Back to subtitle list

The World of the Married (A World of Married Couple / Couple's World / Boobooui Sekye / 부부의 세계) Arabic Subtitles

 The World of the Married (A World of Married Couple / Couple's World / Boobooui Sekye / 부부의 세계)

Series Info:

Released: 27 Mar 2020
Runtime: 70 min
Genre: Drama, Romance
Director:
Actors:
Country: South Korea
Rating: N/A

Overview:

A story about a married couple whose betrayal of one another leads to a whirlwind of revenge.

Sep 07, 2020 05:19:51 D.LUFFY Arabic 376

Release Name:

The World of the Married (2020) E01-E16 END - COMPLETE - (HDTV - NEXT)

Release Info:

[D.LUFFY] : تعديل التوقيت § [N.E.T.F.L.I.X] : الترجمة  
Download Subtitles
Sep 06, 2020 23:44:26 75.62KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} NETFLIX : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:07,519 --> 00:00:09,354 ‫"مُقتبس عن المسلسل الأصلي، الطبيب (فوستر)"‬ 2 00:00:57,986 --> 00:00:59,279 ‫كان كل شيء مثاليًا.‬ 3 00:01:12,459 --> 00:01:14,294 ‫"جائزة الطبيبة المحترمة (جي سيون يو)"‬ 4 00:02:02,300 --> 00:02:03,927 ‫"كيفية كتابة النصوص، فهم الأدب"‬ 5 00:02:07,013 --> 00:02:08,807 ‫"مهرجان (سول) للأفلام المستقلة،‬ ‫جائزة أفضل مخرج"‬ 6 00:02:11,309 --> 00:02:13,395 ‫"غوسان"‬ 7 00:02:53,476 --> 00:02:56,897 ‫كل شيء حولي كان مثاليًا.‬ 8 00:04:25,944 --> 00:04:27,529 ‫ها قد أتيت.‬ 9

Sep 06, 2020 23:44:26 73.86KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} NETFLIX : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:07,545 --> 00:00:09,380 ‫"مُقتبس عن المسلسل الأصلي، الطبيب (فوستر)"‬ 2 00:00:45,374 --> 00:00:46,542 ‫"سيون يو"،‬ 3 00:00:47,251 --> 00:00:48,753 ‫أنت الآن في ورطة كبيرة.‬ 4 00:00:49,545 --> 00:00:50,713 ‫لماذا؟‬ 5 00:00:51,506 --> 00:00:53,466 ‫لأنك ستكونين المرأة الوحيدة‬ 6 00:00:54,717 --> 00:00:56,302 ‫التي سأحبها.‬ 7 00:01:02,475 --> 00:01:03,559 ‫إلى الأبد.‬ 8 00:01:07,438 --> 00:01:08,439 ‫كاذب.‬ 9 00:01:18,866 --> 00:01:19,992

Sep 06, 2020 23:44:26 61.15KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} NETFLIX : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:07,527 --> 00:00:09,362 ‫"مُقتبس عن المسلسل الأصلي، الطبيب (فوستر)"‬ 2 00:00:16,411 --> 00:00:17,787 ‫ألم تشتاقي إليّ؟‬ 3 00:00:19,622 --> 00:00:22,542 ‫لم ير أحدنا الآخر منذ مدة، أريني ابتسامة.‬ 4 00:00:22,625 --> 00:00:24,127 ‫غادر من فضلك‬ ‫إن لم يكن لديك شيء آخر لتقوله.‬ 5 00:00:24,711 --> 00:00:26,546 ‫أنا مشغولة، يجب أن أعود إلى الداخل.‬ 6 00:00:31,342 --> 00:00:32,427 ‫هلّا نتزوج؟‬ 7 00:00:37,056 --> 00:00:39,392 ‫إن كنت تفعل هذا بدافع المسؤولية،‬ ‫فهذا ليس ضروريًا.‬ 8 00:01:01,915 --> 00:01:05,084 ‫"حبّي الوحيد"‬

