Back to subtitle list

Vagabond (Baegabondeu / 배가본드) English Subtitles

 Vagabond (Baegabondeu / 배가본드)

Series Info:

Released: 20 Sep 2019
Runtime: 60 min
Genre: Action, Romance, Thriller
Director: N/A
Actors: Seung-gi Lee, Suzy Bae, Seong-rok Sin, Min-jong Kim
Country: South Korea
Rating: 8.3

Overview:

An ordinary man who comes across surprising circumstances that place him in the center of a huge corruption scandal.

Mar 24, 2020 22:19:40 gabbyu English 140

Release Name:

流浪者.배가본드-Vagabond.2019.S01.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-DEEP-DEEPLIFE
流浪者.배가본드-Vagabond.2019.S01.720p.NF.WEB-DL.DDP2.0.x264-DEEP-DEEPLIFE
流浪者.배가본드-Vagabond.2019.S01.1080p.NF.WEB-DL.DDP2.0.H265-HDVN

Release Info:

[NETFLIX] Synced to NF WEB-DL versions. The Complete Series. Added English dialogues. Follow gabbyu_subs on Twitter for updates. 
Download Subtitles
Nov 25, 2019 08:01:52 42.4KB Download Translate

1 00:01:32,944 --> 00:01:35,363 Hey, monkey. Do you hear me? 2 00:01:36,531 --> 00:01:39,992 This is some bullcrap mission, monkey 3 00:01:41,244 --> 00:01:43,704 Hey, hey, monkey! Do you hear me? 4 00:01:44,736 --> 00:01:48,960 I was in Vympel Unit. The best in Russia, the best in the world. 5 00:01:49,669 --> 00:01:53,381 But now, I'm here with baby monkey to wipe monkey's ass. 6 00:01:54,757 --> 00:01:56,259 Monkey, I have an idea. 7 00:01:57,552 --> 00:02:00,429 I take the main, you take the sub. 8 00:02:00,888 --> 00:02:02,765 You wipe my ass. 9 00:02:03,641 --> 00:02:04,684 Monkey 10 00:02:05,226 --> 00:02:07,228

Nov 25, 2019 08:01:52 49.88KB Download Translate

1 00:01:58,314 --> 00:01:59,524 Was it you? 2 00:02:02,110 --> 00:02:03,903 Why did you crash the plane, you bastard! 3 00:02:06,739 --> 00:02:10,326 Get out, you piece of shit! 4 00:02:39,022 --> 00:02:41,816 The bereft families called us again. 5 00:02:41,899 --> 00:02:44,610 -I'm afraid keeping them waiting-- -I'll be down there in 30 minutes. 6 00:02:44,694 --> 00:02:45,987 I'll get ready. 7 00:03:04,547 --> 00:03:06,507 Do you know how long we've been waiting? 8 00:03:06,591 --> 00:03:08,801 You're outright ignoring us. 9 00:03:08,885 --> 00:03:10,720 They didn't run off, did they? 10 00:03:10,803 --> 00:03:13,139 -Call them right now!

Nov 25, 2019 08:01:52 44.65KB Download Translate

1 00:01:37,314 --> 00:01:39,024 SAMAEL SENT A MESSAGE 2 00:02:03,131 --> 00:02:06,134 Engine number three failed. The cabin altitude is rising. 3 00:02:06,218 --> 00:02:08,387 Do we have a hole somewhere? 4 00:02:11,175 --> 00:02:12,760 Mayday! 5 00:02:12,866 --> 00:02:16,828 Bravo 357, emergency descent due to lack of compression. 6 00:02:17,771 --> 00:02:19,273 Why isn't the panel working? 7 00:02:19,398 --> 00:02:21,984 Latitude, altitude, airspeed. Nothing's visible, sir. 8 00:02:22,109 --> 00:02:23,360 Let's stand by and take control. 9 00:02:24,278 --> 00:02:26,446 The stick isn't working. What's wrong? 10

Nov 25, 2019 08:01:52 57.16KB Download Translate

1 00:01:20,104 --> 00:01:23,065 ROK-US ALLIANCE 59TH ANNIVERSARY HOSTED BY NATIONAL DEFENSE MINISTRY 2 00:01:38,789 --> 00:01:40,875 It's been a while, Mr. Minister. 3 00:01:48,257 --> 00:01:50,509 It's so hard to 4 00:01:51,052 --> 00:01:52,678 get a hold of you. 5 00:01:53,221 --> 00:01:55,556 You must be busy with the bereaved families. 6 00:01:55,640 --> 00:01:59,894 Soon, they will sign the agreement, 7 00:02:00,937 --> 00:02:03,356 which will make your job a lot easier. 8 00:02:03,814 --> 00:02:06,150 Some of them plan to sue Dynamic System. 9 00:02:06,776 --> 00:02:10,863 That's why my salary is so high. To prevent such a thing. Don't worry. 10

Nov 25, 2019 08:01:52 54.2KB Download Translate

1 00:01:13,114 --> 00:01:15,575 SMALL HEART CONCERT JOHN & MARK MILITARY TECHNOLOGY 2 00:01:15,658 --> 00:01:17,786 Can you give your word for it? 3 00:01:17,869 --> 00:01:20,455 Hey, mister. Didn't you hear me? 4 00:01:20,538 --> 00:01:25,668 The man at the repair shop said that they did something to my car. 5 00:01:25,752 --> 00:01:26,878 Did you see the car? 6 00:01:26,961 --> 00:01:28,963 I nearly got killed! 7 00:01:29,255 --> 00:01:30,715 As for the details, 8 00:01:30,799 --> 00:01:34,010 Dal-geon will come out and talk to you about it, 9 00:01:34,093 --> 00:01:36,638 so don't go anywhere and please wait here.

