Back to subtitle list

Thirteen Years of Dust ( 尘封十三载) English Subtitles

 Thirteen Years of Dust ( 尘封十三载)
Apr 17, 2023 08:08:10 dmaccountsetup English 11

Release Name:

Thirteen Years of Dust EP01~24 (Complete)

Release Info:

Thirteen Years of Dust EP01~24 (Complete) iQiyi 
Download Subtitles
Apr 17, 2023 01:05:58 24.28KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:01:14,980 --> 00:01:20,870 [Thirteen Years of Dust] 3 00:01:37,860 --> 00:01:38,289 Don't bark. 4 00:02:09,940 --> 00:02:10,530 He's out. 5 00:02:15,020 --> 00:02:15,490 Catch him now? 6 00:02:17,180 --> 00:02:17,980 It's time. 7 00:02:18,020 --> 00:02:18,460 Move! 8 00:02:28,340 --> 00:02:29,420 Don't move! Don't move! Don't move! 9 00:02:29,440 --> 00:02:30,030 Who are you? 10 00:02:30,700 --> 00:02:31,270 What are you doing?

Apr 17, 2023 01:05:58 32KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:01:14,650 --> 00:01:20,880 [Thirteen Years of Dust] 3 00:02:34,690 --> 00:02:35,560 Did I dance well? 4 00:02:48,610 --> 00:02:49,740 Why are you so late? 5 00:03:32,200 --> 00:03:37,440 [Episode 02 The Dancing Girl] 6 00:03:45,970 --> 00:03:46,510 Lu. 7 00:03:46,670 --> 00:03:47,290 It's not related. 8 00:03:48,780 --> 00:03:49,390 What? 9 00:03:49,700 --> 00:03:51,340 It's not related to the case 13 years ago. 10 00:03:51,370 --> 00:03:52,280 Isn't that what you want to ask?

Apr 17, 2023 01:05:58 32.63KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:01:15,020 --> 00:01:20,880 [Thirteen Years of Dust] 3 00:02:50,720 --> 00:02:55,650 [03 Cherry Hairpin] 4 00:03:06,150 --> 00:03:07,250 How much is it for one night? 5 00:03:08,590 --> 00:03:09,630 It's nothing. 6 00:03:10,190 --> 00:03:11,190 It's not much. 7 00:03:12,820 --> 00:03:13,550 You live here too? 8 00:03:13,950 --> 00:03:14,410 No. 9 00:03:14,850 --> 00:03:16,100 I have my own room. 10 00:03:16,180 --> 00:03:17,829 It's next door. It's smaller.

Apr 17, 2023 01:05:58 35.44KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:01:15,030 --> 00:01:20,910 [Thirteen Years of Dust] 3 00:01:22,170 --> 00:01:33,680 ♫Waddling♫ 4 00:01:36,530 --> 00:02:02,630 ♫And swaying, I move forward reluctantly♫ 5 00:03:41,010 --> 00:03:41,890 I don't see anyone. 6 00:03:43,070 --> 00:03:45,030 [Haiyu International Entertainment Club] 7 00:03:43,530 --> 00:03:44,310 Let's go inside and have a look. 8 00:03:45,650 --> 00:03:46,220 Be careful. 9 00:03:50,770 --> 00:03:51,550 Welcome. 10 00:06:16,650 --> 00:06:21,270 [04 Childhood Friend]

Apr 17, 2023 01:05:58 38.13KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:01:14,630 --> 00:01:20,870 [Thirteen Years of Dust] 3 00:01:40,080 --> 00:01:46,360 ♫The girl who took off her dress with water sleeves♫ 4 00:01:46,650 --> 00:01:51,400 ♫She wore flirty makeup♫ 5 00:01:53,350 --> 00:01:59,500 ♫Doing lively dance on the stage♫ 6 00:02:00,080 --> 00:02:04,700 ♫But I knew your sorrow♫ 7 00:02:06,740 --> 00:02:12,860 ♫You told me many colorful stories♫ 8 00:02:13,420 --> 00:02:18,350 ♫I knew where you wanted to fly to♫ 9 00:02:19,890 --> 00:02:22,570 ♫The world is too heavy♫ 10 00:02:23,100 --> 00:02:26,070 ♫But you are too light♫

Apr 17, 2023 01:05:58 31.49KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:01:14,750 --> 00:01:20,850 [Thirteen Years of Dust] 3 00:02:03,570 --> 00:02:04,440 Du Mei. 4 00:02:05,290 --> 00:02:06,440 Let's go. It's time to get off work. 5 00:02:06,940 --> 00:02:07,610 You should go back first. 6 00:02:07,610 --> 00:02:08,780 I'll go after I spray this. 7 00:02:09,030 --> 00:02:10,410 Okay, I'll go first then. 8 00:02:10,470 --> 00:02:10,910 All right. 9 00:02:19,130 --> 00:02:20,500 I'm leaving. 10 00:02:42,770 --> 00:02:44,360 ♫The night is still young♫

