Back to subtitle list

The Walking Dead - First Season English Subtitles

 The Walking Dead - First Season

Series Info:

Released: 31 Oct 2010
Runtime: 44 min
Genre: Drama, Horror, Thriller
Director: N/A
Actors: Norman Reedus, Melissa McBride, Danai Gurira, Andrew Lincoln
Country: USA
Rating: 8.2

Overview:

Sheriff Deputy Rick Grimes wakes up from a coma to learn the world is in ruins, and must lead a group of survivors to stay alive.

Mar 31, 2020 00:53:39 BogPojkin English 52

Release Name:

The Walking Dead Season 1 Bluray 1080p AAC5.1 HEVC x265 MEANDRAGON

Release Info:

HI removed. From addic7ed.com's BDRip.SAiNTS subtitles (not marked as Corrected). Uploaded here mainly for users to easily find subtitles for the MEANDRAGON release. 
Download Subtitles
May 25, 2016 22:11:50 44.47KB Download Translate

1 00:00:03,170 --> 00:00:05,172 ( bugs chittering ) 2 00:00:26,860 --> 00:00:28,862 ( brakes squeak ) 3 00:00:30,697 --> 00:00:34,167 - ( engine stops) - (trunk clicks) 4 00:00:37,955 --> 00:00:39,957 ( bird cawing ) 5 00:01:33,552 --> 00:01:35,554 ( birds chirping ) 6 00:02:12,382 --> 00:02:14,384 (flies buzzing ) 7 00:02:19,640 --> 00:02:21,642 ( metal rattling ) 8 00:02:45,791 --> 00:02:47,793 ( shuffling footsteps ) 9 00:03:29,459 --> 00:03:31,211 Little girl? 10 00:03:32,462 --> 00:03:34,339 I'm a policeman.

May 25, 2016 22:11:50 39.77KB Download Translate

1 00:00:03,045 --> 00:00:05,047 -( birds chirping) -( bugs chittering ) 2 00:00:09,218 --> 00:00:11,312 Mom! 3 00:00:11,470 --> 00:00:13,393 Right here. 4 00:00:19,228 --> 00:00:21,947 ( pots rattling ) 5 00:00:26,568 --> 00:00:28,195 Any luck? 6 00:00:30,030 --> 00:00:31,828 How do we tell if they're poison? 7 00:00:32,866 --> 00:00:36,336 Uh, there's only one sure way I know of. 8 00:00:38,539 --> 00:00:40,257 Ask Shane when he gets back? 9 00:00:40,415 --> 00:00:41,917 Yeah, you've got it. 10 00:00:42,084 --> 00:00:43,427

May 25, 2016 22:11:50 48.84KB Download Translate

1 00:00:03,003 --> 00:00:04,676 (thunder rumbling) 2 00:00:04,838 --> 00:00:07,466 Merle: That's right. You heard me, bitch. 3 00:00:07,633 --> 00:00:09,101 You got a problem? 4 00:00:09,259 --> 00:00:11,353 Bring it on if you're man enough, 5 00:00:11,512 --> 00:00:14,561 or take it up the chain if you're a pussy. 6 00:00:15,724 --> 00:00:19,399 You heard me, you pussy-ass noncom bitch. 7 00:00:19,561 --> 00:00:21,188 You ain't deaf. 8 00:00:21,355 --> 00:00:23,232 Take it up the damn chain of command 9 00:00:23,398 --> 00:00:27,995 or you can kiss my lily-white ass.

May 25, 2016 22:11:50 44.24KB Download Translate

1 00:00:03,045 --> 00:00:05,423 ( birds chirping ) 2 00:00:17,809 --> 00:00:19,982 - What? - Nothing. 3 00:00:21,605 --> 00:00:24,199 It's not nothing. it's always something. 4 00:00:25,359 --> 00:00:28,078 Didn't Dad teach you to tie nail knots? 5 00:00:28,237 --> 00:00:31,081 Why would he do that? He only ever used a fisherman's knot. 6 00:00:35,577 --> 00:00:38,080 - One knot. - No, he didn't. 7 00:00:38,247 --> 00:00:40,716 No, he tied at least three. 8 00:00:40,874 --> 00:00:42,626 Clinch knots? 9 00:00:42,793 --> 00:00:44,386 No way.

May 25, 2016 22:11:50 39.11KB Download Translate

1 00:00:03,420 --> 00:00:04,922 - ( walkie-talkie squawks ) - Rick: Morgan, 2 00:00:05,964 --> 00:00:08,012 I don't know if you're out there. 3 00:00:08,175 --> 00:00:10,143 I don't know if you can hear me. 4 00:00:10,302 --> 00:00:12,521 Maybe you're listening right now. 5 00:00:12,679 --> 00:00:14,056 I hope so. 6 00:00:14,223 --> 00:00:16,897 I found others-- my family, 7 00:00:17,059 --> 00:00:18,527 if you can believe it. 8 00:00:18,685 --> 00:00:20,528 ( static ) 9 00:00:20,687 --> 00:00:22,689 My wife and son, 10 00:00:22,856 --> 00:00:24,529

May 25, 2016 22:11:50 47KB Download Translate

1 00:00:03,086 --> 00:00:06,215 - ( people yelling) - ( radio chatter ) 2 00:00:06,381 --> 00:00:09,134 Hey hey. Whoa whoa whoa whoa. 3 00:00:10,427 --> 00:00:11,679 Ma'am. Ma'am, please. 4 00:00:11,845 --> 00:00:13,563 - Please, can you help me? - No no no! 5 00:00:13,722 --> 00:00:15,269 - ( siren wailing) - ( gunshots) 6 00:00:15,432 --> 00:00:18,106 Man: Check them all. Check them all. 7 00:00:18,268 --> 00:00:20,862 ( helicopter passing ) 8 00:00:21,021 --> 00:00:22,193 ( screams ) 9 00:00:31,573 --> 00:00:34,292 -( growling )