Back to subtitle list

The Temperature of Language: Our Nineteen (Eoneoeui Ondo: Urieui Yeolahob / 언어의 온도: 우리의 열아홉) Arabic Subtitles

 The Temperature of Language: Our Nineteen (Eoneoeui Ondo: Urieui Yeolahob / 언어의 온도: 우리의 열아홉)
Apr 07, 2021 05:53:52 D.LUFFY Arabic 60

Release Name:

The.Temperature.of.Language.Our.Nineteen.E06.1080p.WEB-DL.x264.AVC-TvN
The.Temperature.of.Language.Our.Nineteen.E07.1080p.WEB-DL.x264.AVC-TvN
The.Temperature.of.Language.Our.Nineteen.E08.1080p.WEB-DL.x264.AVC-TvN
The.Temperature.of.Language.Our.Nineteen.E09.1080p.WEB-DL.x264.AVC-TvN
The.Temperature.of.Language.Our.Nineteen.E10.1080p.WEB-DL.x264.AVC-TvN
The.Temperature.of.Language.Our.Nineteen.E11.1080p.WEB-DL.x264.AVC-TvN
The.Temperature.of.Language.Our.Nineteen.E12.1080p.WEB-DL.x264.AVC-TvN
The.Temperature.of.Language.Our.Nineteen.E13.1080p.WEB-DL.x264.AVC-TvN
The.Temperature.of.Language.Our.Nineteen.E14.1080p.WEB-DL.x264.AVC-TvN
The.Temperature.of.Language.Our.Nineteen.E15.1080p.WEB-DL.x264.AVC-TvN

Release Info:

◙ [V-I-K-I] § التَرجمة مُستخرجة مِن ◙ ❙ ▶https://AGBAsianDrama.Blogspot.Com◀ Working Ver. YouTube  
Download Subtitles
Apr 06, 2021 18:46:06 28.13KB Download Translate

1 00:00:01,985 --> 00:00:03,737 !التوصيل 2 00:00:03,737 --> 00:00:05,672 هنا، من فضلكَ 3 00:00:09,200 --> 00:00:11,537 يا ( يون بين )، تعالي إلى هنا. كُلي شيئاً أولاً 4 00:00:11,537 --> 00:00:13,638 حسناً 5 00:00:16,433 --> 00:00:18,751 يون بين )؟ ) 6 00:00:18,751 --> 00:00:20,353 ...أنتَ 7 00:00:24,550 --> 00:00:27,750 ♫ تعال معي، ابق معي ♫ 8 00:00:27,750 --> 00:00:31,560 ♫ وعانقني ♫ 9 00:00:31,560 --> 00:00:34,130 ♫ تعال معي، ابق بجانبي ♫ 10 00:00:34,130 --> 00:00:36,036 [ درجــة حــرارة اللغــة: التاسعــة عشــر خاصتـنا ]

Apr 06, 2021 18:46:06 26.96KB Download Translate

1 00:00:03,260 --> 00:00:05,146 لقد عُدت 2 00:00:05,940 --> 00:00:12,000 الـتـوقـيـت والـتـرجـمـة مـقـدمـة لـكـم مـن فـريـق درجــة الحــرارة العاليــة @Viki.com 3 00:00:13,063 --> 00:00:14,798 ماذا تفعلين؟ 4 00:00:14,798 --> 00:00:17,391 لابدَ أنكَ متعب. اغتسل وإذهب للنوم 5 00:00:22,990 --> 00:00:26,390 ♫ تعال معي، ابق معي ♫ 6 00:00:26,390 --> 00:00:30,170 ♫ وعانقني ♫ 7 00:00:30,170 --> 00:00:32,710 ♫ تعال معي، ابق بجانبي ♫ 8 00:00:32,710 --> 00:00:34,910 [ درجــة حــرارة اللغــة: التاسعــة عشــر خاصتـنا ] 9 00:00:34,910 --> 00:00:39,160 [ إذاً ماذا لو لم يكن لدي حلماً؟ ] 10 00:00:40,799 --> 00:00:43,476 هذا محبطٌ جداً