Apr 17, 2023 01:05:58 40.96KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:01:14,820 --> 00:01:20,910 [Thirteen Years of Dust] 3 00:02:42,960 --> 00:02:47,800 [07 Bath] 4 00:02:56,190 --> 00:02:56,810 The photo. 5 00:03:00,030 --> 00:03:00,560 Put it here. 6 00:03:05,400 --> 00:03:06,920 You can tell he's not a good person as soon as you look. 7 00:03:08,110 --> 00:03:09,550 Killing animals is also a trait. 8 00:03:09,980 --> 00:03:10,650 Wei! Wei! 9 00:03:11,130 --> 00:03:12,260 The team just called 10 00:03:12,960 --> 00:03:14,400 and said someone at Zhuque Alley had called the police.

Apr 17, 2023 01:05:58 30.34KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:01:14,730 --> 00:01:20,870 [Thirteen Years of Dust] 3 00:01:32,130 --> 00:01:33,620 Come on. Let's eat. 4 00:01:33,620 --> 00:01:34,930 I'm starving. 5 00:01:35,030 --> 00:01:36,300 -Let’s eat. -Food is finally here. 6 00:01:36,560 --> 00:01:37,250 Here you are. 7 00:01:37,340 --> 00:01:38,509 Thank you. Here, one for you. 8 00:01:38,900 --> 00:01:39,570 This one. 9 00:01:39,660 --> 00:01:39,979 Here. 10 00:01:40,979 --> 00:01:42,100 What are we having tonight?

Apr 17, 2023 01:05:58 29.18KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:01:14,620 --> 00:01:20,890 [Thirteen Years of Dust] 3 00:02:00,200 --> 00:02:05,480 [Episode 09 A Girl who grew up] 4 00:02:15,510 --> 00:02:16,329 What happened? 5 00:02:20,300 --> 00:02:22,040 Maybe we should send her away. 6 00:02:35,720 --> 00:02:36,270 She made a scene? 7 00:02:39,010 --> 00:02:40,860 I don't think she likes me. 8 00:02:41,860 --> 00:02:42,590 What's wrong? 9 00:02:45,590 --> 00:02:47,910 She didn't eat, talk 10 00:02:48,590 --> 00:02:49,720 and play with me.

Apr 17, 2023 01:05:58 27.69KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:01:14,620 --> 00:01:20,800 [Thirteen Years of Dust] 3 00:01:23,750 --> 00:01:26,100 [1993] 4 00:01:23,950 --> 00:01:25,090 I got hungry. 5 00:01:26,620 --> 00:01:28,740 I just wanted the girl to feed me a banana. 6 00:01:29,160 --> 00:01:30,320 What's the big deal? 7 00:01:32,700 --> 00:01:33,520 How? 8 00:02:01,840 --> 00:02:02,660 You're showing your blade. 9 00:02:05,210 --> 00:02:05,920 I should tell you. 10 00:02:07,020 --> 00:02:08,370 You'd die here today

Apr 17, 2023 01:05:58 38.72KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:01:14,970 --> 00:01:20,830 [Thirteen Years of Dust] 3 00:01:24,980 --> 00:01:26,210 My dad was a plumber. 4 00:01:27,250 --> 00:01:28,250 When I was two, 5 00:01:31,090 --> 00:01:32,050 he was injured during work. 6 00:01:34,259 --> 00:01:35,100 He survived 7 00:01:36,180 --> 00:01:36,820 but lost his legs. 8 00:01:38,860 --> 00:01:40,470 He was crippled in body and also broken in spirit. 9 00:01:43,140 --> 00:01:45,070 In the end, he drank a lot for years. 10 00:01:49,110 --> 00:01:50,420 The compensation wasn't much,

Apr 17, 2023 01:05:58 38.88KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:01:14,780 --> 00:01:20,860 [Thirteen Years of Dust] 3 00:01:54,410 --> 00:01:59,170 [Episode12: Santa Claus] 4 00:02:14,380 --> 00:02:14,970 Where's Wei? 5 00:02:18,160 --> 00:02:18,480 Come. 6 00:02:20,450 --> 00:02:22,170 Wei! Wei! 7 00:02:25,210 --> 00:02:26,780 Wei, good news! 8 00:02:27,410 --> 00:02:28,610 The victim's identity has been confirmed. 9 00:02:28,960 --> 00:02:29,740 Her name is Tao Yufen. 10 00:02:30,780 --> 00:02:31,660 I'm so thirsty.

