Back to subtitle list

Vagabond (Baegabondeu / 배가본드) English Subtitles

 Vagabond (Baegabondeu / 배가본드)

Series Info:

Released: 20 Sep 2019
Runtime: 60 min
Genre: Action, Romance, Thriller
Director: N/A
Actors: Seung-gi Lee, Suzy Bae, Seong-rok Sin, Min-jong Kim
Country: South Korea
Rating: 8.3

Overview:

An ordinary man who comes across surprising circumstances that place him in the center of a huge corruption scandal.

Mar 24, 2020 22:19:40 gabbyu English 239

Release Name:

流浪者.배가본드-Vagabond.EP01-16.190920-191123.HDTV.H264-NEXT-NF

Release Info:

[NETFLIX] The Complete Series with English dialogues. Synced to NEXT version. If you want to rename your subs to your video easily, use Subtitle Renamer: https://sourceforge.net/projects/subvidrenamer/. Follow @gabbyu_subs on Twitter for Subtitle updates.   
Download Subtitles
Nov 24, 2019 00:52:30 42.45KB Download Translate

1 00:00:00,094 --> 00:00:05,305 VAGABOND 2 00:00:29,760 --> 00:00:32,179 Hey, monkey. Do you hear me? 3 00:00:33,347 --> 00:00:36,808 This is some bullcrap mission, monkey. 4 00:00:38,060 --> 00:00:40,520 Hey, hey, monkey! Do you hear me? 5 00:00:41,552 --> 00:00:45,776 I was in Vympel Unit. The best in Russia, the best in the world. 6 00:00:46,485 --> 00:00:50,197 But now, I'm here with baby monkey to wipe monkey's ass. 7 00:00:51,573 --> 00:00:53,075 Monkey, I have an idea. 8 00:00:54,368 --> 00:00:57,245 I take the main, you take the sub. 9 00:00:57,704 --> 00:00:59,581 You wipe my ass. 10 00:01:00,457 --> 00:01:01,500

Nov 24, 2019 00:52:30 42.54KB Download Translate

1 00:00:00,094 --> 00:00:04,492 VAGABOND 2 00:00:29,062 --> 00:00:31,481 Hey, monkey. Do you hear me? 3 00:00:32,649 --> 00:00:36,110 This is some bullcrap mission, monkey 4 00:00:37,362 --> 00:00:39,822 Hey, hey, monkey! Do you hear me? 5 00:00:40,854 --> 00:00:45,078 I was in Vympel Unit. The best in Russia, the best in the world. 6 00:00:45,787 --> 00:00:49,499 But now, I'm here with baby monkey to wipe monkey's ass. 7 00:00:50,875 --> 00:00:52,377 Monkey, I have an idea. 8 00:00:53,670 --> 00:00:56,547 I take the main, you take the sub. 9 00:00:57,006 --> 00:00:58,883 You wipe my ass. 10 00:00:59,759 --> 00:01:00,802

Nov 24, 2019 00:52:30 51.28KB Download Translate

1 00:00:00,094 --> 00:00:05,305 VAGABOND 2 00:00:12,105 --> 00:00:13,923 What's up with all those kids? 3 00:00:14,018 --> 00:00:15,558 It's a taekwondo demo team. 4 00:00:15,636 --> 00:00:17,946 PREVIOUSLY 5 00:00:18,023 --> 00:00:20,314 Flight B357 to Morocco. 6 00:00:20,385 --> 00:00:22,080 You have to stop that plane now. 7 00:00:23,869 --> 00:00:27,666 Aircraft B357 which departed Incheon and headed to Morocco last night, 8 00:00:27,750 --> 00:00:30,085 crashed down into the Moroccan seas. 9 00:00:30,455 --> 00:00:34,868 They say even the falling leaves can cause trouble in the final years. 10 00:00:34,968 --> 00:00:38,415

