimu Supairaru)
May 21, 2020 08:39:12 eXtraTranz Arabic 61

Release Name:

[eXtraTranz]Time Spiral 04[Arabic][720p]

Release Info:

لانسمح بإعادة رفع ودمج الترجمة، الملف للاستخدام الشخصي فقط... لتحميل الخطوط والحلقات بجودة عالية او متوسطة يرجى زيارة مدونتنا www.extratranz.co  
Download Subtitles
Nov 02, 2014 23:56:08 25.17KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.0 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Time.Spiral.E04.720p.HDTV.x264.AAC-ADaoiL.mkv Video File: Time.Spiral.E04.720p.HDTV.x264.AAC-ADaoiL.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 68 Active Line: 77 Video Position: 14999 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H000A0A51,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0.4,2,10,10,45,1 Style: Q,Hacen Samra,31,&H00B9B9FF,&H000000FF,&H00A8A8A8,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,10,10,15,1 Style: Default - En,Adobe Arabic,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0051210A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0.4,8,10,10,45,1 Style: Note,Adobe Arabic,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&HAD51210A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,1.7,0,8,10,10,30,1 Style: Default -Cr,Adobe Arabic,55,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0051210A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0.4,9,10,80,120,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:30.86,Default -Cr,,0,0,0,,{\fad(200,200)\blur3}eXtraTranz Fansub \N ANOOS : ترجمة \N www.extratranz.com Dialogue: 0,0:00:04.86,0:00:12.81,Default,,0,0,0,,هل انقذتني منذ 15 عام؟\N لماذا عدت الان؟ Dialogue: 0,0:00:12.91,0:00:15.88,Default,,0,0,0,,لقد تغلبت على مرض الضوضاء Dialogue: 0,0:00:15.95,0:00:19.52,Default,,0,0,0,,تخلص من العقبات من اجل بداية جديدة Dialogue: 0,0:00:19.69,0:00:24.52,Default,,0,0,0,,سأبني مدينتي الفاضلة \N خطوة، خطوة Dialogue: 0,0:00:31.34,0:00:33.47,Default,,0,0,0,,مستحيل Dialogue: 0,0:00:34.01,0:00:39.71,Default,,0,0,0,,لن ادعه يتدخل مجدداً - \N مجدداً؟ - Dialogue: 0,0:01:24.30,0:01:27.16,Default,,0,0,0,,بروفيسور