Apr 17, 2023 01:05:58 38.39KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:01:14,860 --> 00:01:20,880 [Thirteen Years of Dust] 3 00:01:24,100 --> 00:01:24,850 That means 4 00:01:25,539 --> 00:01:28,740 this girl and Chi Yong are lovers. 5 00:01:29,289 --> 00:01:31,740 She told Chi Yong about the pencil. 6 00:01:32,210 --> 00:01:33,190 And he deliberately put it on the crime scene. 7 00:01:34,330 --> 00:01:35,289 It's possible. 8 00:01:35,979 --> 00:01:38,310 Then she found that we were about to investigate her. 9 00:01:38,979 --> 00:01:40,330 So she called the police. 10 00:01:40,740 --> 00:01:41,190 Right?

Apr 17, 2023 01:05:58 43.69KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:01:14,310 --> 00:01:20,930 [Thirteen Years of Dust] 3 00:01:57,630 --> 00:02:02,150 [Episode 14 The Woman in the Alley] 4 00:02:08,340 --> 00:02:09,660 We have something to discuss with you. 5 00:02:11,009 --> 00:02:11,500 Sit. 6 00:02:11,910 --> 00:02:12,540 You may speak first. 7 00:02:12,940 --> 00:02:13,890 Captain Huo, here's the thing. 8 00:02:14,050 --> 00:02:15,890 At the crime scene of Liu Meng's case and Du Mei's case, 9 00:02:16,060 --> 00:02:17,400 we didn't find their clothes. 10 00:02:17,710 --> 00:02:18,610 It's reasonable to infer

Apr 17, 2023 01:05:58 31.93KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:01:14,550 --> 00:01:20,620 [Thirteen Years of Dust] 3 00:02:01,290 --> 00:02:05,810 [Episode15: Strawberry Doll] 4 00:02:15,500 --> 00:02:16,130 Hello? 5 00:02:17,170 --> 00:02:17,520 Hello. 6 00:02:18,410 --> 00:02:19,340 Are you free tomorrow night? 7 00:02:19,980 --> 00:02:20,790 Let's have dinner together. 8 00:02:21,550 --> 00:02:22,130 What's the matter? 9 00:02:22,800 --> 00:02:23,810 Just say it. 10 00:02:24,100 --> 00:02:25,000 Why do you have to use the excuse of having dinner?

Apr 17, 2023 01:05:58 33.2KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:01:14,380 --> 00:01:20,890 [Thirteen Years of Dust] 3 00:01:23,400 --> 00:01:25,700 [Year 1995] 4 00:02:25,260 --> 00:02:29,280 [The Day of the Jackal] 5 00:03:56,680 --> 00:04:01,110 [Episode16: Borrowed Book Card] 6 00:05:10,740 --> 00:05:11,630 [Strange cases, important cases, uncovered mysteries] 7 00:05:20,010 --> 00:05:20,970 [The Mysterious Zodiac Killer] 8 00:05:36,550 --> 00:05:36,960 Xiaoman. 9 00:05:37,650 --> 00:05:38,080 Xiaoman. 10 00:05:39,750 --> 00:05:40,750 Help me check some information.

Apr 17, 2023 01:05:58 30.78KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:01:14,950 --> 00:01:20,880 [Thirteen Years of Dust] 3 00:02:13,390 --> 00:02:18,050 [Episode 17 Eagley Shoes] 4 00:02:35,250 --> 00:02:35,840 Master. 5 00:02:36,200 --> 00:02:37,120 I'll go to the Art Department. 6 00:02:38,210 --> 00:02:39,220 Let's split up. It's more efficient. 7 00:02:49,780 --> 00:02:51,230 Can you tell who drew this? 8 00:02:51,970 --> 00:02:52,700 It must be done by an amateur 9 00:02:53,350 --> 00:02:54,720 who doesn't receive any professional training. 10 00:02:54,820 --> 00:02:55,210 Look.

Apr 17, 2023 01:05:58 31.2KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:01:14,420 --> 00:01:20,890 [Thirteen Years of Dust] 3 00:01:24,030 --> 00:01:25,460 Put some strength into it. 4 00:01:26,060 --> 00:01:27,310 You're not professional at all. 5 00:01:28,980 --> 00:01:30,930 You are not a masseuse. How can you tell if I'm professional or not? 6 00:01:37,930 --> 00:01:38,740 Where did you get this chain? 7 00:01:40,840 --> 00:01:41,479 Someone gave it to me. 8 00:01:41,810 --> 00:01:42,620 Is it gold? 9 00:01:43,100 --> 00:01:44,660 Can I keep my key on a gold chain? 10 00:01:45,479 --> 00:01:46,310 It's pretty.