Nov 25, 2019 08:01:52 43.17KB Download Translate

1 00:01:16,201 --> 00:01:17,577 Ms. O Sang-mi! 2 00:02:04,290 --> 00:02:05,792 Who are you? 3 00:02:25,979 --> 00:02:30,400 A safe house is for people who are not safe. 4 00:02:34,779 --> 00:02:38,408 The more beautiful the scenery is, the more troubled you'd feel. 5 00:02:41,995 --> 00:02:43,204 ORDINARY GOVERNMENT EMPLOYEE 6 00:02:43,288 --> 00:02:44,831 I'm afraid you haven't been told, 7 00:02:45,623 --> 00:02:47,917 but you can't use your phone here. 8 00:02:51,212 --> 00:02:52,255 Okay. 9 00:02:54,716 --> 00:02:58,386 The NIS agents will be here for your protection. 10

Nov 25, 2019 08:01:52 55.91KB Download Translate

1 00:01:13,862 --> 00:01:15,113 I daresay, 2 00:01:15,655 --> 00:01:18,325 that in the selection process of the Next Generation Fighter plan, 3 00:01:18,825 --> 00:01:24,039 the Ministry of National Defense has strived to prioritize the interest 4 00:01:24,122 --> 00:01:26,124 of our nation and our people. 5 00:01:26,208 --> 00:01:28,043 DEMANDING THE TRUTH BEHIND B357 ACCIDENT 6 00:01:28,126 --> 00:01:30,462 President Jeong promised to find out the truth 7 00:01:30,545 --> 00:01:31,671 but has done nothing. 8 00:01:31,755 --> 00:01:36,843 And the National Defense Ministry is pursuing the F-X plan with John & Mark. 9 00:01:36,927 --> 00:01:39,262 The F-X Plan

Nov 25, 2019 08:01:52 51.15KB Download Translate

1 00:01:13,193 --> 00:01:16,238 BUILDING GA ROW NA 2 00:01:30,627 --> 00:01:33,881 Seolleongtang for breakfast, gomtang for lunch. 3 00:01:33,964 --> 00:01:35,340 What shall I order for your dinner? 4 00:01:35,924 --> 00:01:37,301 How about sundaetguk? 5 00:01:39,678 --> 00:01:41,179 I'll have dinner at home 6 00:01:41,555 --> 00:01:42,681 because I'll be out soon. 7 00:01:42,764 --> 00:01:44,224 You're mistaken. 8 00:01:45,601 --> 00:01:48,854 You were also mistaken when you crashed the plane. 9 00:01:48,937 --> 00:01:49,813 That was reckless. 10

Nov 25, 2019 08:01:52 52.25KB Download Translate

1 00:01:18,161 --> 00:01:20,038 What's up with all those kids? 2 00:01:20,121 --> 00:01:21,372 It's a taekwondo demo team. 3 00:01:21,456 --> 00:01:23,833 Sit down. Put your seat belt on. Hey! 4 00:01:24,751 --> 00:01:28,129 Flight B357 which departed Incheon and headed to Morocco last night, 5 00:01:28,713 --> 00:01:30,673 crashed down into the Moroccan seas. 6 00:01:30,757 --> 00:01:32,967 It was announced by the airline 7 00:01:33,051 --> 00:01:36,554 that all 211 passengers, including the cabin crew, 8 00:01:36,638 --> 00:01:38,264 were killed in this accident. 9 00:01:38,348 --> 00:01:39,891 They say, 10 00:01:40,016 --> 00:01:42,852

Nov 25, 2019 08:01:52 50.8KB Download Translate

1 00:01:14,103 --> 00:01:17,481 Mr. President is now entering the plenary chamber. 2 00:01:29,994 --> 00:01:32,872 WE DON'T APPROVE OF SUPPLEMENTARY BUDGET 3 00:01:32,955 --> 00:01:36,375 PRESIDENT JEONG GOOK-PYO'S SPEECH ON THE SUPPLEMENTARY BUDGET 4 00:01:46,594 --> 00:01:49,305 My dear honorable citizens, 5 00:01:49,388 --> 00:01:53,309 the Chairman of the National Assembly, and all assemblymen. 6 00:01:53,392 --> 00:01:55,937 For the last 10 years or so 7 00:01:57,480 --> 00:02:00,107 as I've been working in parliamentary politics, 8 00:02:00,191 --> 00:02:01,776 sometimes I agonized 9 00:02:03,069 --> 00:02:07,365 and sometimes I suffered