Nov 24, 2019 00:52:30 46.17KB Download Translate

1 00:00:00,094 --> 00:00:05,305 VAGABOND 2 00:00:11,512 --> 00:00:15,682 Aircraft B357 which departed Incheon and headed to Morocco last night, 3 00:00:15,766 --> 00:00:17,626 crashed down into the Moroccan seas. 4 00:00:18,271 --> 00:00:19,786 This bastard is alive 5 00:00:20,732 --> 00:00:22,484 from the plane crash. 6 00:00:22,568 --> 00:00:24,349 PREVIOUSLY 7 00:00:24,661 --> 00:00:26,079 What you're saying is... 8 00:00:26,226 --> 00:00:28,161 -The plane crash was-- -An act of terrorism. 9 00:00:28,729 --> 00:00:29,812 National Intelligence Service? 10 00:00:29,895 --> 00:00:31,689

Nov 24, 2019 00:52:30 57.31KB Download Translate

1 00:00:00,094 --> 00:00:05,305 VAGABOND 2 00:00:10,719 --> 00:00:13,516 EPISODE 4 3 00:00:17,075 --> 00:00:20,036 ROK-US ALLIANCE 59TH ANNIVERSARY HOSTED BY NATIONAL DEFENSE MINISTRY 4 00:00:35,760 --> 00:00:37,846 It's been a while, Mr. Minister. 5 00:00:45,228 --> 00:00:47,480 It's so hard to 6 00:00:48,023 --> 00:00:49,649 get a hold of you. 7 00:00:50,192 --> 00:00:52,527 You must be busy with the bereaved families. 8 00:00:52,611 --> 00:00:56,865 Soon, they will sign the agreement, 9 00:00:57,908 --> 00:01:00,327 which will make your job a lot easier. 10 00:01:00,785 --> 00:01:03,121

Nov 24, 2019 00:52:30 55.55KB Download Translate

1 00:00:00,094 --> 00:00:05,305 VAGABOND 2 00:00:11,956 --> 00:00:14,834 And the one that benefits the most from this tragedy is... 3 00:00:15,370 --> 00:00:16,788 John & Mark. 4 00:00:16,874 --> 00:00:17,819 PREVIOUSLY 5 00:00:17,901 --> 00:00:18,944 "JM Pacific". 6 00:00:19,362 --> 00:00:22,240 It's the airline Kim Woo-gi used to work for 7 00:00:22,323 --> 00:00:23,527 and it belongs to John & Mark. 8 00:00:23,612 --> 00:00:25,291 O Sang-mi was a flight attendant there. 9 00:00:25,424 --> 00:00:26,924 -Let me give you my card. -Oh... 10

Nov 24, 2019 00:52:30 43.27KB Download Translate

1 00:00:00,094 --> 00:00:05,305 VAGABOND 2 00:00:10,558 --> 00:00:13,355 EPISODE 6 3 00:00:13,445 --> 00:00:14,821 Ms. O Sang-mi! 4 00:01:01,534 --> 00:01:03,036 Who are you? 5 00:01:23,223 --> 00:01:27,644 A safe house is for people who are not safe. 6 00:01:32,023 --> 00:01:35,652 The more beautiful the scenery is, the more troubled you'd feel. 7 00:01:39,239 --> 00:01:40,448 ORDINARY GOVERNMENT EMPLOYEE 8 00:01:40,532 --> 00:01:42,075 I'm afraid you haven't been told, 9 00:01:42,867 --> 00:01:45,161 but you can't use your phone here. 10 00:01:48,456 --> 00:01:49,499

Nov 24, 2019 00:52:30 57.02KB Download Translate

1 00:00:00,094 --> 00:00:05,305 VAGABOND 2 00:00:11,419 --> 00:00:12,670 The plane. 3 00:00:13,278 --> 00:00:15,497 It wasn't a failure. It was attacked. 4 00:00:15,622 --> 00:00:17,372 The co-pilot of the aircraft 5 00:00:17,489 --> 00:00:20,309 worked with the terrorist and took down the plane. 6 00:00:21,333 --> 00:00:22,848 I'll do the best I can 7 00:00:22,958 --> 00:00:24,460 and sort out this situation. 8 00:00:24,548 --> 00:00:26,392 We were ordered to escort Mr. Cha to the safe house. 9 00:00:26,566 --> 00:00:29,144 You'd better stop right here. 10 00:00:29,301 --> 00:00:30,778