Sep 06, 2020 23:44:26 66.92KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} NETFLIX : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:07,682 --> 00:00:09,517 ‫"مُقتبس عن المسلسل الأصلي، الطبيب (فوستر)"‬ 2 00:00:17,055 --> 00:00:17,972 ‫أنا أحبك.‬ 3 00:00:21,142 --> 00:00:22,393 ‫تعلمين ذلك، صحيح؟‬ 4 00:00:24,140 --> 00:00:25,141 ‫نعم.‬ 5 00:00:27,978 --> 00:00:28,979 ‫أعلم.‬ 6 00:00:29,938 --> 00:00:32,148 ‫ابني ومنزلي‬ 7 00:00:33,566 --> 00:00:34,484 ‫وحياتي.‬ 8 00:00:35,443 --> 00:00:39,114 ‫مستحيل أن أخسر أيًا مما أملكه.‬ 9 00:00:41,324 --> 00:00:44,828

Sep 06, 2020 23:44:26 71.75KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} NETFLIX : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:09,877 --> 00:00:11,670 ‫"مُقتبس عن المسلسل الأصلي، الطبيب (فوستر)"‬ 2 00:00:35,528 --> 00:00:36,904 ‫أنا، "لي تاي أوه"، أقسم إني‬ 3 00:00:37,655 --> 00:00:41,909 ‫سأحب "جي سيون يو" وأحترمها‬ ‫حتى يفرّقنا الموت.‬ 4 00:00:52,002 --> 00:00:53,379 ‫مهما كان الوضع،‬ 5 00:00:54,046 --> 00:00:55,589 ‫لن أكذب أبدًا.‬ 6 00:00:56,465 --> 00:00:59,135 ‫مهما كان الوضع، لن أكذب أبدًا.‬ 7 00:01:00,219 --> 00:01:01,387 ‫أنت…‬ 8 00:01:03,639 --> 00:01:06,267 ‫المرأة الوحيدة في حياتي، ألا تعرفين ذلك؟‬ 9

Sep 06, 2020 23:44:26 71.66KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} NETFLIX : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:07,919 --> 00:00:09,671 ‫"مُقتبس عن المسلسل الأصلي، الطبيب (فوستر)"‬ 2 00:00:31,067 --> 00:00:32,193 ‫"جون يونغ"،‬ 3 00:00:32,944 --> 00:00:35,864 ‫الطلاق ليس الخيار الأسوأ دائمًا.‬ 4 00:00:37,490 --> 00:00:39,409 ‫مرّت "نو إيول" بوقت عصيب في البداية أيضًا،‬ ‫لكن…‬ 5 00:00:47,625 --> 00:00:48,585 ‫أمهليني ثانية.‬ 6 00:00:57,302 --> 00:00:58,511 ‫"جون يونغ".‬ 7 00:00:59,804 --> 00:01:00,847 ‫"جون يونغ"!‬ 8 00:01:02,640 --> 00:01:04,100 ‫هل حثتك أمي على هذا؟‬ 9

Sep 06, 2020 23:44:26 79.42KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} NETFLIX : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:09,395 --> 00:00:11,105 ‫"مُقتبس عن المسلسل الأصلي، الطبيب (فوستر)"‬ 2 00:00:21,031 --> 00:00:24,326 ‫تم بيع أفضل منزل في المُجمع السكني‬ ‫في الأسبوع الماضي.‬ 3 00:00:24,801 --> 00:00:27,386 ‫لا بد أن المالكين أثرياء جدًا.‬ 4 00:00:27,396 --> 00:00:29,773 ‫إنهم يرسلون أثاثًا فاخرًا‬ ‫إلى المنزل منذ أيام.‬ 5 00:00:29,857 --> 00:00:30,691 ‫فهمت.‬ 6 00:00:31,734 --> 00:00:33,318 ‫الموقع رائع بالطبع،‬ 7 00:00:33,402 --> 00:00:35,404 ‫وكل الأدوات المنزلية متطورة.‬ 8 00:00:35,812 --> 00:00:37,397 ‫لم يتبق لدينا الكثير من المنازل.‬

Sep 06, 2020 23:44:26 63.08KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} NETFLIX : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:09,783 --> 00:00:11,409 ‫"مُقتبس عن المسلسل الأصلي، الطبيب (فوستر)"‬ 2 00:00:32,902 --> 00:00:34,403 ‫حُطمت نافذة.‬ 3 00:00:35,362 --> 00:00:37,239 ‫أخشى أنه يجب التعامل مع الأمر بسرعة.‬ 4 00:00:37,323 --> 00:00:38,574 ‫ألن تدخلي الداخل؟‬ 5 00:00:38,657 --> 00:00:39,616 ‫- بالطبع.‬ ‫- مهلًا.‬ 6 00:00:40,201 --> 00:00:41,660 ‫يبدو أن شيئًا ما قد حدث.‬ 7 00:01:04,809 --> 00:01:06,519 ‫لا توجد كاميرا في الخلف،‬ 8 00:01:06,602 --> 00:01:08,813 ‫لذا أخشى أنه سيكون من الصعب معرفة الفاعل.‬ 9

