The Virus (Deo Baireosu / 더 바이러스) English Subtitles
Release Name:
The Virus
Release Info:
450p-SAM Complete Series
Download Subtitles
May 19, 2013 19:27:54 56.89KB
View more
View less
1 00:01:02,950 --> 00:01:04,780 Lee Myeong Hyeon! 2 00:01:22,400 --> 00:01:24,240 Catch him! 3 00:01:27,240 --> 00:01:29,610 -=24th day of infection=- 4 00:01:35,610 --> 00:01:37,080 Lee Myeong Hyeon! 5 00:01:59,470 --> 00:02:00,940 Lee Myeong Hyeon! 6 00:02:02,040 --> 00:02:06,450 Lee Myeong Hyeon! 7 00:02:17,090 --> 00:02:18,920 <i>You have no way out.</i> 8 00:02:18,920 --> 00:02:20,760 <i>Listen.</i> 9 00:02:20,760 --> 00:02:22,960 <i>Put your hands behind your head.</i> 10 00:02:22,960 --> 00:02:24,430 <i>Come over here.</i>
May 19, 2013 19:27:54 49.81KB
View more
View less
1 00:00:13,050 --> 00:00:15,620 <i>Escape quickly...</i> 2 00:00:15,990 --> 00:00:17,450 <i>Has the infection been identified?</i> 3 00:00:17,450 --> 00:00:18,920 <i>It simultaneously attacks all internal organs .</i> 4 00:00:18,920 --> 00:00:21,860 <i>It's never more than 3 days from infection to death.</i> 5 00:00:21,860 --> 00:00:24,060 <i>After general flu-like symptoms such as fever appear,</i> 6 00:00:24,060 --> 00:00:27,730 <i>the lungs, liver, heart, and other internal organs fail.</i> 7 00:00:27,730 --> 00:00:29,930 <i>At the same time, bleeding occurs from the eyes and ears.</i> 8 00:00:29,930 --> 00:00:33,240 <i>Once infected, the probability of survival is zero,</i> 9 00:00:33,240 --> 00:00:36,170 <i>Just before the fire began, there may have been people inside the center who were neither personnel nor patients.</i> 10
May 19, 2013 19:27:54 39.67KB
View more
View less
1 00:00:11,450 --> 00:00:12,920 <i>A super-vaccine.</i> 2 00:00:12,920 --> 00:00:15,490 <i>The mutated viruses used in the experiment should still exist.</i> 3 00:00:15,490 --> 00:00:19,520 <i>Do you suspect that the virus was leaked from my research lab?</i> 4 00:00:19,890 --> 00:00:23,560 <i>The genome is not the same. I'm the person who creates these mutations.</i> 5 00:00:23,560 --> 00:00:25,760 <i>Not long ago, fires that were similar to the fire at the Sang Rok Hospital,</i> 6 00:00:25,760 --> 00:00:29,430 <i>broke out in Jecheon and Gongju.</i> 7 00:00:29,430 --> 00:00:31,270 <i>Someone sent me an email about them.</i> 8 00:00:32,000 --> 00:00:34,200 <i>- Gim In Cheol. - Go to Gangnam station now.</i> 9 00:00:34,200 --> 00:00:35,670 <i>Squad leader, we have a chance to get antibodies.</i>
May 19, 2013 19:27:54 52.65KB
View more
View less
1 00:00:12,920 --> 00:00:14,380 <i>It looks like he came into contact with that kid.</i> 2 00:00:14,380 --> 00:00:16,220 <i>I'm leaving my blood sample at the door.</i> 3 00:00:16,220 --> 00:00:17,690 <i>Have it checked quickly to see if I'm infected.</i> 4 00:00:17,690 --> 00:00:18,790 <i>until the test results are out,</i> 5 00:00:18,790 --> 00:00:21,730 <i>you'll need to help me supervise the crisis response squad.</i> 6 00:00:21,730 --> 00:00:23,560 <i>I'm not feeling well.</i> 7 00:00:23,560 --> 00:00:25,030 <i>I have a slight fever.</i> 8 00:00:25,030 --> 00:00:26,860 <i>and also a cough.</i> 9 00:00:26,860 --> 00:00:27,970 <i>It's negative.</i> 10 00:00:27,970 --> 00:00:28,700 <i>You weren't infected.</i>
May 19, 2013 19:27:54 45.19KB
View more
View less
1 00:00:11,700 --> 00:00:13,900 <i>We'll extract the antibodies at the hospital.</i> 2 00:00:13,900 --> 00:00:16,110 <i>Is it true that the kid with antibodies is on the way here?</i> 3 00:00:16,110 --> 00:00:17,570 <i>We will be the first to manufacture the vaccine.</i> 4 00:00:17,570 --> 00:00:19,410 <i>let's order a news embargo about the antibodies.</i> 5 00:00:19,410 --> 00:00:21,240 <i>Seon Dong, there was an accident.</i> 6 00:00:21,240 --> 00:00:23,080 <i>Gim In Cheol. Hey, Gim In Cheol!</i> 7 00:00:23,080 --> 00:00:23,810 <i>Will he live?</i> 8 00:00:23,810 --> 00:00:24,920 <i>There was a traffic accident, Section Chief.</i> 9 00:00:24,920 --> 00:00:26,380 <i>The infected patient is seriously injured.</i> 10 00:00:26,380 --> 00:00:28,220