Nov 24, 2019 00:52:30 51.2KB Download Translate

1 00:00:00,094 --> 00:00:05,305 VAGABOND 2 00:00:10,348 --> 00:00:13,393 BUILDING GA ROW NA 3 00:00:27,782 --> 00:00:31,036 Seolleongtang for breakfast, gomtang for lunch. 4 00:00:31,119 --> 00:00:32,495 What shall I order for your dinner? 5 00:00:33,079 --> 00:00:34,456 How about sundaetguk? 6 00:00:36,833 --> 00:00:38,334 I'll have dinner at home 7 00:00:38,710 --> 00:00:39,836 because I'll be out soon. 8 00:00:39,919 --> 00:00:41,379 You're mistaken. 9 00:00:42,756 --> 00:00:46,009 You were also mistaken when you crashed the plane. 10

Nov 24, 2019 00:52:30 52.53KB Download Translate

1 00:00:00,094 --> 00:00:05,305 VAGABOND 2 00:00:15,273 --> 00:00:17,150 What's up with all those kids? 3 00:00:17,233 --> 00:00:18,484 It's a taekwondo demo team. 4 00:00:18,568 --> 00:00:20,945 Sit down. Put your seat belt on. Hey! 5 00:00:21,006 --> 00:00:21,779 PREVIOUSLY 6 00:00:21,863 --> 00:00:25,241 Flight B357 which departed Incheon and headed to Morocco last night, 7 00:00:25,825 --> 00:00:27,785 crashed down into the Moroccan seas. 8 00:00:27,869 --> 00:00:30,079 It was announced by the airline 9 00:00:30,163 --> 00:00:33,666 that all 211 passengers, including the cabin crew, 10 00:00:33,750 --> 00:00:35,376

Nov 24, 2019 00:52:30 51.69KB Download Translate

1 00:00:00,094 --> 00:00:05,305 VAGABOND 2 00:00:10,727 --> 00:00:12,312 Still confronting with the enemy? 3 00:00:12,412 --> 00:00:15,283 Yes, we are completely isolated from the outside. 4 00:00:15,587 --> 00:00:16,978 When are you sending the backup team? 5 00:00:17,385 --> 00:00:19,387 They are leaving soon. Wait for two days. 6 00:00:19,463 --> 00:00:20,213 PREVIOUSLY 7 00:00:20,283 --> 00:00:22,041 The fate of the NIS is now in your hands. 8 00:00:23,525 --> 00:00:25,819 Kim Woo-gi and Cha Dal-geon. 9 00:00:25,900 --> 00:00:26,775 Those two must die. 10 00:00:27,181 --> 00:00:28,197 The backup team's here.

Nov 24, 2019 00:52:30 54.6KB Download Translate

1 00:00:00,094 --> 00:00:05,305 VAGABOND 2 00:00:11,138 --> 00:00:13,432 What the hell are you talking about? 3 00:00:13,515 --> 00:00:16,143 A hole in the embassy floor? That's ridiculous! 4 00:00:16,435 --> 00:00:17,686 Gi Tae-ung, 5 00:00:17,904 --> 00:00:19,572 I wonder if you let them escape. 6 00:00:19,834 --> 00:00:21,335 I'm glad you guys made it. 7 00:00:22,060 --> 00:00:25,939 We setup checkpoints and even rerouted them outside the city. 8 00:00:26,705 --> 00:00:28,039 I think they got out already. 9 00:00:28,346 --> 00:00:30,987 Can you think of anyone who might've done it? 10

