Back to subtitle list

The Wheel of Time - Second Season Romanian Subtitles

 The Wheel of Time - Second Season

Series Info:

Released: 19 Nov 2021
Runtime: 60 min
Genre: Action, Adventure, Drama
Director: N/A
Actors: Rosamund Pike, Daniel Henney, Madeleine Madden
Country: United States
Rating: 7.1

Overview:

Set in a high fantasy world where magic exists, but only some can access it, a woman named Moiraine crosses paths with five young men and women. This sparks a dangerous, world-spanning journey. Based on the book series by Robert J...

Sep 16, 2023 16:33:09 Rebisaum Romanian 6

Release Name:

The Wheel Of Time - S02E05 - Damane

Release Info:

The Wheel Of Time - S02E05 - Damane.mkv (1.87 GB) 
Download Subtitles
Sep 15, 2023 18:28:24 32.52KB Download

{1}{1}23.976 {144}{165}DIN EPISOADELE ANTERIOARE {165}{255}Căile de Taină. Cărări străvechi.|Un pas greșit te aruncă într-un hău. {267}{303}Ăia doi !|Aduceți-i la mine ! {303}{352}- Vă rog, d-le !|- Spune-mi Copilul Valda. {352}{387}Nu ! {437}{478}Cine sunt ? Ce vor ? {510}{606}Celor care nu depun Jurămintele|o să le fie impuse. {636}{708}Perrin și Loial au fost prinși.|Mă duc la Falme să-i eliberez. {708}{759}- Liandrin Sedai !|- Îmi pare rău pentru asta. {798}{847}- Ce suntem ?|- Ni se spune frați lupi. {871}{891}Să mergem ! {891}{957}- Te place.|- Țopăilă. Așa îl cheamă. {957}{996}Am nevoie de|un jurământ de credință. {996}{1040}Trebuie să ai încredere în mine. {1040}{1119}Când bărbații înnebunesc,|mai întâi îi ucid pe cei pe care-i iubesc. {1119}{1150}Adică mă iubești ? {1199}{1221}Ai ucis-o. {1221}{1301}Nu. Pentru că e Lanfear,|cea mai periculoasă dintre Rătăciți. {1301}{1325}Grăbește-te ! {2937}{2972}Înalt Lord Turak, {2972}{3022}comandant regal al Hailenei ... {3022}{3102}Doamna Suroth o să se apere singură|în fața Înaltului Lord. {3168}{3244}Cum poruncește Înaltul Lord. {3244}{3292}Ai nesocotit un ordin. {3292}{3357}Ai invadat un sat|fără permisiune. {3357}{3446}Dar am adus un sclav ogier,|un lord shienaran și mai mulți ... {3446}{3501}Cu ce drept iei decizii {3501}{3538}fără voia lordului comandant ? {3586}{3635}Poate că lordul a făcut|o greșeală. {3717}{3759}Eu nu fac greșeli. {3781}{3820}Sunt îndrumat de Lumină. {3844}{3880}Avem o misiune. {3895}{4023}Să unim toți oamenii lumii|sub conducerea împărătesei,|pentru a lupta contra Umbrei. {4023}{4104}O misiune pe care ai primejduit-o|cu nesăbuința ta, {4104}{4195}cucerind un sat|aflat prea departe de controlul nostru. {4195}{4253}Un sat pe care nu-l putem apăra. {4280}{4349}Vă cer iertare. {4387}{4481}Doamnă Suroth,|ți-e interzis accesul în consiliul curții {4481}{4540}până când o să fii iar prezentabilă.