Back to subtitle list

The World of the Married (A World of Married Couple / Couple's World / Boobooui Sekye / 부부의 세계) Spanish Subtitles

 The World of the Married (A World of Married Couple / Couple's World / Boobooui Sekye / 부부의 세계)

Series Info:

Released: 27 Mar 2020
Runtime: 70 min
Genre: Drama, Romance
Director:
Actors:
Country: South Korea
Rating: N/A

Overview:

A story about a married couple whose betrayal of one another leads to a whirlwind of revenge.

Sep 30, 2020 00:44:45 JoeruKyuden Spanish 76

Release Name:

부부의 세계.The.World.of.the.Married.S01E16.1080p.WEB-DL.H264.AAC-AppleTor

Release Info:

Ep.16 END. Sincronizado para-WEB-DL.1080p.H264.AAC-AppleTor, Sub español, Traducido y editado del inglés. Por favor no quiten los créditos si utilizan estos subtítulos en algún otro lugar. Gracias. Subtítulos formato .srt y .ass color 
Download Subtitles
Sep 29, 2020 18:22:00 55.4KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Active Line: 684 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Color,Arial,20,&H0009EFF8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,35,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.02,0:00:11.85,Color,,0,0,0,,{\i1}Subtítulos traducidos y editados por\N- ★ Joeru Kyuden ★ -{\i} Dialogue: 0,0:00:18.22,0:00:20.64,Color,,0,0,0,,JTBC Presenta\N[A World of Married Couple] Dialogue: 0,0:00:48.44,0:00:52.10,Color,,0,0,0,,JTBC Presenta\N[A World of Married Couple] Dialogue: 0,0:00:52.43,0:00:55.14,Color,,0,0,0,,(Todos los personajes, organizaciones,\Nlugares y eventos son ficticios). Dialogue: 0,0:00:56.84,0:01:00.24,Color,,0,0,0,,(Hace 3 semanas) Dialogue: 0,0:01:00.68,0:01:01.68,Color,,0,0,0,,Toma. Dialogue: 0,0:01:04.01,0:01:07.48,Color,,0,0,0,,¿Estás seguro de que quieres\Nquedarte en tu escuela actual? Dialogue: 0,0:01:07.95,0:01:09.92,Color,,0,0,0,,Prefiero tomar\Nel toro por los cuernos ... Dialogue: 0,0:01:10.99,0:01:12.52,Color,,0,0,0,,que intentar adaptarme a un lugar nuevo. Dialogue: 0,0:01:12.95,0:01:15.09,Color,,0,0,0,,Parece que has\Nreunido tu coraje. Dialogue: 0,0:01:15.96,0:01:17.36,Color,,0,0,0,,Y por eso, estoy agradecida. Dialogue: 0,0:01:43.68,0:01:45.42,Color,,0,0,0,,- Hola, papá.\N- Estás en casa. Dialogue: 0,0:01:45.59,0:01:47.86,Color,,0,0,0,,Hola, familia. Dios, huele delicioso. Dialogue: 0,0:01:48.76,0:01:52.43,Color,,0,0,0,,Dios mío, es\Npescado a la plancha, mi favorito. Dialogue: 0,0:01:53.66,0:01:55.00,Color,,0,0,0,,Estoy hambriento. Dialogue: 0,0:01:55.73,0:01:57.00,Color,,0,0,0,,Lávate las manos primero. Dialogue: 0,0:01:57.60,0:01:59.10,Color,,0,0,0,,Te serviré el arroz. Dialogue: 0,0:01:59.70,0:02:01.07,Color,,0,0,0,,Dios, ¿por qué no puedes hacer un mejor trabajo? Dialogue: 0,0:02:01.07,0:02:03.04,Color,,0,0,0,,¿Cómo es que\Nmamá siempre te regaña? Dialogue: 0,0:02:04.14,0:02:08.51,Color,,0,0,0,,Eso es solo porque tu\Nmamá me ama demasiado. Dialogue: 0,0:02:08.68,0:02:11.55,Color,,0,0,0,,- Lo que sea.\N- Sí, tiene razón en eso.

Sep 29, 2020 18:22:00 47.88KB Download Translate

1 00:00:00,020 --> 00:00:11,850 Subtítulos traducidos y editados por - ★ Joeru Kyuden ★ - 2 00:00:18,221 --> 00:00:20,640 JTBC Presenta [A World of Married Couple] 3 00:00:48,442 --> 00:00:52,108 JTBC Presenta [A World of Married Couple] 4 00:00:52,436 --> 00:00:55,145 (Todos los personajes, organizaciones, lugares y eventos son ficticios). 5 00:00:56,846 --> 00:01:00,245 (Hace 3 semanas) 6 00:01:00,686 --> 00:01:01,686 Toma. 7 00:01:04,015 --> 00:01:07,486 ¿Estás seguro de que quieres quedarte en tu escuela actual? 8 00:01:07,956 --> 00:01:09,925 Prefiero tomar el toro por los cuernos ... 9 00:01:10,995 --> 00:01:12,526