Sep 06, 2020 23:44:26 73.78KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} NETFLIX : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:09,924 --> 00:00:11,468 ‫"مُقتبس عن المسلسل الأصلي، الطبيب (فوستر)"‬ 2 00:00:22,854 --> 00:00:25,440 ‫تريدين الانضمام إلى جمعية "سيدات (غوسان)"؟‬ 3 00:00:28,902 --> 00:00:30,070 ‫نعم.‬ 4 00:00:32,447 --> 00:00:33,656 ‫هذا غير متوقع على الإطلاق.‬ 5 00:00:34,574 --> 00:00:36,868 ‫ظننت أنك أتيت إلى هنا‬ ‫لمناقشة قضايا المشفى.‬ 6 00:00:37,786 --> 00:00:41,206 ‫حسبما سمعت، بعض الأشخاص‬ 7 00:00:41,289 --> 00:00:44,584 ‫يبدون اهتمامًا بمنصب المدير المساعد.‬ 8 00:00:45,418 --> 00:00:47,962 ‫لا أظن أنه من الصائب أن أزعجك…‬ 9

Sep 06, 2020 23:44:26 75.28KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} NETFLIX : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:09,670 --> 00:00:11,338 ‫"مُقتبس عن المسلسل الأصلي، الطبيب (فوستر)"‬ 2 00:01:05,893 --> 00:01:07,561 ‫- دعني أذهب.‬ ‫- كيف يمكنني ذلك‬ 3 00:01:07,586 --> 00:01:09,004 ‫بعد أن رأيت كل شيء؟‬ 4 00:01:11,290 --> 00:01:13,917 ‫- دعني أذهب!‬ ‫- أخبرني لماذا فعلت هذا.‬ 5 00:01:14,001 --> 00:01:15,252 ‫ما شأنك على أي حال؟‬ 6 00:01:16,128 --> 00:01:17,296 ‫ما الذي يجري هنا؟‬ 7 00:01:19,840 --> 00:01:21,467 ‫هل أنت مالك هذه السيارة؟‬ 8 00:01:21,550 --> 00:01:22,551 ‫نعم.‬

Sep 06, 2020 23:44:26 74.05KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} NETFLIX : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:07,459 --> 00:00:09,127 ‫"مُقتبس عن المسلسل الأصلي، الطبيب (فوستر)"‬ 2 00:00:15,425 --> 00:00:16,593 ‫"جي سيون يو".‬ 3 00:00:19,846 --> 00:00:21,598 ‫ليتنا لم نلتق بها…‬ 4 00:00:28,647 --> 00:00:29,940 ‫اللعنة!‬ 5 00:00:32,401 --> 00:00:33,652 ‫أُفسدت…‬ 6 00:00:36,780 --> 00:00:38,072 ‫حياتنا نحن الـ2…‬ 7 00:00:40,659 --> 00:00:42,619 ‫بسببها.‬ 8 00:01:00,637 --> 00:01:02,639 ‫حالما يسلّمني المال،‬ 9 00:01:03,849 --> 00:01:05,600

Sep 06, 2020 23:44:26 82.48KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} NETFLIX : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:09,730 --> 00:00:11,398 ‫"مُقتبس عن المسلسل الأصلي، الطبيب (فوستر)"‬ 2 00:00:15,903 --> 00:00:20,574 ‫"زوجي"‬ 3 00:00:30,584 --> 00:00:32,670 ‫"زوجي، المكالمات الفائتة"‬ 4 00:00:51,814 --> 00:00:55,526 ‫"جي سيون يو"‬ 5 00:00:59,989 --> 00:01:02,324 ‫"جي سيون يو"‬ 6 00:01:02,825 --> 00:01:06,412 ‫يبدو أن الأمور لن تسير‬ ‫كما هو مُخطط لها أيتها الطبيبة "جي".‬ 7 00:01:06,495 --> 00:01:10,457 ‫أشك في أن هذا ما كان يدور في عقلك.‬ 8 00:01:10,541 --> 00:01:11,709 ‫أعلم.‬ 9