Nov 25, 2019 08:01:52 53.65KB Download Translate

1 00:01:14,229 --> 00:01:17,232 We are collecting signatures to find out the truth about B357! 2 00:01:17,315 --> 00:01:19,025 WHAT HAS THE GOVERNMENT DONE FOR THE B357 ACCIDENT? 3 00:01:19,109 --> 00:01:21,277 Your participation matters in finding out the truth! 4 00:01:21,361 --> 00:01:22,654 Please participate. 5 00:01:22,737 --> 00:01:25,949 We are collecting signatures to find out the truth about B357! 6 00:01:26,783 --> 00:01:30,620 We are collecting signatures to find out the truth about B357! 7 00:01:30,703 --> 00:01:33,123 Your participation matters in finding out the truth. 8 00:01:33,206 --> 00:01:34,541 Please sign the petition. 9 00:01:35,125 --> 00:01:38,002

Nov 25, 2019 08:01:52 46.01KB Download Translate

1 00:01:18,913 --> 00:01:21,541 -Where are you? -We're smuggling ourselves on a ship. 2 00:01:21,624 --> 00:01:23,376 Give me the time and place of your arrival. 3 00:01:23,709 --> 00:01:24,961 On the 15th, at 9 a.m. 4 00:01:25,044 --> 00:01:30,675 We'll be disembarking at Terminal No. 1. The container number is KHCH 35679-19. 5 00:01:31,467 --> 00:01:33,803 You're talking to Go Hae-ri, right? 6 00:01:33,886 --> 00:01:36,472 Min Jae-sik is desperate to catch you guys. 7 00:01:36,556 --> 00:01:37,765 Where is Kim Woo-gi? 8 00:01:37,849 --> 00:01:39,517 Did you ask for proof? 9 00:01:39,934 --> 00:01:41,018 There is one.

Nov 25, 2019 08:01:52 60.37KB Download Translate

1 00:01:14,680 --> 00:01:15,973 I swear, 2 00:01:17,641 --> 00:01:18,851 that I will tell 3 00:01:19,935 --> 00:01:21,520 the truth, the whole truth, 4 00:01:22,313 --> 00:01:24,023 and nothing but the truth, 5 00:01:25,482 --> 00:01:26,942 and should I commit perjury, 6 00:01:28,152 --> 00:01:30,988 I will accept the pains and penalties to come. 7 00:01:35,951 --> 00:01:37,494 Defense attorney. 8 00:01:38,412 --> 00:01:39,955 You may question the witness. 9 00:01:50,633 --> 00:01:52,551 O Sang-mi held a press conference. 10 00:01:53,344 --> 00:01:55,596 Are you aware of that press conference?

Nov 25, 2019 08:01:52 54.29KB Download Translate

1 00:01:31,257 --> 00:01:32,383 Listen. 2 00:01:33,051 --> 00:01:35,595 You know how it works. You used to sit where I am. 3 00:01:36,137 --> 00:01:38,765 I won't bother asking. Write down everything you know. 4 00:01:40,475 --> 00:01:41,351 About what? 5 00:01:41,434 --> 00:01:44,646 Everything you know about Director An and Secretary Yun. 6 00:01:44,729 --> 00:01:45,897 Listen, 7 00:01:46,564 --> 00:01:48,191 you know what we do here. 8 00:01:49,317 --> 00:01:51,653 We work for the sake of our nation. 9 00:01:52,028 --> 00:01:54,405 I've been told it was for our nation, 10

Nov 25, 2019 08:01:52 48.98KB Download Translate

1 00:01:17,118 --> 00:01:19,537 HAEDONG PSYCHIATRIC HOSPITAL 2 00:01:19,621 --> 00:01:21,664 GATE KEEP LOCKED 3 00:01:22,832 --> 00:01:24,584 Call my lawyer, I beg you! No! 4 00:01:24,667 --> 00:01:25,668 You. Step back! 5 00:01:27,170 --> 00:01:30,465 -Who's the one I talked with? -It was me. What's going on here? 6 00:01:31,925 --> 00:01:33,718 Kim Woo-gi has disappeared. 7 00:01:33,802 --> 00:01:35,970 -What? -What are you talking about? 8 00:01:36,805 --> 00:01:38,389 He was kidnapped. 9 00:01:38,473 --> 00:01:40,266 -Kidnapped? -Yes.

Nov 25, 2019 08:01:52 40.06KB Download Translate

1 00:01:28,880 --> 00:01:30,507 It's time, sir. 2 00:02:15,426 --> 00:02:19,013 Even for a moment, neither have I pursued my own interest, 3 00:02:19,848 --> 00:02:22,976 nor lived a life for my own agenda. 4 00:02:23,810 --> 00:02:25,979 After being elected as the President, 5 00:02:26,062 --> 00:02:29,023 in order to make Korea better, 6 00:02:29,274 --> 00:02:30,567 I have always 7 00:02:30,650 --> 00:02:33,570 put my best efforts. 8 00:02:34,904 --> 00:02:37,949 Now Korea is standing at a major crossroad, 9 00:02:38,032 --> 00:02:40,577 and she needs a devoted President. 10 00:02:42,495 --> 00:02:44,581