Back to subtitle list

The Umbrella Academy - Second Season English Subtitles

 The Umbrella Academy - Second Season

Series Info:

Released: 15 Feb 2019
Runtime: 60 min
Genre: Action, Adventure, Comedy, Drama, Fantasy, Sci-Fi
Director: N/A
Actors: Ellen Page, Tom Hopper, David CastaƱeda, Emmy Raver-Lampman
Country: USA
Rating: 7.9

Overview:

A family of former child heroes, now grown apart, must reunite to continue to protect the world.

Jul 31, 2020 14:46:27 Phat Huu English 116878

Release Name:

The.Umbrella.Academy.S02.WEBRip.Netflix.en
The.Umbrella.Academy.S02.720p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-MIXED
The.Umbrella.Academy.S02.1080p.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-MIXED

Release Info:

Non Hi   Official subtitle from Netflix.   
Download Subtitles
Jul 31, 2020 09:44:52 52.11KB Download Translate

1 00:00:23,064 --> 00:00:25,358 On April the 1st, 2019, 2 00:00:25,442 --> 00:00:28,570 the Earth was destroyed in a cataclysmic event. 3 00:00:30,655 --> 00:00:33,575 Billions of people were wiped out in a matter of minutes. 4 00:00:34,576 --> 00:00:37,579 Ironically, the six survivors of the apocalypse 5 00:00:37,662 --> 00:00:39,539 were the very siblings who brought it on. 6 00:00:40,832 --> 00:00:41,791 Hold on! 7 00:00:41,875 --> 00:00:43,251 This could get messy! 8 00:00:58,558 --> 00:00:59,809 -That was... -Exhilarating. 9 00:01:03,104 --> 00:01:04,022 Where's Five?

Jul 31, 2020 09:44:52 47.91KB Download Translate

1 00:00:13,596 --> 00:00:14,639 Back so soon? 2 00:00:20,020 --> 00:00:21,312 How disappointing. 3 00:00:27,152 --> 00:00:29,446 I'm asking out Sharon tonight. 4 00:00:29,529 --> 00:00:32,032 - Sharon from Payroll? - No, Sharon from Janitorial. 5 00:00:32,115 --> 00:00:34,075 - Ahh. - I like her smile. 6 00:00:34,159 --> 00:00:36,119 Plus, my apartment's a disaster. 7 00:00:36,202 --> 00:00:37,996 - Yeah. - How many pickups we got? 8 00:00:38,079 --> 00:00:40,373 -Two. -Good, 'cause I am starving. 9 00:00:40,749 --> 00:00:43,168 - Oh, you're starving? - I am starving.

Jul 31, 2020 09:44:52 42.29KB Download Translate

1 00:00:20,729 --> 00:00:22,105 You need to get out. 2 00:00:22,522 --> 00:00:24,399 You smell, and you're frightening my clientele. 3 00:00:24,482 --> 00:00:25,692 -I told you-- -How dare you? 4 00:00:25,775 --> 00:00:27,610 I am a member of the royal family. 5 00:00:27,694 --> 00:00:29,779 You are not a member of... 6 00:00:29,863 --> 00:00:30,989 ...the royal... 7 00:00:31,072 --> 00:00:33,783 -He's touching me inappropriately! -I told you once, I told you twice! 8 00:00:33,867 --> 00:00:34,868 Get out! 9 00:00:34,951 --> 00:00:37,620 Don't come back till you can pay your damn bill!

Jul 31, 2020 09:44:52 47.91KB Download Translate

1 00:00:11,803 --> 00:00:13,513 No! No! No! 2 00:00:13,596 --> 00:00:16,933 - Please! Please, don't kill us. - No! Please, no. 3 00:00:17,142 --> 00:00:19,936 - Please! Don't! Don't kill us! No! No! - Please! I beg you, no! 4 00:00:20,020 --> 00:00:21,438 No, please, don't! 5 00:00:36,828 --> 00:00:37,746 Shame. 6 00:01:19,079 --> 00:01:20,038 Well. 7 00:01:21,998 --> 00:01:23,500 Well, well, well. 8 00:01:24,834 --> 00:01:26,377 Look what we have here. 9 00:01:28,171 --> 00:01:29,881 Does this belong to you? 10 00:01:34,219 --> 00:01:35,220

Jul 31, 2020 09:44:52 50.5KB Download Translate

1 00:00:39,497 --> 00:00:40,832 It's okay, little fella. 2 00:00:41,166 --> 00:00:42,792 No one's gonna hurt ya. 3 00:01:16,826 --> 00:01:19,621 ♪ Standing there alone The ship is waiting ♪ 4 00:01:19,704 --> 00:01:21,581 ♪ All systems are go ♪ 5 00:01:21,664 --> 00:01:23,041 ♪ Are you sure? ♪ 6 00:01:23,124 --> 00:01:24,834 ♪ Control is not convinced ♪ 7 00:01:24,918 --> 00:01:27,587 ♪ But their computer has the evidence ♪ 8 00:01:27,670 --> 00:01:30,215 ♪ No need to abort ♪ 9 00:01:31,132 --> 00:01:33,593 ♪ The countdown starts ♪ 10 00:01:34,969 --> 00:01:37,889 ♪ Watching in a trance

