Back to subtitle list
How to unblock

The Umbrella Academy - First Season Swedish Subtitles

 The Umbrella Academy - First Season

Series Info:

Released: 15 Feb 2019
Runtime: 60 min
Genre: Action, Adventure, Comedy, Drama, Fantasy, Sci-Fi
Director: N/A
Actors: Ellen Page, Tom Hopper, David CastaƱeda, Emmy Raver-Lampman
Country: USA
Rating: 8.0

Overview:

A family of former child heroes, now grown apart, must reunite to continue to protect the world.

Jul 31, 2020 07:07:46 Kenreb Swedish 6922

Release Name:

THE UMBRELLA ACADEMY - SEASON 1 720p NF WEB-DL MkvCage ws.SweSub.

Release Info:

Fits other web-dl and webrips! Maybe bluray and other rips to! Feel free to name them to other rips and test them! Have fun friends! 
Download Subtitles
Jul 31, 2020 00:22:28 38.44KB Download Translate

1 00:00:05,914 --> 00:00:09,918 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:17,259 --> 00:00:20,095 RYSSLAND. 1 OKTOBER, 1989 3 00:02:22,175 --> 00:02:26,137 Den 12:e timmen på den första dagen i oktober 1989, 4 00:02:26,305 --> 00:02:29,140 födde 43 kvinnor barn världen över. 5 00:02:29,182 --> 00:02:31,369 Det var ovanligt på grund av 6 00:02:31,393 --> 00:02:35,063 att ingen av kvinnorna var gravida när dagen började. 7 00:02:36,565 --> 00:02:41,004 Sir Reginald Hargreeves, excentrisk miljardär och äventyrare, 8 00:02:41,028 --> 00:02:44,841 beslöt sig för att adoptera så många av barnen som möjligt. 9 00:02:44,865 --> 00:02:46,908 Enastående.

Jul 31, 2020 00:22:28 46.21KB Download Translate

1 00:00:05,914 --> 00:00:10,127 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:11,086 --> 00:00:14,798 BERGSBESTIGNING 3 00:00:18,010 --> 00:00:20,405 Under extrema väderförhållanden 4 00:00:20,429 --> 00:00:23,575 måste en klättrare besitta visdomen 5 00:00:23,599 --> 00:00:27,269 att avgöra när evakuering är oundvikligt... 6 00:00:51,835 --> 00:00:53,091 Sitt. 7 00:01:24,409 --> 00:01:25,303 Nummer Fem. 8 00:01:25,327 --> 00:01:26,703 Jag har en fråga. 9 00:01:27,037 --> 00:01:29,891 Kunskap är ett utmärkt mål, men du vet reglerna: 10 00:01:29,915 --> 00:01:31,601

Jul 31, 2020 00:22:28 41.27KB Download Translate

1 00:00:06,165 --> 00:00:09,751 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:10,961 --> 00:00:15,424 PANTBANK 3 00:00:16,383 --> 00:00:22,389 FEM ÅR SEN 4 00:00:38,197 --> 00:00:41,950 Mitt namn är Vanya Hargreeves och det här är min berättelse. 5 00:00:57,090 --> 00:00:58,985 Vi var aldrig en familj. 6 00:00:59,009 --> 00:01:02,447 Vi var vår fars skapelse, familj på papper, 7 00:01:02,471 --> 00:01:03,972 men inte i handling. 8 00:01:07,434 --> 00:01:10,246 Till slut, efter att vår bror Ben hade dött, 9 00:01:10,270 --> 00:01:12,564 fanns inget som band oss samman. 10

Jul 31, 2020 00:22:28 44.23KB Download Translate

1 00:00:05,998 --> 00:00:10,043 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:35,736 --> 00:00:38,989 SJU ÅR SEN... 3 00:02:06,910 --> 00:02:08,703 Lystring, herr Luther. 4 00:02:09,162 --> 00:02:10,872 Uppdragsberedskap. 5 00:02:10,872 --> 00:02:12,016 Jag upprepar, 6 00:02:12,040 --> 00:02:13,542 uppdragsberedskap. 7 00:02:13,584 --> 00:02:17,814 Det finns biokemisk substans, okänd sådan, men farlig, 8 00:02:17,838 --> 00:02:19,589 särskilt i fel händer. 9 00:02:19,840 --> 00:02:21,067 Som min Nummer Ett, 10 00:02:21,091 --> 00:02:22,884 får du ta itu med hotet.

