Back to subtitle list

The Uncanny Counter (Amazing Rumor / Kyeongirowoon Somoon / 경이로운 소문) Italian Subtitles

 The Uncanny Counter (Amazing Rumor / Kyeongirowoon Somoon / 경이로운 소문)
Feb 01, 2021 01:27:42 Lexamei Italian 196

Release Name:

The Uncanny Counter (1-16) COMPLETO

Release Info:

[NETFLIX] - sottotitoli ufficiali - RAW: https://dramaday.net/the-uncanny-counter/ (WEB-DL) Lascia un GOOD Ratings per farmi capire che apprezzi! Se avete problemi a sincronizzare utilizzate il programma https://subsync.online/en/download.html   
Download Subtitles
Jan 31, 2021 17:31:58 59.9KB Download Translate

1 00:00:14,306 --> 00:00:15,891 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:01:02,104 --> 00:01:04,273 Abbiamo un aggiornamento sul ballottaggio. 3 00:01:04,356 --> 00:01:05,941 Ci hanno comunicato 4 00:01:06,024 --> 00:01:08,610 l'esito dell'elezione del sindaco di Jungjin. 5 00:01:08,694 --> 00:01:10,362 Il candidato Shin Myeong-hwi 6 00:01:10,445 --> 00:01:13,156 ha vinto con un margine di 358 voti. 7 00:01:15,784 --> 00:01:19,454 Mamma, ho scritto una favola sulla nostra famiglia. 8 00:01:21,081 --> 00:01:23,041 Davvero? Una favola? 9 00:01:23,125 --> 00:01:26,295 Parla della nostra famiglia che parte per un viaggio. 10

Jan 31, 2021 17:31:58 59.52KB Download Translate

1 00:00:14,306 --> 00:00:15,933 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:59,059 --> 00:01:01,061 PERSONAGGI, AVVENIMENTI, 3 00:01:01,144 --> 00:01:01,979 E LUOGHI INVENTATI 4 00:01:02,563 --> 00:01:05,065 Perderai i tuoi diritti di Counter 5 00:01:05,148 --> 00:01:08,318 e la tua stessa vita. 6 00:01:12,114 --> 00:01:13,031 Lo sappiamo. 7 00:01:14,032 --> 00:01:16,952 - L'udienza è sciolta... - Prima di concludere, 8 00:01:20,163 --> 00:01:21,373 vorrei dire una cosa. 9 00:01:30,340 --> 00:01:32,134 A prescindere dal numero di diffide, 10 00:01:33,135 --> 00:01:37,014 ritengo che il Counter 1543, So Mun,

Jan 31, 2021 17:31:58 44.98KB Download Translate

1 00:00:14,306 --> 00:00:15,933 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:59,059 --> 00:01:01,979 PERSONAGGI, LUOGHI E AVVENIMENTI INVENTATI 3 00:01:26,878 --> 00:01:27,713 Oh, no! 4 00:01:31,717 --> 00:01:32,759 Si sente bene? 5 00:01:37,681 --> 00:01:39,141 Sei tu So Mun? 6 00:01:39,224 --> 00:01:40,183 Come, scusi? 7 00:01:57,284 --> 00:01:58,660 Lasciatemi! 8 00:01:58,744 --> 00:02:00,454 Lasciatemi andare! 9 00:02:00,537 --> 00:02:01,705 Tenetelo fermo! 10 00:02:02,623 --> 00:02:03,624 Lasciatemi!

Jan 31, 2021 17:31:58 55.29KB Download Translate

1 00:00:14,306 --> 00:00:15,933 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:59,059 --> 00:01:01,979 PERSONAGGI, LUOGHI E AVVENIMENTI INVENTATI 3 00:02:03,332 --> 00:02:04,207 Resta con me! 4 00:02:05,834 --> 00:02:07,502 Jeong-yeong, resta con me! 5 00:02:08,837 --> 00:02:09,963 Aiuto! 6 00:02:11,256 --> 00:02:13,216 Ci serve aiuto! 7 00:02:14,051 --> 00:02:15,052 Jeong-yeong. 8 00:02:15,761 --> 00:02:17,888 Lei è il detective Kim Jeong-yeong? 9 00:02:18,388 --> 00:02:20,223 Mi aspettavo un uomo. 10 00:02:21,683 --> 00:02:23,977 Si ricorda di Su-ryong?

Jan 31, 2021 17:31:58 53.59KB Download Translate

1 00:00:14,223 --> 00:00:15,933 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:59,059 --> 00:01:01,979 PERSONAGGI, LUOGHI E AVVENIMENTI INVENTATI 3 00:01:02,062 --> 00:01:07,192 ORFANOTROFIO JAHYE 4 00:01:31,216 --> 00:01:32,217 Un orfanotrofio? 5 00:01:33,552 --> 00:01:36,179 Possiamo permetterci un posto migliore. 6 00:01:50,027 --> 00:01:51,528 Aspettate qui. 7 00:01:56,617 --> 00:01:58,619 ORFANOTROFIO JAHYE 8 00:01:59,411 --> 00:02:00,954 Credi ci sia l'acqua calda? 9 00:02:01,705 --> 00:02:03,373 Taci, ti puzza l'alito. 10 00:02:45,624 --> 00:02:47,250 Quello lì è carino.

