Back to subtitle list

The Way We Were (Gui Qu Lai / 归去来) English Subtitles

 The Way We Were (Gui Qu Lai / 归去来)

Series Info:

Released: N/A
Runtime: N/A
Genre: Drama
Director: N/A
Actors: Yan Tang, Shudan Wang, Austin Manley, Jin Luo
Country: China
Rating: N/A

Overview:

This teleplay tells a story about a group of Chinese post-90s who study abroad. In this materialistic society, they have been lost in desire and have once lost their pure youth, then there ...

Apr 17, 2020 00:12:48 Yuna00 English 35

Release Name:

E01-10

Release Info:

DF sub 
Download Subtitles
May 29, 2018 15:34:32 24.68KB Download Translate

1 00:00:01,000 --> 00:00:06,000 Subtitles by DramaFever 2 00:01:50,439 --> 00:01:55,028 [The Way We Were] 3 00:01:55,028 --> 00:01:58,850 [Episode 1] 4 00:02:00,046 --> 00:02:04,194 [Beijing, 2013] Our broadcast is about to begin. 5 00:02:04,194 --> 00:02:09,336 Entering class of 2009, time has flown by in the blink of an eye. 6 00:02:09,336 --> 00:02:12,786 Already, here we are in the summer of 2013. 7 00:02:12,786 --> 00:02:17,808 Four years ago, we arrived with our acceptance letters clutched in our hands. 8 00:02:17,808 --> 00:02:21,641 Today, these acceptance letters have turned into graduation diplomas. 9 00:02:21,641 --> 00:02:24,098 Diplomas that are proof

May 29, 2018 15:34:32 33.68KB Download Translate

1 00:00:01,000 --> 00:00:06,000 Subtitles by DramaFever 2 00:01:49,972 --> 00:01:55,703 [The Way We Were] 3 00:01:55,703 --> 00:01:59,246 [Episode 2] 4 00:02:36,759 --> 00:02:38,484 I'm sorry. 5 00:02:38,484 --> 00:02:40,512 Xiao Qing? 6 00:02:40,512 --> 00:02:43,179 - You're Shu... - Che. 7 00:03:07,915 --> 00:03:09,867 Miao Ying called and asked me to send you to the Bay Area. 8 00:03:09,867 --> 00:03:12,641 - It'll take about an hour, right? - You don't need to take me! 9 00:03:12,641 --> 00:03:16,766 I'll go with you to the hospital. After she's stable, I'll get an Uber.

May 29, 2018 15:34:32 41.05KB Download Translate

1 00:00:01,000 --> 00:00:06,000 Subtitles by DramaFever 2 00:01:49,989 --> 00:01:55,010 [The Way We Were] 3 00:01:55,010 --> 00:01:58,879 [Episode 3] 4 00:02:00,182 --> 00:02:01,625 Lawyer Kang. 5 00:02:03,099 --> 00:02:07,808 Are there any other variables involved? 6 00:02:08,723 --> 00:02:17,115 Many variables can affect the outcome both before and during the proceedings. 7 00:02:17,115 --> 00:02:18,362 Such as... 8 00:02:18,362 --> 00:02:22,568 Such as evidence being overturned, witnesses backing out of testifying... 9 00:02:22,568 --> 00:02:25,324 or even just not showing up in court. 10 00:02:26,002 --> 00:02:30,402

May 29, 2018 15:34:32 34.88KB Download Translate

1 00:00:01,000 --> 00:00:06,000 Subtitles by DramaFever 2 00:01:49,990 --> 00:01:55,365 [The Way We Were] 3 00:01:55,365 --> 00:01:59,274 [Episode 4] 4 00:02:00,108 --> 00:02:05,971 Are you sure the middleman didn't tell the officer anything about us? 5 00:02:06,859 --> 00:02:08,967 I'm 100 percent sure. 6 00:02:08,967 --> 00:02:13,567 As a precaution, I didn't even meet the man in person. 7 00:02:13,567 --> 00:02:16,508 I used friends of friends. 8 00:02:16,508 --> 00:02:17,995 Turned multiple corners. 9 00:02:18,758 --> 00:02:22,986 He definitely won't be able to trace it back to us. 10

May 29, 2018 15:34:32 34.33KB Download Translate

1 00:00:01,000 --> 00:00:06,000 Subtitles by DramaFever 2 00:01:50,000 --> 00:01:55,370 [The Way We Were] 3 00:01:55,370 --> 00:01:59,219 [Episode 5] 4 00:01:59,219 --> 00:02:01,563 Will you return this to him in person? 5 00:02:01,563 --> 00:02:03,326 Don't let anyone find out. 6 00:02:04,707 --> 00:02:06,808 So is this a secret between the two of us? 7 00:02:06,808 --> 00:02:08,420 If that's how you want to look at it. 8 00:02:09,150 --> 00:02:11,067 Sure, I'll help you. 9 00:02:11,067 --> 00:02:13,715 But you have to tell me what happened between you guys 10 00:02:13,715 --> 00:02:15,289