Jul 31, 2020 00:22:28 46KB Download Translate

1 00:00:05,998 --> 00:00:09,960 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:01:44,304 --> 00:01:47,849 Minns du herrgårdsbyggnaden precis utanför staden? 3 00:01:49,518 --> 00:01:50,774 Ja. 4 00:01:52,896 --> 00:01:56,066 Det visade sig att vinkällaren var orörd. 5 00:01:58,277 --> 00:02:01,196 Jag tog ett par lådor av din favoritbordeaux. 6 00:02:11,039 --> 00:02:13,834 Överdriv inte, jag dricker inte för mycket. 7 00:02:14,334 --> 00:02:16,211 Jag arbetar hårt varje dag. 8 00:02:18,755 --> 00:02:20,423 Varför säger du ens så? 9 00:02:47,951 --> 00:02:49,494 När ska det ske? 10

Jul 31, 2020 00:22:28 49.06KB Download Translate

1 00:00:05,956 --> 00:00:09,626 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:18,010 --> 00:00:21,263 A SHAU-DALEN, VIETNAM. 1968 3 00:00:27,895 --> 00:00:29,187 Satan! 4 00:00:37,362 --> 00:00:39,114 Inkommande! 5 00:00:39,615 --> 00:00:43,118 Ingen tid, tjejer. Vietcong ringer! 6 00:00:45,496 --> 00:00:47,474 Har du lera i öronen? Klä dig! 7 00:00:47,498 --> 00:00:48,433 Jag är inte... 8 00:00:48,457 --> 00:00:51,853 Kriget väntar inte medan du sminkar dig. Chaz, hjälp till. 9 00:00:51,877 --> 00:00:53,771 Skaffa honom byxor! Sätt fart! 10 00:00:53,795 --> 00:00:56,399 Tror du jag badar i tid?

Jul 31, 2020 00:22:28 47.36KB Download Translate

1 00:00:07,040 --> 00:00:08,268 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:08,292 --> 00:00:12,439 Den sjunde timmen på den första dagen av oktober 1989, 3 00:00:12,463 --> 00:00:14,715 födde en kvinna barn. 4 00:00:20,804 --> 00:00:22,824 Mr Jenkins, här är din son. 5 00:00:22,848 --> 00:00:25,767 Det var inte ovanligt på något vis. 6 00:00:25,851 --> 00:00:29,080 Kulmen av en normal, genomsnittlig graviditet. 7 00:00:29,104 --> 00:00:30,039 Harold. 8 00:00:30,063 --> 00:00:32,691 Barnet var genomsnittligt på alla vis. 9 00:00:33,150 --> 00:00:34,943 Oturligt nog för världen 10 00:00:35,611 --> 00:00:39,448

Jul 31, 2020 00:22:30 39.95KB Download Translate

1 00:00:06,123 --> 00:00:09,960 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:37,613 --> 00:00:41,533 ETT ÅR SEN 3 00:00:41,867 --> 00:00:43,123 Den här? 4 00:00:45,162 --> 00:00:46,418 Den här? 5 00:00:47,998 --> 00:00:52,979 Jag vill höra om när Umbrella Academy vann över rånarna i museet. 6 00:00:53,003 --> 00:00:54,337 Igen? 7 00:00:56,673 --> 00:00:58,133 Okej. 8 00:01:00,969 --> 00:01:04,097 Det var en mörk och stormig natt. 9 00:01:05,516 --> 00:01:07,768 De smög in, tysta som möss. 10 00:01:07,809 --> 00:01:09,436 En efter en, i rad.

Jul 31, 2020 00:22:30 35.15KB Download Translate

1 00:00:06,165 --> 00:00:09,751 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:12,337 --> 00:00:16,717 Dina syskon har ätit upp sin gröt och påbörjat dagens träning. 3 00:00:17,050 --> 00:00:19,845 Vill du inte göra dem sällskap, Nummer Sju? 4 00:00:21,054 --> 00:00:23,223 Har nån en jobbig morgon? 5 00:00:26,185 --> 00:00:28,854 Vet du vad som brukar muntra upp mig? 6 00:00:29,188 --> 00:00:30,444 Att sjunga. 7 00:00:54,087 --> 00:00:55,343 Nummer Sju! 8 00:01:02,054 --> 00:01:05,348 Hej, Nummer Sju. Jag är nya nannyn, mrs Cornwallis. 9 00:01:09,061 --> 00:01:10,317 Nummer Sju! 10

Jul 31, 2020 00:22:30 30.96KB Download Translate

1 00:00:05,998 --> 00:00:09,960 EN ORIGINALSERIE FRÅN NETFLIX 2 00:00:12,629 --> 00:00:17,134 FÖR LÄNGE SEN... 3 00:00:18,135 --> 00:00:19,391 Reggie. 4 00:00:20,971 --> 00:00:22,597 Vad du ser stilig ut. 5 00:00:22,639 --> 00:00:26,351 Det kändes rätt att köpa nåt extra. 6 00:00:29,146 --> 00:00:30,647 Det du bad om. 7 00:00:31,523 --> 00:00:34,192 Jag insåg inte att du kände för att spela. 8 00:00:35,194 --> 00:00:36,450 Det gör jag inte. 9 00:00:36,945 --> 00:00:39,114 Jag vill att du tar den med dig. 10 00:00:39,865 --> 00:00:41,491 Nej, min älskade.

How to unblock