The World of the Married (A World of Married Couple / Couple's World / Boobooui Sekye / 부부의 세계) Malay Subtitles
Series Info:
Released: 27 Mar 2020
Runtime: 70 min
Genre: Drama, Romance
Director:
Actors:
Country: South Korea
Rating: N/A
Overview:
A story about a married couple whose betrayal of one another leads to a whirlwind of revenge.
Release Name:
The World Of The Married (2020) Episode 13-16 Malay
Download Subtitles
Jun 24, 2020 02:24:12 59.34KB
View more
View less
1 00:00:06,167 --> 00:00:08,467 <i>The World of the Married</i> 2 00:00:36,434 --> 00:00:39,634 <i>The World of the Married</i> 3 00:00:53,434 --> 00:00:54,701 <i>Adakah itu hanya...</i> 4 00:00:55,767 --> 00:00:57,701 <i>...satu tabiat?</i> 5 00:01:00,534 --> 00:01:02,035 <i>Atau itu petanda penerimaan semula...</i> 6 00:01:03,000 --> 00:01:04,968 <i>...atas dasar simpati?</i> 7 00:01:08,868 --> 00:01:12,168 <i>Atau satu permohonan maaf kerana saling berbalahan?</i> 8 00:01:17,300 --> 00:01:20,268 <i>Atau tanda sesalan untuk semua kesilapan yang kami lakukan?</i> 9 00:01:26,167 --> 00:01:26,968 <i>Atau...</i> 10 00:01:28,601 --> 00:01:31,068
Jun 24, 2020 02:24:12 55.33KB
View more
View less
1 00:00:06,292 --> 00:00:08,667 <i>The World of the Married</i> 2 00:00:36,542 --> 00:00:39,751 <i>The World of the Married</i> 3 00:00:51,501 --> 00:00:52,375 Ya. 4 00:01:02,829 --> 00:01:04,496 Semasa kamu ke rumah mak, 5 00:01:08,999 --> 00:01:10,292 kamu nampak... 6 00:01:11,709 --> 00:01:12,667 ...ayah kamu di sana? 7 00:01:17,083 --> 00:01:18,083 Malam itu... 8 00:01:18,903 --> 00:01:21,946 ...mak dan ayah cuma nak bincangkan sesuatu. 9 00:01:23,334 --> 00:01:25,375 Banyak yang perlu kami uruskan... 10 00:01:26,620 --> 00:01:27,910 ...sebelum mak boleh berpindah.
Jun 24, 2020 02:24:12 58.65KB
View more
View less
1 00:00:36,300 --> 00:00:39,500 <i>The World of the Married</i> 2 00:00:46,734 --> 00:00:48,101 <i>Kita kena sempurna.</i> 3 00:00:50,234 --> 00:00:53,202 <i>Saya berjanji pada diri sendiri...</i> 4 00:00:54,734 --> 00:00:57,101 <i>...untuk tabah menghadapi onak dan duri.</i> 5 00:01:03,200 --> 00:01:04,767 <i>Berkongsi hidup.</i> 6 00:01:05,501 --> 00:01:06,701 <i>Berkongsi kesedihan,</i> 7 00:01:07,367 --> 00:01:08,301 <i>masalah,</i> 8 00:01:09,701 --> 00:01:10,669 <i>dan kegembiraan.</i> 9 00:01:13,567 --> 00:01:15,301 <i>Itulah lumrah...</i> 10 00:01:16,367 --> 00:01:17,500 <i>...hidup berumah tangga...</i>
Jun 24, 2020 02:24:12 48.38KB
View more
View less
1 00:00:06,209 --> 00:00:08,418 <i>The World of the Married</i> 2 00:00:36,634 --> 00:00:39,667 <i>The World of the Married</i> 3 00:00:40,834 --> 00:00:44,268 <i>Tiga minggu lalu</i> 4 00:00:44,634 --> 00:00:45,335 Nah. 5 00:00:47,959 --> 00:00:51,710 Kamu betul-betul nak balik ke sekolah lama? 6 00:00:51,868 --> 00:00:53,901 Daripada lari ke tempat baru, 7 00:00:54,922 --> 00:00:56,837 lebih baik saya berdepan dengan masalah saya. 8 00:00:56,918 --> 00:00:59,001 Nampaknya kamu dah berani. 9 00:00:59,868 --> 00:01:01,302 Baguslah. 10 00:01:27,667 --> 00:01:29,468