Apr 06, 2021 18:46:06 32.68KB Download Translate

1 00:00:22,500 --> 00:00:24,408 حقاً؟ - أنتِ لم تفعلي أي شيء حتىٍ - 2 00:00:24,408 --> 00:00:26,392 لقد فعلته كله 3 00:00:30,660 --> 00:00:34,050 ♫ تعال معي، ابق معي ♫ 4 00:00:34,050 --> 00:00:37,890 ♫ وعانقني ♫ 5 00:00:37,890 --> 00:00:40,540 ♫ تعال معي، ابق بجانبي ♫ 6 00:00:40,540 --> 00:00:42,835 [ درجــة حــرارة اللغــة: التاسعــة عشــر خاصتـنا ] 7 00:00:42,835 --> 00:00:46,395 [ هل أصدقائي هم منافسيني؟ ] 8 00:00:47,860 --> 00:00:51,944 إذاً، أنتِ تقولين أن هذا المؤلف الأكثر مبيعاً قد تابعكِ؟ 9 00:00:51,944 --> 00:00:53,453 نعم 10 00:00:55,180 --> 00:00:58,100 [ منشورٌ رائع ]

Apr 06, 2021 18:46:06 27.32KB Download Translate

1 00:00:00,542 --> 00:00:02,377 لأكون صادقاً 2 00:00:02,820 --> 00:00:04,504 ...أنا 3 00:00:05,989 --> 00:00:07,632 أنتَ ماذا؟ 4 00:00:08,242 --> 00:00:10,051 ...أنا 5 00:00:10,494 --> 00:00:12,378 ...معجبٌ 6 00:00:12,378 --> 00:00:14,564 أنتَ معجبٌ بماذا؟ 7 00:00:16,917 --> 00:00:20,136 ...أنا معجبٌ 8 00:00:22,960 --> 00:00:26,500 ♫ تعال معي، ابق معي ♫ 9 00:00:26,500 --> 00:00:30,330 ♫ وعانقني ♫ 10 00:00:30,330 --> 00:00:33,930 ♫ تعال معي، ابق بجانبي ♫

Apr 06, 2021 18:46:06 24.94KB Download Translate

1 00:00:00,192 --> 00:00:01,610 أنا سأدخل 2 00:00:01,610 --> 00:00:03,504 تخصص إدارة الأعمال كما تُريدين 3 00:00:03,504 --> 00:00:05,855 ولكن بمجرد دخولي للجامعة 4 00:00:07,174 --> 00:00:09,660 أُريد أن أعيش حياتي بالطريقة التي أُريدها لمرةٍ واحدة 5 00:00:09,660 --> 00:00:11,853 ما الذي لا تفهمه؟ 6 00:00:12,538 --> 00:00:15,082 قُلت لك لا 7 00:00:15,082 --> 00:00:18,167 !قُلت لك لا 8 00:00:19,510 --> 00:00:26,450 الـتـوقـيـت والـتـرجـمـة مـقـدمـة لـكـم مـن فـريـق درجــة الحــرارة العاليــة @Viki.com 9 00:00:27,594 --> 00:00:29,137 ...يا أمي 10 00:00:32,660 --> 00:00:36,130 ♫ تعال معي، ابق معي ♫

Apr 06, 2021 18:46:06 21.92KB Download Translate

1 00:00:05,472 --> 00:00:08,232 ماذا يفعلان هناك؟ 2 00:00:08,232 --> 00:00:10,368 هل تلك (جين سيول )؟ 3 00:00:11,960 --> 00:00:19,010 الـتـوقـيـت والـتـرجـمـة مـقـدمـة لـكـم مـن فـريـق درجــة الحــرارة العاليــة @Viki.com 4 00:00:31,580 --> 00:00:34,920 ♫ تعال معي، ابق معي ♫ 5 00:00:34,920 --> 00:00:38,680 ♫ وعانقني ♫ 6 00:00:38,680 --> 00:00:41,400 ♫ تعال معي، ابق بجانبي ♫ 7 00:00:41,400 --> 00:00:43,936 [ درجــة حــرارة اللغــة: التاسعــة عشــر خاصتـنا ] 8 00:00:43,936 --> 00:00:47,538 [ اختفاء الطالب الأعلى قبل مائة يومٍ من امتحانات القبول ] 9 00:00:48,420 --> 00:00:50,090 [ أمتحانات القبول - 101 يومٍ حتى العطلة الصيفية ] 10 00:00:50,099 --> 00:00:51,726 لا يمكنني التصديق بأنهُ لم يتبقى لدينا سوى مائة يومٍ

