Back to subtitle list

The War Next-Door - Second Season English Subtitles

 The War Next-Door - Second Season

Series Info:

Released: 07 Jul 2021
Runtime: N/A
Genre: Comedy
Director: N/A
Actors: Anzu Lawson, Olivia Castanho, Elyfer Torres
Country: Mexico
Rating: 5.6

Overview:

After an incident in which Leonor, poor in cash but rich in love, is able to walk away with the tickets for the raffle of a house, her and her family’s life will turn around when she unexpectedly wins.

Jun 17, 2022 14:14:10 tedi English 62

Release Name:

The.War.Next.Door.S02.SPANISH.WEBRip.NF

Release Info:

Retail NF 
Download Subtitles
Jun 17, 2022 07:11:14 41.9KB Download Translate

1 00:00:06,840 --> 00:00:09,175 They both led happy and peaceful lives 2 00:00:09,801 --> 00:00:11,344 and were incinerated together. 3 00:00:11,428 --> 00:00:12,762 A NETFLIX SERIES 4 00:00:12,846 --> 00:00:14,889 How will I hold a wake for my Puky? 5 00:00:16,224 --> 00:00:17,392 {\an8}Who? 6 00:00:18,101 --> 00:00:21,479 {\an8}Her dog. She was burned with my mom and dad. 7 00:00:21,563 --> 00:00:25,108 {\an8}Oh no, my Puky, all mixed up with those people. 8 00:00:25,984 --> 00:00:27,444 {\an8}These are our ashes. 9 00:00:28,028 --> 00:00:31,239 {\an8}My sister's and brother-in-law's. May they rest in peace. 10

Jun 17, 2022 07:11:14 45.43KB Download Translate

1 00:00:09,217 --> 00:00:13,138 Gasoline! 2 00:00:15,473 --> 00:00:17,809 Gasoline! 3 00:00:17,892 --> 00:00:18,727 Cata? 4 00:00:21,354 --> 00:00:22,188 Cata! 5 00:00:24,566 --> 00:00:25,608 Cat! 6 00:00:25,692 --> 00:00:27,527 Crista, it's been two hours! 7 00:00:29,112 --> 00:00:31,906 Dude, it's tiny, and there's no hot water. 8 00:00:31,990 --> 00:00:34,200 Kids, where's your dad? 9 00:00:34,284 --> 00:00:35,368 And where's Cata? 10 00:00:35,452 --> 00:00:37,495 Dad went job hunting. Cata's not here.

Jun 17, 2022 07:11:14 37.78KB Download Translate

1 00:00:12,012 --> 00:00:13,346 Come on, Blondie! 2 00:00:13,430 --> 00:00:14,723 No mercy! 3 00:00:14,806 --> 00:00:15,765 Oh my God. 4 00:00:27,402 --> 00:00:28,570 Look, Janis. 5 00:00:34,576 --> 00:00:36,327 Make us sweat it out, Chivis! 6 00:00:44,711 --> 00:00:47,213 Om, shanti. 7 00:00:48,798 --> 00:00:50,008 We have to pay her. 8 00:00:54,888 --> 00:00:55,764 A little change. 9 00:00:58,141 --> 00:00:59,059 Thanks. 10 00:01:03,730 --> 00:01:04,564 Let's go.

Jun 17, 2022 07:11:14 40.73KB Download Translate

1 00:00:07,632 --> 00:00:11,720 {\an8}A NETFLIX SERIES 2 00:00:11,803 --> 00:00:14,055 {\an8}Hi, everyone! 3 00:00:14,139 --> 00:00:16,016 {\an8}-Go, Sil! -You're killing it! 4 00:00:17,017 --> 00:00:18,601 {\an8}Really super! 5 00:00:18,685 --> 00:00:20,270 {\an8}God, I love Vail. 6 00:00:20,353 --> 00:00:21,938 {\an8}I love you, Vail! 7 00:00:22,022 --> 00:00:24,858 {\an8}-Keep going! -That's it! Yes! 8 00:00:25,567 --> 00:00:27,819 {\an8}-I was amazing! -Amazing! 9 00:00:27,902 --> 00:00:29,946 {\an8}This champ deserves to go shopping. 10

