Back to subtitle list

Tigtone - Second Season English Subtitles

 Tigtone - Second Season

Series Info:

Released: 13 May 2018
Runtime: N/A
Genre: Animation, Action, Adventure, Comedy, Fantasy, Horror
Director: N/A
Actors: Nils Frykdahl, Debi Derryberry, Cree Summer, Gary Anthony Williams
Country: USA
Rating: 6.7

Overview:

In this gory spoof of the medieval fantasy genre, berserker Tigtone and his trusty sidekick Helpy, a strange creature with the power of regeneration which Tigtone always (ab)uses, go on epic quests in a macabre medieval kingdom.

Oct 16, 2020 13:42:08 gerben English 17

Release Name:

tigtone.s02.720p.webrip.hevc.x265.rmteam

Release Info:

full season 
Download Subtitles
Oct 16, 2020 08:34:32 9.93KB Download Translate

1 00:00:00,890 --> 00:00:02,149 Previously... 2 00:00:05,020 --> 00:00:10,060 ...An unknown force unleashed chaos across propecia. 3 00:00:12,900 --> 00:00:19,570 A new threat arrived from beyond the stars. 4 00:00:24,910 --> 00:00:28,309 Helpy: What quest do you want to do first, tigtone? 5 00:00:28,310 --> 00:00:31,319 All of them! 6 00:00:31,320 --> 00:00:33,189 This tigtone will pay dearly, 7 00:00:33,190 --> 00:00:36,319 And for stranding me on this miserable world. 8 00:00:36,320 --> 00:00:40,859 ♪♪ 9 00:00:40,860 --> 00:00:46,599 Our kingdom lies in ruins, but in the attic hides

Oct 16, 2020 08:34:32 9.73KB Download Translate

1 00:00:11,010 --> 00:00:12,809 Uh, I'm sorry, tigtone. 2 00:00:12,810 --> 00:00:14,879 Did you just scream something? 3 00:00:14,880 --> 00:00:16,279 Not out loud. 4 00:00:18,280 --> 00:00:19,879 Ah, there it is again. 5 00:00:19,880 --> 00:00:23,079 That scream sounds nothing like me. 6 00:00:25,020 --> 00:00:29,359 ♪♪ 7 00:00:29,360 --> 00:00:31,289 There's yelling in that village! 8 00:00:31,290 --> 00:00:33,029 Do you think something's wrong? 9 00:00:33,030 --> 00:00:35,499 There'd better be. 10 00:00:35,500 --> 00:00:40,639 ♪♪

Oct 16, 2020 08:34:32 10.85KB Download Translate

1 00:00:05,070 --> 00:00:07,539 Quickly, everybody must be ready 2 00:00:07,540 --> 00:00:09,939 For when the rainbow bridge forms, 3 00:00:09,940 --> 00:00:13,739 And we zuzzlekin reunite with our neighbors, 4 00:00:13,740 --> 00:00:15,539 The fuzzlefolk! 5 00:00:16,880 --> 00:00:20,879 It only takes place once every 500 years! 6 00:00:20,880 --> 00:00:24,549 And no sign of the evil kalidrascoptor 7 00:00:24,550 --> 00:00:26,419 To ruin the beautiful day! 8 00:00:26,420 --> 00:00:33,559 ♪♪ 9 00:00:33,560 --> 00:00:37,299 Those zuzzlekin and fuzzlefolk think they're so smart.

Oct 16, 2020 08:34:32 10.28KB Download Translate

1 00:00:00,800 --> 00:00:02,529 Must... Not... 2 00:00:02,530 --> 00:00:04,199 Kill. 3 00:00:04,200 --> 00:00:05,529 Watch out, tigtone! 4 00:00:05,530 --> 00:00:08,069 It's all covered in weak spots! 5 00:00:08,070 --> 00:00:10,139 So... Kill them all. 6 00:00:10,140 --> 00:00:12,469 Don't do it! We've come so far! 7 00:00:12,470 --> 00:00:14,539 Don't kill that demon, tigtone! 8 00:00:14,540 --> 00:00:17,549 I must kill. I must kill it. 9 00:00:17,550 --> 00:00:21,120 No! I cannot stop myself! 10

Oct 16, 2020 08:34:32 10.54KB Download Translate

1 00:00:03,000 --> 00:00:06,230 Pitiful peasants of propecia! 2 00:00:08,470 --> 00:00:14,479 I, king prince lavender, welcome and command you 3 00:00:14,480 --> 00:00:19,749 To enjoy my first annual death tournament! 4 00:00:19,750 --> 00:00:24,089 Sound the opening gong! 5 00:00:24,090 --> 00:00:26,359 Gong! 6 00:00:26,360 --> 00:00:27,959 My betrothed, 7 00:00:27,960 --> 00:00:31,289 Tigtone is the only is only one who can stop us. 8 00:00:31,290 --> 00:00:32,629 Do you think he'll come? 9 00:00:32,630 --> 00:00:36,169 Fret not, spaceress, our trap is set.