Sep 06, 2020 23:44:26 80.54KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} NETFLIX : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:09,832 --> 00:00:11,500 ‫"مُقتبس عن المسلسل الأصلي، الطبيب (فوستر)"‬ 2 00:00:29,060 --> 00:00:30,144 ‫هل كان ذلك‬ 3 00:00:31,312 --> 00:00:33,481 ‫بدافع العادة؟‬ 4 00:00:36,150 --> 00:00:37,526 ‫هل كانت بادرة صلح‬ 5 00:00:38,611 --> 00:00:40,613 ‫تملّكتها العاطفة؟‬ 6 00:00:44,492 --> 00:00:47,995 ‫هل كان اعتذارًا عن المعاناة‬ ‫التي سبّبها أحدنا للآخر؟‬ 7 00:00:52,917 --> 00:00:56,045 ‫هل كان ذلك ندمًا على كل الخيارات‬ ‫التي اتخذناها في الماضي؟‬ 8 00:01:01,759 --> 00:01:02,802 ‫أم أننا…‬

Sep 06, 2020 23:44:26 76.08KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} NETFLIX : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:07,895 --> 00:00:09,563 ‫"مُقتبس عن المسلسل الأصلي، الطبيب (فوستر)"‬ 2 00:00:25,287 --> 00:00:26,163 ‫نعم.‬ 3 00:00:36,799 --> 00:00:38,508 ‫عندما أتيت إلى المنزل،‬ 4 00:00:42,930 --> 00:00:44,223 ‫هل رأيت أن والدك…‬ 5 00:00:45,516 --> 00:00:46,559 ‫كان هناك أيضًا؟‬ 6 00:00:50,980 --> 00:00:51,981 ‫تلك الليلة،‬ 7 00:00:52,982 --> 00:00:56,068 ‫تقابلنا فقط لأنه كان لدينا ما نناقشه.‬ 8 00:00:57,278 --> 00:00:59,280 ‫تعلم أن هناك الكثير من الأمور‬ ‫التي يجب حلها…‬ 9

Sep 06, 2020 23:44:26 77.32KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} NETFLIX : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:09,760 --> 00:00:11,428 ‫"مُقتبس عن المسلسل الأصلي، الطبيب (فوستر)"‬ 2 00:00:22,608 --> 00:00:24,068 ‫كان يجب أن يكون الأمر مثاليًا.‬ 3 00:00:26,112 --> 00:00:28,864 ‫"لن نتأثر مهما ساءت الأمور."‬ 4 00:00:30,866 --> 00:00:32,410 ‫قلت ذلك لنفسي مرارًا وتكرارًا.‬ 5 00:00:39,083 --> 00:00:40,583 ‫الأفراح الصغيرة في الحياة.‬ 6 00:00:41,585 --> 00:00:42,586 ‫الحزن.‬ 7 00:00:43,254 --> 00:00:44,338 ‫الألم.‬ 8 00:00:45,631 --> 00:00:46,632 ‫السعادة.‬ 9 00:00:49,343 --> 00:00:51,470

Sep 06, 2020 23:44:26 63.16KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} NETFLIX : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:09,878 --> 00:00:11,713 ‫"مُقتبس عن المسلسل الأصلي، الطبيب (فوستر)"‬ 2 00:00:16,718 --> 00:00:20,555 ‫"قبل 3 أسابيع"‬ 3 00:00:20,639 --> 00:00:21,681 ‫تفضل.‬ 4 00:00:23,892 --> 00:00:25,018 ‫هل أنت متأكد‬ 5 00:00:25,874 --> 00:00:27,625 ‫أنك لا تريد تغيير المدرسة؟‬ 6 00:00:27,709 --> 00:00:30,003 ‫بدلًا من التأقلم مع مدرسة جديدة،‬ 7 00:00:31,004 --> 00:00:32,714 ‫ظننت أن عليّ أن أتحمّل الأمر فحسب.‬ 8 00:00:32,797 --> 00:00:35,133 ‫أنا ممتنة لرؤية‬ 9 00:00:35,925 --> 00:00:37,385