Jun 17, 2022 07:11:14 41.5KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:08,925 Relax, Yol. I'll take care of everything. 2 00:00:09,009 --> 00:00:10,260 A NETFLIX ORIGINAL SERIES 3 00:00:10,343 --> 00:00:11,636 Yes, darling. 4 00:00:12,387 --> 00:00:13,221 Okay. 5 00:00:13,972 --> 00:00:14,973 Yes! 6 00:00:15,557 --> 00:00:16,641 George is ill. 7 00:00:16,725 --> 00:00:18,435 {\an8}So he'll die, and we'll inherit? 8 00:00:18,518 --> 00:00:20,895 {\an8}No, but Yola won't have time to arrange 9 00:00:20,979 --> 00:00:24,024 {\an8}the Court's Thanksgiving dinner, so I'll be hosting. 10 00:00:24,107 --> 00:00:27,777 {\an8}We don't have the budget

Jun 17, 2022 07:11:14 44.02KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:08,258 RIGO'S MEN PHOTO CALENDAR 2 00:00:08,341 --> 00:00:10,260 I don't know what to do this year. 3 00:00:11,469 --> 00:00:13,179 We lost our top model. 4 00:00:13,263 --> 00:00:14,597 Morning, compadre! 5 00:00:15,181 --> 00:00:16,266 What's this? 6 00:00:16,349 --> 00:00:18,601 It's the best part of working here. 7 00:00:18,685 --> 00:00:23,481 Every year, Rigo Events publishes its Men's Photo Calendar. 8 00:00:23,565 --> 00:00:28,361 It's a big deal locally and a chance to impress the women of the barrio. 9 00:00:28,445 --> 00:00:30,071 Very clever! 10 00:00:30,155 --> 00:00:33,116

Jun 17, 2022 07:11:14 38.64KB Download Translate

1 00:00:07,590 --> 00:00:08,842 A NETFLIX SERIES 2 00:00:08,925 --> 00:00:11,052 {\an8}Morning! 3 00:00:14,222 --> 00:00:15,056 {\an8}Pass! 4 00:00:16,057 --> 00:00:16,891 {\an8}Goal! 5 00:00:16,975 --> 00:00:18,101 {\an8}Morning! 6 00:00:19,227 --> 00:00:21,604 {\an8}For a minute, I thought you forgot English. 7 00:00:22,605 --> 00:00:25,150 {\an8}Honey, you shouldn't have bothered. 8 00:00:25,233 --> 00:00:28,153 {\an8}-Guess what day it is? -My turn in the savings pool? 9 00:00:28,236 --> 00:00:29,571 {\an8}Did you get into one? 10 00:00:29,654 --> 00:00:31,031

Jun 17, 2022 07:11:14 43.33KB Download Translate

1 00:00:12,012 --> 00:00:16,099 -Oh my God, is everyone cooking flautas? -Come on, please. This line won't move. 2 00:00:18,268 --> 00:00:20,020 -Elvira! -What's up, Tina? 3 00:00:20,103 --> 00:00:23,606 {\an8}Guess what? I got you a discount on that cream you ordered. 4 00:00:23,690 --> 00:00:24,858 {\an8}A NETFLIX SERIES 5 00:00:25,400 --> 00:00:26,401 {\an8}No cutting in line. 6 00:00:26,484 --> 00:00:27,318 {\an8}-I wasn't. -No. 7 00:00:27,402 --> 00:00:31,406 {\an8}-She was holding my spot for me. -Yes, I said I would. 8 00:00:31,489 --> 00:00:33,867 {\an8}The nerve of some people. Did you see that? 9 00:00:33,950 --> 00:00:37,370