The Wheel of Time - Second Season Romanian Subtitles
Series Info:
Overview:
Set in a high fantasy world where magic exists, but only some can access it, a woman named Moiraine crosses paths with five young men and women. This sparks a dangerous, world-spanning journey. Based on the book series by Robert J...
Release Name:
The Wheel Of Time - S02E05 - Damane
Release Info:
The Wheel Of Time - S02E05 - Damane.mkv (1.87 GB)
Download Subtitles
{1}{1}23.976 {144}{165}DIN EPISOADELE ANTERIOARE {165}{255}CÄile de TainÄ. CÄrÄri strÄvechi.|Un pas greÈit te aruncÄ Ã®ntr-un hÄu. {267}{303}Äia doi !|AduceÈi-i la mine ! {303}{352}- VÄ rog, d-le !|- Spune-mi Copilul Valda. {352}{387}Nu ! {437}{478}Cine sunt ? Ce vor ? {510}{606}Celor care nu depun JurÄmintele|o sÄ le fie impuse. {636}{708}Perrin Èi Loial au fost prinÈi.|MÄ duc la Falme sÄ-i eliberez. {708}{759}- Liandrin Sedai !|- Ãmi pare rÄu pentru asta. {798}{847}- Ce suntem ?|- Ni se spune fraÈi lupi. {871}{891}SÄ mergem ! {891}{957}- Te place.|- ÈopÄilÄ. AÈa îl cheamÄ. {957}{996}Am nevoie de|un jurÄmânt de credinÈÄ. {996}{1040}Trebuie sÄ ai încredere în mine. {1040}{1119}Când bÄrbaÈii înnebunesc,|mai întâi îi ucid pe cei pe care-i iubesc. {1119}{1150}AdicÄ mÄ iubeÈti ? {1199}{1221}Ai ucis-o. {1221}{1301}Nu. Pentru cÄ e Lanfear,|cea mai periculoasÄ dintre RÄtÄciÈi. {1301}{1325}GrÄbeÈte-te ! {2937}{2972}Ãnalt Lord Turak, {2972}{3022}comandant regal al Hailenei ... {3022}{3102}Doamna Suroth o sÄ se apere singurÄ|în faÈa Ãnaltului Lord. {3168}{3244}Cum porunceÈte Ãnaltul Lord. {3244}{3292}Ai nesocotit un ordin. {3292}{3357}Ai invadat un sat|fÄrÄ permisiune. {3357}{3446}Dar am adus un sclav ogier,|un lord shienaran Èi mai mulÈi ... {3446}{3501}Cu ce drept iei decizii {3501}{3538}fÄrÄ voia lordului comandant ? {3586}{3635}Poate cÄ lordul a fÄcut|o greÈealÄ. {3717}{3759}Eu nu fac greÈeli. {3781}{3820}Sunt îndrumat de LuminÄ. {3844}{3880}Avem o misiune. {3895}{4023}SÄ unim toÈi oamenii lumii|sub conducerea împÄrÄtesei,|pentru a lupta contra Umbrei. {4023}{4104}O misiune pe care ai primejduit-o|cu nesÄbuinÈa ta, {4104}{4195}cucerind un sat|aflat prea departe de controlul nostru. {4195}{4253}Un sat pe care nu-l putem apÄra. {4280}{4349}VÄ cer iertare. {4387}{4481}DoamnÄ Suroth,|Èi-e interzis accesul în consiliul curÈii {4481}{4540}pânÄ când o sÄ fii iar prezentabilÄ.