Jan 31, 2021 17:31:58 47.34KB Download Translate

1 00:00:14,306 --> 00:00:15,933 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:59,059 --> 00:01:01,979 PERSONAGGI, LUOGHI E AVVENIMENTI INVENTATI 3 00:01:04,022 --> 00:01:04,898 Ora guarda 4 00:01:05,941 --> 00:01:07,693 che succede ai tuoi genitori. 5 00:01:14,741 --> 00:01:15,701 No! 6 00:01:32,384 --> 00:01:33,260 No... 7 00:01:47,316 --> 00:01:48,233 Alzati. 8 00:01:50,610 --> 00:01:51,445 Alzati. 9 00:01:51,945 --> 00:01:53,238 In piedi! 10 00:01:54,031 --> 00:01:55,282 Ti ho detto di alzarti!

Jan 31, 2021 17:31:58 47.45KB Download Translate

1 00:00:14,431 --> 00:00:15,933 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:59,059 --> 00:01:01,979 PERSONAGGI, LUOGHI E AVVENIMENTI IMMAGINARI 3 00:01:26,128 --> 00:01:27,212 Che farai, adesso? 4 00:01:29,089 --> 00:01:30,841 Il mio potere è cresciuto. 5 00:01:32,426 --> 00:01:34,011 Non ti resta che arrenderti. 6 00:01:39,891 --> 00:01:40,934 E chi lo dice? 7 00:01:48,692 --> 00:01:49,651 Chi lo dice? 8 00:01:52,487 --> 00:01:54,573 Chi dice che è il momento della resa? 9 00:02:33,236 --> 00:02:34,154 Mun... 10 00:02:36,281 --> 00:02:37,866 Prendiamo quello stronzo.

Jan 31, 2021 17:31:58 58.79KB Download Translate

1 00:00:14,348 --> 00:00:15,933 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:59,059 --> 00:01:01,979 PERSONAGGI, LUOGHI ED EVENTI IMMAGINARI 3 00:01:02,729 --> 00:01:04,565 EPISODIO 16 4 00:01:09,486 --> 00:01:11,071 SCIOPERO CONTRO LA DEMOLIZIONE 5 00:01:25,919 --> 00:01:28,630 VERITÀ E CONDANNA PER I RESPONSABILI 6 00:02:24,603 --> 00:02:26,313 È diventato più forte. 7 00:03:20,158 --> 00:03:22,953 Credevate di potermi affrontare? 8 00:03:28,417 --> 00:03:29,334 Mo-tak! 9 00:03:41,179 --> 00:03:42,597 Ho indovinato la gamba? 10 00:04:01,074 --> 00:04:02,075 No!

Jan 31, 2021 17:31:58 55.97KB Download Translate

1 00:00:14,306 --> 00:00:15,933 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:01:00,394 --> 00:01:01,812 Chi è la ragazza? 3 00:01:02,396 --> 00:01:04,565 - Non posso dirtelo. - Non puoi? 4 00:01:05,440 --> 00:01:07,776 Ti strapperò le parole di bocca! 5 00:01:08,944 --> 00:01:10,237 Brutti stronzi! 6 00:01:10,862 --> 00:01:12,322 Lasciate stare Mun! 7 00:01:13,115 --> 00:01:16,076 Mun, digli chi è! 8 00:01:16,827 --> 00:01:18,203 Diglielo, o ti faranno fuori! 9 00:01:20,247 --> 00:01:21,331 Ora basta. 10 00:01:21,957 --> 00:01:23,709 Fermatevi immediatamente!

Jan 31, 2021 17:31:58 60.28KB Download Translate

1 00:00:14,348 --> 00:00:15,933 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:01:07,192 --> 00:01:09,611 Mun, non fare di testa tua. 3 00:01:09,695 --> 00:01:11,613 Rischieresti di farti male 4 00:01:11,697 --> 00:01:12,781 e di perdere l'ospite. 5 00:01:13,615 --> 00:01:14,449 Preparati, 6 00:01:15,367 --> 00:01:17,286 non sarà facile come l'ultima volta. 7 00:01:18,120 --> 00:01:19,663 Sarà un buon allenamento. 8 00:01:19,746 --> 00:01:21,248 Non fare nulla. 9 00:01:22,082 --> 00:01:23,083 Che ti ho detto? 10 00:01:24,042 --> 00:01:25,210 Che se mi intrometto

Jan 31, 2021 17:31:58 67.84KB Download Translate

1 00:00:14,264 --> 00:00:15,891 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:01:03,063 --> 00:01:04,565 Siete i suoi amichetti? 3 00:01:06,817 --> 00:01:08,318 Non abbiate paura. 4 00:01:10,654 --> 00:01:11,822 Rilassatevi, 5 00:01:13,115 --> 00:01:13,949 e diteci dov'è. 6 00:01:16,743 --> 00:01:20,414 Per favore, non farlo. Ti prego... 7 00:01:20,497 --> 00:01:22,457 lasciaci andare. 8 00:01:24,209 --> 00:01:25,377 - Ehi! - Cavolo. 9 00:01:25,460 --> 00:01:26,420 Ju-yeon! 10 00:01:28,630 --> 00:01:32,843 Apri gli occhi!

