Back to subtitle list

They Who Surround Us Indonesian Subtitles

 They Who Surround Us

Movie Info:

Released: 27 Aug 2021
Runtime: 88 min
Genre: Drama
Director: Troy Ruptash
Actors: Ali Liebert, Vera Graziadei, Troy Ruptash
Country: Canada
Rating: 8.7


A Ukrainian farmer living in Alberta loses his wife in a tragic accident. Guilt and grief send him into an emotional spiral where mysterious and inexplicable events force him to relive traumatic incidents from his childhood in Ukrain

Oct 12, 2021 22:50:06 Cereal-Killer Indonesian 18

Release Name:


Release Info:

𝙂𝙪𝙙𝙨𝙪𝙗® 𝙁𝙤𝙪𝙣𝙙𝙖𝙩𝙞𝙤𝙣   
Download Subtitles
Oct 12, 2021 15:49:44 27.74KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Netflix Sans Light,22,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:28.85,0:00:30.68,Default,,0,0,0,,Mereka akan mengutuk kita. Dialogue: 0,0:00:32.40,0:00:35.96,Default,,0,0,0,,Mereka akan mengalahkan kita\Ndan mencoba menghancurkan kita. Dialogue: 0,0:00:37.40,0:00:39.80,Default,,0,0,0,,Beberapa dari kita\Nakan dihancurkan. Dialogue: 0,0:00:40.46,0:00:42.87,Default,,0,0,0,,Beberapa dari kita akan hidup Dialogue: 0,0:00:43.24,0:00:49.04,Default,,0,0,0,,dan terus berjuang\Nuntuk kemerdekaan kita. Dialogue: 0,0:00:50.36,0:00:53.08,Default,,0,0,0,,Kita akan bangun kembali kehidupan kita. Dialogue: 0,0:00:53.42,0:00:56.18,Default,,0,0,0,,Dan kehidupan\Nuntuk anak-anak kita. Dialogue: 0,0:00:56.49,0:01:01.88,Default,,0,0,0,,Dan kehidupan\Nuntuk anak cucu kita. Dialogue: 0,0:01:08.50,0:01:16.50,Default,,0,0,0,,{\an8}UKRAINA, 1983 Dialogue: 0,0:01:20.00,0:01:30.00,Default,,0,0,0,,PENERJEMAH\N{\b1\c&H0000ff&\i1}Cereal-Killer{\i0}{\c}{\b0} Dialogue: 0,0:02:10.03,0:02:11.51,Default,,0,0,0,,{\an8}Lari! Dialogue: 0,0:02:49.12,0:02:55.52,Default,,0,0,0,,Vegreville, Alberta.\NKanada, 1987. Dialogue: 0,0:02:56.84,0:02:58.97,Default,,0,0,0,,Bernyanyilah, ayah. Dialogue: 0,0:03:50.39,0:03:51.43,Default,,0,0,0,,Tato. Dialogue: 0,0:03:54.36,0:03:55.43,Default,,0,0,0,,Aku lupa caranya. Dialogue: 0,0:03:58.50,0:04:00.00,Default,,0,0,0,,Kemari, Myko. Dialogue: 0,0:04:08.68,0:04:11.41,Default,,0,0,0,,Aku tak mau kenakan dasi, Tato. Dialogue: 0,0:04:34.37,0:04:36.47,Default,,0,0,0,,Jangan bertingkah aneh, Myko. Dialogue: 0,0:04:38.94,0:04:40.54,Default,,0,0,0,,Pergi minta bantuan bibimu. Dialogue: 0,0:04:55.04,0:04:58.22,Default,,0,0,0,,{\an8}AKU MENYAYANGIMU, KAKAKKU Dialogue: 0,0:05:07.83,0:05:10.44,Default,,0,0,0,,Bibi, bisa kenakan dasiku? Dialogue: 0,0:05:11.47,0:05:12.44,Default,,0,0,0,,Tentu. Dialogue: 0,0:05:13.91,0:05:16.81,Default,,0,0,0,,Bukankah kau terlihat tampan? Dialogue: 0,0:05:16.84,0:05:18.45,Default,,0,0,0,,Kau anak muda yang tampan. Dialogue: 0,0:05:24.58,0:05:28.89,Default,,0,0,0,,Kau dapat berkunjung\Nkapanpun kau mau. Dialogue: 0,0:05:30.66,0:05:32.03,Default,,0,0,0,,Bermain dengan Misha. Dialogue: 0,0:05:34.39,0:05:36.50,Default,,0,0,0,,Mungkin membantuku\Nmembuat Perishke.

Oct 12, 2021 15:49:44 22.75KB Download Translate

1 00:00:28,858 --> 00:00:30,681 Mereka akan mengutuk kita. 2 00:00:32,403 --> 00:00:35,960 Mereka akan mengalahkan kita dan mencoba menghancurkan kita. 3 00:00:37,405 --> 00:00:39,805 Beberapa dari kita akan dihancurkan. 4 00:00:40,464 --> 00:00:42,878 Beberapa dari kita akan hidup 5 00:00:43,244 --> 00:00:49,048 dan terus berjuang untuk kemerdekaan kita. 6 00:00:50,366 --> 00:00:53,085 Kita akan bangun kembali kehidupan kita. 7 00:00:53,429 --> 00:00:56,182 Dan kehidupan untuk anak-anak kita. 8 00:00:56,495 --> 00:01:01,886 Dan kehidupan untuk anak cucu kita. 9 00:01:08,500 --> 00:01:16,500 {\an8}UKRAINA, 1983