The Whistleblower (Chui shao ren) Indonesian Subtitles
Movie Info:
Overview:
Following a fatal accident, a Chinese expatriate working for a mining company in Australia discovers that new technology developed by the company may be a health risk, and investigates a web of conspiracies in his search for the truth.
Release Name:
The.Whistleblower.2019.HD1080P.X264.AAC.Mandarin.CHS-ENG.Mp4Ba
Release Info:
Tell the truth
Download Subtitles
1 00:00:00,500 --> 00:00:06,200 SINOPSIS | TRAILER | SUB-UPDATE follow instagram @broth3rmax 2 00:00:24,324 --> 00:00:32,124 no resync/edit/re-upload/delete-credit this sub 3 00:00:32,348 --> 00:00:37,248 PENGUNGKAP KEBENARAN 4 00:00:39,372 --> 00:01:51,372 terjemahan broth3rmax 5 00:01:57,396 --> 00:02:01,396 MALAWI, AFRIKA 6 00:02:40,320 --> 00:02:42,320 Berita terkini. 7 00:02:42,344 --> 00:02:43,844 Dari udara melaporkan pada anda bencana gempa bumi besar. 8 00:02:43,845 --> 00:02:45,345 Gempa berkekuatan 8,1 magnitude 9 00:02:45,369 --> 00:02:48,369 memporak-porandakan sisi barat Malawi luar Livingstonia. 10
[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: [KUNING]The.Whistleblower.2019.HD1080P.X264.AAC.Mandarin.CHS-ENG.Mp4Ba ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial Rounded MT Bold,20,&H0000FFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.50,0:00:06.20,Default,,0,0,0,,{\c&H00ff00&}SINOPSIS | TRAILER | SUB-UPDATE{\c}\Nfollow instagram @broth3rmax Dialogue: 0,0:00:24.32,0:00:32.12,Default,,0,0,0,,no resync/edit/re-upload/delete-credit this sub Dialogue: 0,0:00:32.34,0:00:37.24,Default,,0,0,0,,PENGUNGKAP KEBENARAN Dialogue: 0,0:00:39.37,0:01:51.37,Default,,0,0,0,,{\c&H808080&}terjemahan broth3{\c}r{\i1}max{\i0} Dialogue: 0,0:01:57.39,0:02:01.39,Default,,0,0,0,,MALAWI, AFRIKA Dialogue: 0,0:02:40.32,0:02:42.32,Default,,0,0,0,,{\i1}Berita terkini.{\i0} Dialogue: 0,0:02:42.34,0:02:43.84,Default,,0,0,0,,{\i1}Dari udara melaporkan pada anda\Nbencana gempa bumi besar.{\i0} Dialogue: 0,0:02:43.84,0:02:45.34,Default,,0,0,0,,{\i1}Gempa berkekuatan 8,1 magnitude{\i0} Dialogue: 0,0:02:45.36,0:02:48.36,Default,,0,0,0,,{\i1}memporak-porandakan sisi barat Malawi\Nluar Livingstonia.{\i0} Dialogue: 0,0:02:48.39,0:02:51.39,Default,,0,0,0,,{\i1}Ratusan korban terluka dan tewas.{\i0} Dialogue: 0,0:02:51.41,0:02:53.41,Default,,0,0,0,,{\i1}Terlantar setelah rumah mereka hancur...{\i0} Dialogue: 0,0:02:53.44,0:02:55.44,Default,,0,0,0,,{\i1}Untungnya bencana alam belum pernah terjadi ini{\i0} Dialogue: 0,0:02:55.46,0:02:58.36,Default,,0,0,0,,{\i1}tak terjadi di pemukiman padat penduduk{\i0} Dialogue: 0,0:02:58.38,0:03:00.38,Default,,0,0,0,,{\i1}karena akan menimbulkan korban lebih banyak lagi.{\i0} Dialogue: 0,0:03:00.41,0:03:03.31,Default,,0,0,0,,{\i1}Dampak bencana ini masih dirasakan\Ndi seluruh wilayah ini...{\i0} Dialogue: 0,0:03:03.33,0:03:06.33,Default,,0,0,0,,{\i1}...dengan radius lebih dari 50 kilometer.{\i0} Dialogue: 0,0:03:06.36,0:03:11.36,Default,,0,0,0,,{\i1}Grand Power Energy Corporation Australia,\Nbiasa dikenal dengan GPEC...{\i0} Dialogue: 0,0:03:11.38,0:03:15.38,Default,,0,0,0,,{\i1}juga organisasi besar dekat dengan lokasi{\i0} Dialogue: 0,0:03:15.40,0:03:16.40,Default,,0,0,0,,{\i1}yang memiliki tenaga penyelamat.{\i0} Dialogue: 0,0:03:16.43,0:03:19.33,Default,,0,0,0,,{\i1}Peter Wu dari GPEC bergabung dengan kami sekarang.{\i0} Dialogue: 0,0:03:19.35,0:03:23.35,Default,,0,0,0,,{\i1}Bagian dari dunia ini tak punya\Nsemacam infratruktur{\i0} Dialogue: 0,0:03:23.38,0:03:25.38,Default,,0,0,0,,{\i1}dan sumber daya untuk menghadapi kejadian seperti ini.{\i0} Dialogue: 0,0:03:25.40,0:03:28.30,Default,,0,0,0,,{\i1}Kami akan di garis depan\Nuntuk pemulihan pasca bencana.{\i0} Dialogue: 0,0:03:28.32,0:03:30.32,Default,,0,0,0,,{\i1}...mewakili GPEC menilai area ini...{\i0} Dialogue: 0,0:03:30.35,0:03:33.35,Default,,0,0,0,,{\i1}Pendanaan menipis di luar negeri\Nsaat membahas soal{\i0} Dialogue: 0,0:03:33.37,0:03:35.37,Default,,0,0,0,,{\i1}bantuan kemanusiaan di Afrika.{\i0} Dialogue: 0,0:03:35.40,0:03:36.40,Default,,0,0,0,,{\i1}Bagaimana GPEC bisa membantu?{\i0}
Release Notes
BACA.DULU_The.Whistleblower.2019.HD1080P.X264.AAC.Mandarin.CHS-ENG.Mp4Ba.txt
LINK ADA DI BAWAH!! --------------------------------- translated from original hardcoded --------------------------------- disarankan memakai sub [kuning] Hargai terjemahan ini dengan tidak meng-upload ulang, me-resync, silahkan pakai dimana saja tanpa "delete credit". Cukup inbox bila ada versi terbaru untuk resync timing, beserta link file-nya ke inbox PM/message/broth3max (bukan kirim di komen) Tinggalkan rate bila berkenan: 1. Login user subscene anda 2. Download subtitle-nya 3. Bagian kanan halaman subscene anda, pada "My Downloads" klik good/bad. ---------------------------------------------- PEMASANGAN IKLAN SILAHKAN KIRIM PESAN KE INBOX atau DM ke INSTAGRAM @broth3rmax ---------------------------------------------- Mohon maaf atas kekurangannya. "Tiada Gading yang Tak Retak" salam penikmat film IG: @broth3rmax facebook.com/broth3rmax NB: mengingat menerjemahkan itu minta ampun capeknya sedang me-resync itu minta ampun gampangnya maka maaf, RESYNC TIDAK DIIJINKAN. --------------------------------------------- RESYNC/RE-UPLOAD/DELETE-CREDIT = PENCURIAN!!! --------------------------------------------- LINK: https://www.bt-tt.com/html/daludianying/5784.html