Back to subtitle list

The Undeclared War - First Season English Subtitles

 The Undeclared War - First Season

Series Info:

Released: 18 Aug 2022
Runtime: N/A
Genre: Drama, Sci-Fi, Thriller
Director: N/A
Actors: Simon Pegg, Maisie Richardson-Sellers, Edward Holcroft
Country: United Kingdom
Rating: 6.5

Overview:

In 2024, a leading team of analysts buried in the heart of GCHQ secretly works to ward off a foreign cyber-attack on the country's electoral system.

Jun 18, 2023 01:58:20 caterega English 10

Release Name:

The.Undeclared.War.S01.WEBRip.x264-ION10

Release Info:

Resynced another sub to fit the ION10 release.  HI parts removed.   Please note : subs are missing for the first 1min50 on episode 4.  
Download Subtitles
Jun 17, 2023 18:50:30 44.18KB Download Translate

1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 This programme contains strong language and scenes some viewers may find distressing 2 00:00:52,880 --> 00:00:54,480 SHE STRAINS 3 00:01:11,720 --> 00:01:13,840 MUTED HAMMER TAPS 4 00:01:15,360 --> 00:01:17,360 HOLLOW THUDDING 5 00:01:26,600 --> 00:01:28,840 RAPID TYPING 6 00:02:06,640 --> 00:02:08,520 LOCK RATTLES 7 00:02:58,520 --> 00:03:01,440 MECHANICAL GEARS CLINKING 8 00:03:06,080 --> 00:03:08,120 ELEVATOR BELL DINGS 9 00:03:10,640 --> 00:03:12,680 ENTRY KEYPAD BEEPS 10 00:03:32,240 --> 00:03:33,640 SHE SIGHS

Jun 17, 2023 18:50:30 36.11KB Download Translate

1 00:00:14,634 --> 00:00:16,634 Where've you been? 2 00:00:18,394 --> 00:00:19,794 Danny sent me home last night. 3 00:00:19,874 --> 00:00:21,874 I'm sorry, I thought he told you. 4 00:00:23,634 --> 00:00:25,474 OK, no problem. 5 00:00:25,554 --> 00:00:28,754 So, as you know, we've been asked to recheck the BT malware. 6 00:00:29,474 --> 00:00:31,554 I'd like you to do a strings. 7 00:00:31,634 --> 00:00:33,394 What, just pull all the text? 8 00:00:33,474 --> 00:00:35,714 Yeah. That's right, and go through it. 9 00:00:36,514 --> 00:00:39,154 You know, passwords, hash types? 10

Jun 17, 2023 18:50:30 5.23KB Download Translate

1 00:00:01,709 --> 00:00:02,949 Let's get this over with 2 00:00:02,974 --> 00:00:05,168 so I can get back to Danny's office and apologise. 3 00:00:05,193 --> 00:00:07,193 It's gonna be fine. 4 00:00:25,111 --> 00:00:27,271 Thank you for coming. 5 00:00:27,351 --> 00:00:28,471 What do you want? 6 00:00:28,551 --> 00:00:30,551 Oh. Sorry. 7 00:00:30,771 --> 00:00:31,791 Vadim? 8 00:00:31,816 --> 00:00:33,816 What are you doing here? 9 00:00:39,983 --> 00:00:41,862 So, the surface... 10 00:00:41,887 --> 00:00:43,887 of revolution

Jun 17, 2023 18:50:30 36.06KB Download Translate

1 00:01:50,644 --> 00:01:52,644 Danny can see us in 45. 2 00:01:53,364 --> 00:01:54,724 I'll meet you there. 3 00:01:54,804 --> 00:01:57,085 - We don't want to be late... - I'll meet you there. Okay? 4 00:01:57,445 --> 00:01:59,445 Sure. 5 00:02:06,205 --> 00:02:07,846 Hey, stranger. 6 00:02:07,926 --> 00:02:09,886 I thought you'd gone to Harrogate? 7 00:02:09,966 --> 00:02:13,006 I just got back. I'm on my way to work, but... 8 00:02:13,766 --> 00:02:15,646 I wanted to see you. 9 00:02:15,726 --> 00:02:17,727 Great. 10

Jun 17, 2023 18:50:30 53.17KB Download Translate

1 -00:00:02,250 --> 00:00:01,912 2 00:00:09,727 --> 00:00:11,728 Better drop me here. 3 00:00:20,569 --> 00:00:22,729 So, when am I going to meet them? 4 00:00:22,809 --> 00:00:23,849 Soon. 5 00:00:23,929 --> 00:00:26,209 Soon? When... When soon? 6 00:00:28,809 --> 00:00:30,810 See you tomorrow. 7 00:00:39,210 --> 00:00:41,131 And he's so good. 8 00:00:41,211 --> 00:00:44,411 My little kalijar tukra. 9 00:00:44,491 --> 00:00:46,931 Let Saara have a go. She hasn't even held him yet. 10 00:00:47,011 --> 00:00:49,451 No, really. I'd rather watch.

Jun 17, 2023 18:50:30 43.29KB Download Translate

1 00:00:20,614 --> 00:00:22,494 So what made you decide to leave, 2 00:00:22,574 --> 00:00:24,574 come to Moscow? 3 00:00:25,694 --> 00:00:29,094 Because I'm fed up with lying to the public 4 00:00:29,174 --> 00:00:33,414 about what's really going on at GCHQ where I work. 5 00:00:33,494 --> 00:00:37,054 I've done 50 years of service 6 00:00:37,134 --> 00:00:38,774 and I've had enough. 7 00:00:38,854 --> 00:00:42,494 It's time for me to stand up and say my piece. 8 00:00:46,648 --> 00:00:48,528 And I've had enough. 9 00:00:48,553 --> 00:00:51,913 It's time for me to stand up and say my piece.