May 29, 2018 15:34:32 40.3KB Download Translate

1 00:00:01,000 --> 00:00:06,000 Subtitles by DramaFever 2 00:01:50,000 --> 00:01:55,346 [The Way We Were] 3 00:01:55,346 --> 00:01:59,278 [Episode 6] 4 00:01:59,456 --> 00:02:01,278 I love her. 5 00:02:01,278 --> 00:02:03,555 I want to be with her for the rest of my life. 6 00:02:06,409 --> 00:02:09,115 I understand what you're saying. 7 00:02:09,115 --> 00:02:12,622 But marriage is very complicated. 8 00:02:13,108 --> 00:02:17,008 For example, how do we hold a wedding here? 9 00:02:17,008 --> 00:02:18,996 What about when we go back to China? 10 00:02:18,996 --> 00:02:21,877

May 29, 2018 15:34:32 34.16KB Download Translate

1 00:00:01,000 --> 00:00:06,000 Subtitles by DramaFever 2 00:01:50,000 --> 00:01:55,689 [The Way We Were] 3 00:01:55,689 --> 00:01:59,159 [Episode 7] 4 00:02:02,245 --> 00:02:08,521 Dad, I can take the first one, but can we discuss the second? 5 00:02:08,521 --> 00:02:10,622 Stop being so unserious. 6 00:02:11,485 --> 00:02:14,632 You're a backstabbing traitor. 7 00:02:15,811 --> 00:02:17,943 Do you have the right to negotiate with me? 8 00:02:17,943 --> 00:02:20,909 If you hadn't stopped by allowance, this wouldn't have happened. 9 00:02:20,909 --> 00:02:25,743 If you keep talking back, I'll make sure you never inherit a single thing.

May 29, 2018 15:34:32 31.77KB Download Translate

1 00:00:01,000 --> 00:00:06,000 Subtitles by DramaFever 2 00:01:50,000 --> 00:01:55,325 [The Way We Were] 3 00:01:55,325 --> 00:01:59,206 [Episode 8] 4 00:02:05,277 --> 00:02:08,343 [From: San Francisco] 5 00:02:12,836 --> 00:02:16,460 [To: Beijing] 6 00:02:20,008 --> 00:02:22,500 [Dad] 7 00:02:39,479 --> 00:02:41,435 [Dad] 8 00:02:46,027 --> 00:02:49,496 Professor, I'm here to say goodbye. 9 00:02:49,496 --> 00:02:53,260 I asked the international student office for leave. 10 00:02:53,260 --> 00:02:57,092 I will fly back to China

May 29, 2018 15:34:32 25KB Download Translate

1 00:00:01,000 --> 00:00:06,000 Subtitles by DramaFever 2 00:01:50,000 --> 00:01:55,632 [The Way We Were] 3 00:01:55,632 --> 00:01:59,289 [Episode 9] 4 00:03:08,602 --> 00:03:12,169 Those aren't just simple strokes. 5 00:03:12,169 --> 00:03:16,717 Every character she writes is a huge leap forward. 6 00:03:43,801 --> 00:03:48,826 [I'm doing well, don't worry. Let's work hard together!] 7 00:07:21,293 --> 00:07:25,809 Qing'er, did you return your plane ticket? 8 00:07:25,809 --> 00:07:27,658 I returned it before the scheduled departure. 9 00:07:28,656 --> 00:07:32,764 - I lost 20 percent to fees. - Good, at least you returned it.

May 29, 2018 15:34:32 15.21KB Download Translate

1 00:00:01,000 --> 00:00:06,000 Subtitles by DramaFever 2 00:01:50,000 --> 00:01:55,510 [The Way We Were] 3 00:01:55,510 --> 00:01:59,224 [Episode 10] 4 00:02:01,989 --> 00:02:03,792 Miao Ying. 5 00:02:04,900 --> 00:02:11,132 Shu Che's parents and I actually really want you two to get married. 6 00:02:11,812 --> 00:02:14,548 But I'm sorry, just not right now. 7 00:02:15,616 --> 00:02:19,028 Because you're my daughter and my successor. 8 00:02:20,090 --> 00:02:22,895 Therefore... your personal interests have to give way 9 00:02:22,895 --> 00:02:26,288 for the interests of the family business. 10