Jan 31, 2021 17:31:58 43.43KB Download Translate

1 00:00:14,306 --> 00:00:15,891 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:59,101 --> 00:01:00,435 PERSONAGGI, LUOGHI 3 00:01:00,519 --> 00:01:01,979 E ACCADIMENTI INVENTATI 4 00:01:02,062 --> 00:01:03,021 CHIAMATE RECENTI 5 00:01:03,647 --> 00:01:06,567 L'ultima persona con cui ho parlato... 6 00:01:07,985 --> 00:01:09,861 Gli stavo chiedendo aiuto? 7 00:01:12,239 --> 00:01:15,826 O cercavo di dirgli qualcosa di importante? 8 00:01:18,328 --> 00:01:19,705 La mia ultima chiamata, 9 00:01:21,248 --> 00:01:22,207 l'ho fatta a So Gwon. 10 00:01:26,503 --> 00:01:28,338 Al padre di Mun?

Jan 31, 2021 17:31:58 60.32KB Download Translate

1 00:00:14,264 --> 00:00:15,933 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:59,059 --> 00:01:00,561 PERSONAGGI, LUOGHI, 3 00:01:00,644 --> 00:01:01,979 E AVVENIMENTI INVENTATI 4 00:01:02,938 --> 00:01:03,897 Tu... 5 00:01:04,606 --> 00:01:07,359 eri morto, ti ho visto coi miei occhi. 6 00:01:08,402 --> 00:01:11,238 Tu sei già morto, stronzo! 7 00:01:13,323 --> 00:01:14,199 Sei stato tu? 8 00:01:17,202 --> 00:01:18,328 Mi hai pugnalato tu. 9 00:01:42,728 --> 00:01:43,562 Lui chi è? 10 00:01:46,231 --> 00:01:47,524 Chang-gyu!

Jan 31, 2021 17:31:58 53.86KB Download Translate

1 00:00:14,223 --> 00:00:15,933 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:59,059 --> 00:01:00,561 PERSONAGGI, LUOGHI 3 00:01:00,644 --> 00:01:01,979 E AVVENIMENTI INVENTATI 4 00:01:03,355 --> 00:01:04,982 EPISODIO 7 5 00:01:06,608 --> 00:01:07,526 Mangiate. 6 00:01:09,695 --> 00:01:11,697 Scartagli gli hamburger. 7 00:01:12,197 --> 00:01:14,575 Sembra ottimo. Tieni. 8 00:01:15,784 --> 00:01:16,743 Mangia. 9 00:01:20,372 --> 00:01:21,790 Non è una bontà? Ehi. 10 00:01:22,374 --> 00:01:25,002 L'uomo che è venuto da voi coi due ragazzi...

Jan 31, 2021 17:31:58 47.62KB Download Translate

1 00:00:14,306 --> 00:00:15,933 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:59,059 --> 00:01:00,561 PERSONAGGI, LUOGHI, 3 00:01:00,644 --> 00:01:01,979 E AVVENIMENTI INVENTATI 4 00:01:54,656 --> 00:01:56,700 Puoi dirgli pure addio! 5 00:02:01,913 --> 00:02:03,957 VIDEO 6 00:02:32,611 --> 00:02:33,820 State bene? 7 00:02:44,790 --> 00:02:46,041 Tutto a posto. 8 00:02:53,715 --> 00:02:54,925 Cosa? 9 00:02:56,343 --> 00:02:58,762 Via, svelto! 10 00:03:01,932 --> 00:03:02,933 Andiamo!

Jan 31, 2021 17:31:58 58.78KB Download Translate

1 00:00:14,264 --> 00:00:15,974 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 2 00:00:59,059 --> 00:01:01,979 PERSONAGGI, LUOGHI E AVVENIMENTI INVENTATI 3 00:01:09,695 --> 00:01:10,696 Mamma... 4 00:01:12,489 --> 00:01:13,448 Papà... 5 00:01:16,159 --> 00:01:17,452 Pazientate ancora un po'. 6 00:01:18,745 --> 00:01:19,955 Catturerò quel bastardo, 7 00:01:21,665 --> 00:01:23,667 e l'anno prossimo sarà una festa speciale. 8 00:01:26,461 --> 00:01:27,546 Mi mancate. 9 00:01:42,352 --> 00:01:44,604 AGENZIA IMMOBILIARE 10 00:01:44,688 --> 00:01:45,689 EPISODIO 9