Jul 31, 2020 09:44:52 55.72KB Download Translate

1 00:01:04,147 --> 00:01:05,565 What do we got here? 2 00:01:05,899 --> 00:01:06,816 You lost? 3 00:01:06,900 --> 00:01:08,359 You're a pretty thing. 4 00:01:08,985 --> 00:01:10,904 Hey, girl! Hey, girl! 5 00:01:10,987 --> 00:01:12,739 You're in the wrong part of town. 6 00:01:13,198 --> 00:01:14,532 Hey, girl! We're talking to you! 7 00:01:17,702 --> 00:01:19,079 Hey, get back here! 8 00:01:19,162 --> 00:01:21,956 ♪ Ooh... ♪ 9 00:01:22,165 --> 00:01:24,375 - Hey! Get her! - You better get back here! 10 00:01:24,459 --> 00:01:26,044 - We gonna get you!

Jul 31, 2020 09:44:52 50.14KB Download Translate

1 00:00:38,455 --> 00:00:41,207 -Excuse me. -Uff da. You snuck up on me there. 2 00:00:41,458 --> 00:00:44,085 If you're looking for the cookies, we don't put 'em out till 3:00. 3 00:00:44,627 --> 00:00:46,087 I can hardly wait. 4 00:00:46,921 --> 00:00:50,508 Uh, do you happen to know where the Midwest Soybean Society is meeting? 5 00:00:50,592 --> 00:00:53,219 Sure do. Muskellunge Banquet Room. 6 00:00:53,303 --> 00:00:55,722 You looking for your mom? She in for the convention? 7 00:00:57,724 --> 00:00:58,808 Hey, could I get some change? 8 00:00:59,184 --> 00:01:01,644 Oh, sure, I'll just look in my purse. 9 00:01:02,812 --> 00:01:05,899 Only a nickel and a couple of dimes.

Jul 31, 2020 09:44:52 50.11KB Download Translate

1 00:01:01,269 --> 00:01:04,731 I'm Special Agent Willy Gibbs of the Federal Bureau of Investigation. 2 00:01:05,398 --> 00:01:07,317 Where's Sissy? I need to talk to her. 3 00:01:12,864 --> 00:01:16,826 Mrs. Cooper and the boy have been released back into the custody of Mr. Cooper. 4 00:01:20,663 --> 00:01:22,123 What's your last name, Vanya? 5 00:01:24,542 --> 00:01:25,418 Hargreeves. 6 00:01:25,502 --> 00:01:27,712 Do you have any ID that could attest to that? 7 00:01:28,922 --> 00:01:30,882 No driver's license, birth certificate? 8 00:01:31,925 --> 00:01:33,468 -You from around here? -No. 9 00:01:34,511 --> 00:01:36,429 I'm... I, uh... I'm... I'm not sure.

Jul 31, 2020 09:44:52 36.73KB Download Translate

1 00:00:22,105 --> 00:00:23,732 Vanya's in the room at the end of the hall. 2 00:00:23,815 --> 00:00:26,526 -How do you propose we get to her? -I haven't figured that one out yet. 3 00:00:26,609 --> 00:00:28,403 -You can count me out. -Klaus! 4 00:00:28,486 --> 00:00:31,448 What? You guys should save her. You're great at all the hero shit. 5 00:00:31,531 --> 00:00:34,659 - Oh, Klaus! - Listen, listen. Vanya would understand 6 00:00:34,743 --> 00:00:37,829 'cause she has realistic expectations of what I am. 7 00:00:37,912 --> 00:00:40,498 And what I am is sexy trash. 8 00:00:40,582 --> 00:00:43,626 -You're a big pussy, that's what you are. -Guys, now is not the time. 9

Jul 31, 2020 09:44:52 46.45KB Download Translate

1 00:00:53,595 --> 00:00:57,098 Your father is ready to give the eulogy, children. 2 00:00:58,016 --> 00:00:59,934 The world is full of injustice. 3 00:01:00,810 --> 00:01:02,771 Good people die along with the bad. 4 00:01:03,772 --> 00:01:05,690 This cosmic equation will never change 5 00:01:05,774 --> 00:01:08,526 unless evil itself is wiped from existence. 6 00:01:09,903 --> 00:01:12,363 Thankfully, there are powerful forces pushing back 7 00:01:12,447 --> 00:01:14,908 against the wicked and iniquitous, 8 00:01:15,366 --> 00:01:18,119 individuals who have the strength to pull together 9 00:01:18,203 --> 00:01:20,038 against insurmountable odds