May 19, 2013 19:27:54 49.88KB
View more
View less
1 00:00:12,160 --> 00:00:13,260 <i>Something happened.</i> 2 00:00:13,260 --> 00:00:14,360 <i>Gim In Cheol disappeared.</i> 3 00:00:14,360 --> 00:00:15,830 <i>What are you saying? How did he disappear?</i> 4 00:00:15,830 --> 00:00:18,030 <i>The guard who was stationed at the patient's room said there were 2 people.</i> 5 00:00:18,030 --> 00:00:19,500 <i>Gim In Cheol is being kidnapped.</i> 6 00:00:19,500 --> 00:00:21,340 <i>Can we make money by selling him?</i> 7 00:00:21,340 --> 00:00:25,740 <i>As long as we give his blood to the right party, we can make a fortune.</i> 8 00:00:25,740 --> 00:00:28,680 <i>Do you know where you went wrong?</i> 9 00:00:28,680 --> 00:00:30,880 <i>You interfered with something you shouldn't have touched.</i>
May 19, 2013 19:27:54 45.1KB
View more
View less
1 00:00:12,200 --> 00:00:14,770 <i>Did you know that Section Chief Yun Il Jun is manufacturing a vaccine?</i> 2 00:00:14,770 --> 00:00:16,610 <i>Gim In Cheol has antibodies.</i> 3 00:00:16,610 --> 00:00:20,640 <i>On the day of the crime, someone saw a black car parked near the crime scene.</i> 4 00:00:20,640 --> 00:00:22,480 <i>Did you drive to the crematorium alone?</i> 5 00:00:22,480 --> 00:00:23,950 <i>Car model and color?</i> 6 00:00:23,950 --> 00:00:25,410 <i>A black Grandeur.</i> 7 00:00:25,410 --> 00:00:28,350 <i>=Just within the past day, there's been a tremendous increase in the number of patients.=</i> 8 00:00:28,350 --> 00:00:30,550 <i>Up until now, how many people have been infected?</i> 9 00:00:30,550 --> 00:00:33,120 <i>By early this morning,
May 19, 2013 19:27:54 39.41KB
View more
View less
1 00:00:13,060 --> 00:00:14,530 What are you doing? 2 00:00:14,530 --> 00:00:16,370 <i>A suspect escaped! A suspect escaped!</i> 3 00:00:16,370 --> 00:00:17,470 <i>You tell me.</i> 4 00:00:17,470 --> 00:00:20,400 <i>You tell me the reason why you murdered Section Chief Yun Il Jung.</i> 5 00:00:20,400 --> 00:00:21,870 <i>We found the guy who murdered Gim In Cheol.</i> 6 00:00:21,870 --> 00:00:23,340 <i>He was already dead when he was found.</i> 7 00:00:23,340 --> 00:00:24,440 <i>Take a look. It looks like a needle jab.</i> 8 00:00:24,440 --> 00:00:26,640 <i>It's the same as the technique used on Yun Il Jung and Gim In Cheol.</i> 9 00:00:26,640 --> 00:00:28,110 <i>Squad Leader. This was found in the car.</i>
May 19, 2013 19:27:54 50.99KB
View more
View less
1 00:00:11,800 --> 00:00:12,900 How is Squad Leader? 2 00:00:12,900 --> 00:00:14,370 How far has the virus spread? 3 00:00:14,370 --> 00:00:15,470 <i>To be honest, his condition is very bad.</i> 4 00:00:15,470 --> 00:00:18,040 <i>There's no guarantee that he'll recover.</i> 5 00:00:18,040 --> 00:00:18,780 <i>Except for medical personnel,</i> 6 00:00:18,780 --> 00:00:20,980 <i>no one enters the ward without my permission.</i> 7 00:00:21,710 --> 00:00:23,550 <i>End it before daybreak.</i> 8 00:00:24,650 --> 00:00:29,050 <i>All this started thanks to you, Doctor Gim Se Jin.</i> 9 00:00:29,050 --> 00:00:32,360 <i>So finishing this off should be done by you.</i> 10 00:00:32,360 --> 00:00:33,460 <i>Listen carefully.</i>
May 19, 2013 19:27:54 47.35KB
View more
View less
1 00:00:12,530 --> 00:00:15,470 <i>Escape. Run away.</i> 2 00:00:15,470 --> 00:00:17,300 <i>Did you find the cause of the infectious disease?</i> 3 00:00:17,300 --> 00:00:20,610 <i>The virus attacks not only the respiratory system, it also attacks all the internal organs.</i> 4 00:00:20,610 --> 00:00:23,540 <i>There's less than 3 days from the start of infection until death.</i> 5 00:00:23,540 --> 00:00:26,480 Once infected, the fatality rate is 100%. 6 00:00:26,480 --> 00:00:29,420 <i>At the very beginning, how many extra people were at the medical center?</i> 7 00:00:29,420 --> 00:00:32,720 <i>What if someone survived and left the center?</i> 8 00:00:32,720 --> 00:00:36,020 <i>Squad leader, if your theory is correct,</i> 9 00:00:36,020 --> 00:00:37,860 <i>The plague is on the move.</i>