Apr 17, 2023 01:05:58 32.92KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:01:14,700 --> 00:01:20,890 [Thirteen Years of Dust] 3 00:01:48,870 --> 00:01:54,910 [Rourou Hair Salon] 4 00:02:30,450 --> 00:02:31,940 Come with me after you finish it. 5 00:02:32,320 --> 00:02:33,290 I'll take you to a good place. 6 00:02:33,540 --> 00:02:34,120 Where? 7 00:02:34,600 --> 00:02:35,310 It's a secret. 8 00:02:36,660 --> 00:02:38,130 You have any good place to recommend? 9 00:02:39,300 --> 00:02:41,500 Why don't we go to the place we went to last time? 10 00:02:41,520 --> 00:02:42,390 Let's go there.

Apr 17, 2023 01:05:58 39.73KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:01:15,010 --> 00:01:20,860 [Thirteen Years of Dust] 3 00:01:44,750 --> 00:01:45,550 Help! 4 00:02:17,370 --> 00:02:21,940 [Episode 20 Brooch] 5 00:02:25,450 --> 00:02:26,680 Take turns. 6 00:02:26,730 --> 00:02:27,380 Which one? 7 00:02:28,010 --> 00:02:28,480 How did it go? 8 00:02:28,890 --> 00:02:29,900 Did you find anyone suspicious? 9 00:02:30,820 --> 00:02:31,240 Captain Lu. 10 00:02:32,010 --> 00:02:32,740 The whole situation is a mess.

Apr 17, 2023 01:05:58 29.38KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:01:14,789 --> 00:01:20,900 [Thirteen Years of Dust] 3 00:01:56,440 --> 00:01:56,920 Who is it? 4 00:02:13,690 --> 00:02:18,840 [Episode 21 The Drawing] 5 00:02:22,470 --> 00:02:23,500 [Jiangbei Branch of Nandu Public Security Bureau] 6 00:02:30,730 --> 00:02:31,810 Take a closer look. 7 00:02:39,190 --> 00:02:39,840 It still doesn't ring a bell. 8 00:02:40,340 --> 00:02:40,740 Thank you. 9 00:02:50,570 --> 00:02:51,010 Who is it? 10 00:02:51,220 --> 00:02:51,610 It's from the hospital.

Apr 17, 2023 01:05:58 31.49KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:01:14,580 --> 00:01:20,860 [Thirteen Years of Dust] 3 00:02:25,760 --> 00:02:28,130 [Hongxing Cinema] 4 00:02:32,890 --> 00:02:36,930 [Episode 22 Love in Lushan] 5 00:02:47,380 --> 00:02:49,140 Wu Xiaowen's got something. 6 00:02:50,730 --> 00:02:51,980 I didn't know he can draw. 7 00:02:53,400 --> 00:02:56,110 How did you know his shop was robbed? 8 00:03:02,440 --> 00:03:03,220 I don't think 9 00:03:03,940 --> 00:03:04,620 this is proper. 10 00:03:05,010 --> 00:03:06,310 Just spying on him is not enough.

Apr 17, 2023 01:05:58 28.44KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:01:15,010 --> 00:01:20,900 [Thirteen Years of Dust] 3 00:03:22,850 --> 00:03:23,940 Mimi. 4 00:03:24,850 --> 00:03:25,760 Mimi. 5 00:03:26,840 --> 00:03:27,520 Excuse me, 6 00:03:27,940 --> 00:03:29,410 have you ever seen this cat? 7 00:03:29,570 --> 00:03:30,260 The one in this picture. 8 00:03:33,780 --> 00:03:34,170 No. 9 00:03:35,130 --> 00:03:37,130 Take it. Maybe you can help me find it. 10 00:03:37,940 --> 00:03:38,780 Thank you.

Apr 17, 2023 01:05:58 29.17KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:01:14,510 --> 00:01:20,880 [Thirteen Years of Dust] 3 00:01:35,170 --> 00:01:35,880 Is this the right place? 4 00:01:37,130 --> 00:01:37,420 Yes. 5 00:01:39,050 --> 00:01:45,300 ♫The breeze is blowing and bugs are singing♫ 6 00:01:46,220 --> 00:01:51,740 ♫The story hasn't been finished yet♫ 7 00:01:48,840 --> 00:01:49,860 What does it look like? 8 00:01:52,050 --> 00:01:53,380 You'll see it when the sun comes out. 9 00:01:53,450 --> 00:02:00,070 ♫I wish I could lean on you like this♫ 10 00:02:00,570 --> 00:02:06,990 ♫I wish I could lie in your arms♫