Nov 24, 2019 00:52:30 46.35KB Download Translate

1 00:00:00,094 --> 00:00:05,305 VAGABOND 2 00:00:14,668 --> 00:00:15,793 PREVIOUSLY 3 00:00:15,902 --> 00:00:18,530 -Where are you? -We're smuggling ourselves on a ship. 4 00:00:18,613 --> 00:00:20,365 Give me the time and place of your arrival. 5 00:00:20,698 --> 00:00:21,950 On the 15th, at 9 a.m. 6 00:00:22,033 --> 00:00:27,664 We'll be disembarking at Terminal No. 1. The container number is KHCH 35679-19. 7 00:00:28,456 --> 00:00:30,792 You're talking to Go Hae-ri, right? 8 00:00:30,875 --> 00:00:33,461 Min Jae-sik is desperate to catch you guys. 9 00:00:33,545 --> 00:00:34,754 Where is Kim Woo-gi?

Nov 24, 2019 00:52:30 60.47KB Download Translate

1 00:00:00,094 --> 00:00:05,305 VAGABOND 2 00:00:11,996 --> 00:00:13,289 I swear, 3 00:00:13,371 --> 00:00:14,261 EPISODE 13 4 00:00:14,957 --> 00:00:16,167 that I will tell 5 00:00:17,251 --> 00:00:18,836 the truth, the whole truth, 6 00:00:19,629 --> 00:00:21,339 and nothing but the truth, 7 00:00:22,798 --> 00:00:24,258 and should I commit perjury, 8 00:00:25,468 --> 00:00:28,304 I will accept the pains and penalties to come. 9 00:00:33,267 --> 00:00:34,810 Defense attorney. 10 00:00:35,728 --> 00:00:37,271 You may question the witness.

Nov 24, 2019 00:52:30 54.32KB Download Translate

1 00:00:00,094 --> 00:00:05,305 VAGABOND 2 00:00:10,453 --> 00:00:13,123 EPISODE 14 3 00:00:28,499 --> 00:00:29,625 Listen. 4 00:00:30,293 --> 00:00:32,837 You know how it works. You used to sit where I am. 5 00:00:33,379 --> 00:00:36,007 I won't bother asking. Write down everything you know. 6 00:00:37,717 --> 00:00:38,593 About what? 7 00:00:38,676 --> 00:00:41,888 Everything you know about Director An and Secretary Yun. 8 00:00:41,971 --> 00:00:43,139 Listen, 9 00:00:43,806 --> 00:00:45,433 you know what we do here. 10

Nov 24, 2019 00:52:30 49.08KB Download Translate

1 00:00:00,094 --> 00:00:05,305 VAGABOND 2 00:00:10,547 --> 00:00:13,297 EPISODE 15 3 00:00:14,366 --> 00:00:16,785 HAEDONG PSYCHIATRIC HOSPITAL 4 00:00:16,869 --> 00:00:18,912 GATE KEEP LOCKED 5 00:00:20,080 --> 00:00:21,832 Call my lawyer, I beg you! No! 6 00:00:21,915 --> 00:00:22,916 You. Step back! 7 00:00:24,418 --> 00:00:27,713 -Who's the one I talked with? -It was me. What's going on here? 8 00:00:29,173 --> 00:00:30,966 Kim Woo-gi has disappeared. 9 00:00:31,050 --> 00:00:33,218 -What? -What are you talking about? 10

Nov 24, 2019 00:52:30 40.25KB Download Translate

1 00:00:00,094 --> 00:00:05,305 VAGABOND 2 00:00:13,728 --> 00:00:16,478 EPISODE 16 3 00:00:25,984 --> 00:00:27,611 It's time, sir. 4 00:01:12,530 --> 00:01:16,117 Even for a moment, neither have I pursued my own interest, 5 00:01:16,952 --> 00:01:20,080 nor lived a life for my own agenda. 6 00:01:20,914 --> 00:01:23,083 After being elected as the President, 7 00:01:23,166 --> 00:01:26,127 in order to make Korea better, 8 00:01:26,378 --> 00:01:27,671 I have always 9 00:01:27,754 --> 00:01:30,674 put my best efforts. 10 00:01:32,008 --> 00:01:35,053 Now Korea is standing