Oct 16, 2020 08:34:32 10.05KB Download Translate

1 00:00:01,400 --> 00:00:03,799 Tigtone and helpy: 2 00:00:03,800 --> 00:00:09,069 ♪♪ 3 00:00:11,140 --> 00:00:16,879 ♪♪ 4 00:00:16,880 --> 00:00:22,549 Tigtone: Dear journal, day 47 lost at sea. 5 00:00:22,550 --> 00:00:27,289 I have retrieved the pearl of christexxa, 6 00:00:27,290 --> 00:00:30,029 But we've run out of food. 7 00:00:30,030 --> 00:00:34,559 This may be my last entry, unless... 8 00:00:34,560 --> 00:00:36,169 Helpy! 9 00:00:36,170 --> 00:00:38,829 Why are you looking at me like that?

Oct 16, 2020 08:34:32 11.72KB Download Translate

1 00:00:10,870 --> 00:00:12,539 Tigtone, help me! 2 00:00:12,540 --> 00:00:15,609 Ha, no one tells me what to do! 3 00:00:15,610 --> 00:00:17,980 Ugh! Helpy: Ah! 4 00:00:22,480 --> 00:00:24,489 Princess castle: Welcome to your new life, 5 00:00:24,490 --> 00:00:28,689 My princesses, forever! 6 00:00:28,690 --> 00:00:29,689 Aah! 7 00:00:37,630 --> 00:00:42,369 Time for a wondrous day of princessing! 8 00:00:44,310 --> 00:00:46,109 Ah! Ugh! 9 00:00:47,980 --> 00:00:51,709 What is this hideously exquisite place?

Oct 16, 2020 08:34:32 8.53KB Download Translate

1 00:00:01,000 --> 00:00:03,129 Lord! 2 00:00:03,130 --> 00:00:07,469 Festuuuussss! 3 00:00:07,470 --> 00:00:11,269 Slave troll, get me my sword! 4 00:00:11,270 --> 00:00:14,279 ♪♪ 5 00:00:16,550 --> 00:00:20,949 ♪♪ 6 00:00:23,290 --> 00:00:26,759 ♪♪ 7 00:00:30,490 --> 00:00:34,029 Lord festus, the sadist of camphor! 8 00:00:34,030 --> 00:00:38,899 Ha ha, I think I'm gone learn ya real good! 9 00:00:38,900 --> 00:00:43,639 'bout me being the most credible dang threat you ever did see! 10

Oct 16, 2020 08:34:32 13.4KB Download Translate

1 00:00:04,400 --> 00:00:07,999 Read the incantation, helpy! 2 00:00:08,000 --> 00:00:10,069 Oh! 3 00:00:10,070 --> 00:00:11,269 Helpy! 4 00:00:11,270 --> 00:00:13,879 Read! Now! 5 00:00:14,810 --> 00:00:15,949 Bah! 6 00:00:17,210 --> 00:00:19,209 I... 7 00:00:19,210 --> 00:00:20,879 ...Can't... 8 00:00:20,880 --> 00:00:22,879 ...Read! 9 00:00:22,880 --> 00:00:24,019 Ha! 10 00:00:24,020 --> 00:00:25,149 Agh!

Oct 16, 2020 08:34:32 10.88KB Download Translate

1 00:00:11,010 --> 00:00:13,810 Whoo! 2 00:00:17,880 --> 00:00:20,879 ♪♪ 3 00:00:20,880 --> 00:00:23,289 Aah! 4 00:00:23,290 --> 00:00:26,020 ♪♪ 5 00:00:30,490 --> 00:00:31,889 My trimensional force field 6 00:00:31,890 --> 00:00:36,229 That no body can penetrate or disable! 7 00:00:36,230 --> 00:00:37,769 Hmm... 8 00:00:37,770 --> 00:00:39,330 No body. 9 00:00:40,040 --> 00:00:42,100 Aah! 10 00:00:44,710 --> 00:00:47,509 Up next, king prince lavender

lazada