Apr 06, 2021 18:46:06 23.29KB Download Translate

1 00:00:00,980 --> 00:00:03,620 من الغريب أن أعرف 2 00:00:04,780 --> 00:00:06,689 بأن أحدهم قلقٌ علي 3 00:00:07,950 --> 00:00:10,193 لا يمكنني فعل هذا بعد الآن 4 00:00:11,870 --> 00:00:14,230 ما الذي تتحدثين عنه؟ 5 00:00:14,230 --> 00:00:17,575 يعتني الأصدقاء ببعضهم البعض ويعتمدون على بعضهم البعض 6 00:00:17,575 --> 00:00:19,269 ألا تعتقدين ذلك؟ 7 00:00:23,138 --> 00:00:25,250 لماذا أنت هادئةً فجأةً؟ 8 00:00:25,250 --> 00:00:26,918 هل أنتِ بخير؟ 9 00:00:31,760 --> 00:00:35,090 ♫ تعال معي، ابق معي ♫ 10 00:00:35,090 --> 00:00:38,900 ♫ وعانقني ♫

Apr 06, 2021 18:46:06 30.05KB Download Translate

1 00:00:01,060 --> 00:00:02,890 لا تكذبي علي 2 00:00:02,894 --> 00:00:04,771 أنا لا أكذب 3 00:00:04,771 --> 00:00:07,256 يو ري ) لن تفعل ذلك ) 4 00:00:09,240 --> 00:00:13,554 يا ( يو ري )، أخبريني بأنهُ ليس أنتِ 5 00:00:14,623 --> 00:00:17,216 ما الذي تتحدثين عنه؟ 6 00:00:17,216 --> 00:00:20,753 هل طلبتِ من ( سي را ) التقدم للإلتحاق بجامعة " سونغ ساي "؟ 7 00:00:22,540 --> 00:00:24,465 إنهُ لم يكُن أنتِ، أليس كذلك؟ 8 00:00:26,610 --> 00:00:28,144 هاه؟ 9 00:00:31,550 --> 00:00:33,599 ما الخطب؟ 10 00:00:34,850 --> 00:00:37,812 لماذا لا تقولين بأنهُ ليس أنتِ؟

Apr 06, 2021 18:46:06 24.54KB Download Translate

1 00:00:00,818 --> 00:00:03,803 لقد فكرت بكِ كصديقة 2 00:00:03,803 --> 00:00:06,280 أنتِ التي طعنتني في الظهر 3 00:00:22,831 --> 00:00:27,370 [ ( كشف حقيقة ( هان يو ري ] 4 00:00:28,470 --> 00:00:33,090 أنتِ تستحقين أن تتعرضي للتنمر مرةً أخرى لكونكِ مُزيفةً جداً 5 00:00:39,680 --> 00:00:43,120 ♫ تعال معي، ابق معي ♫ 6 00:00:43,120 --> 00:00:46,820 ♫ وعانقني ♫ 7 00:00:46,820 --> 00:00:50,050 ♫ تعال معي، ابق بجانبي ♫ 8 00:00:50,050 --> 00:00:51,869 [ درجــة حــرارة اللغــة: التاسعــة عشــر خاصتـنا ] 9 00:00:51,869 --> 00:00:55,671 [ عــواقب التحــدث مــن وراء ظهــر صديقتــكِ ] 10 00:00:55,671 --> 00:00:58,460 هل رأيتِ وجه معلم الرياضيات اليوم؟

Apr 06, 2021 18:46:06 24.12KB Download Translate

1 00:00:07,052 --> 00:00:11,653 يا ( هوانغ سي را )، أنا آسفة 2 00:00:13,558 --> 00:00:15,159 ماذا؟ 3 00:00:16,000 --> 00:00:21,900 أعتذر بصدقٍ عن الكذب عليكِ وإيذاءكِ 4 00:00:25,946 --> 00:00:27,900 ...لذلك 5 00:00:30,040 --> 00:00:32,900 أود وضع حدٍ لهذا 6 00:00:35,550 --> 00:00:38,950 ♫ تعال معي، ابق معي ♫ 7 00:00:38,950 --> 00:00:42,730 ♫ وعانقني ♫ 8 00:00:42,730 --> 00:00:46,132 ♫ تعال معي، ابق بجانبي ♫ 9 00:00:46,132 --> 00:00:48,226 الـتـوقـيـت والـتـرجـمـة مـقـدمـة لـكـم مـن فـريـق درجــة الحــرارة العاليــة @Viki.com 10 00:00:48,226 --> 00:00:52,120 [ تحــولٍ فــي الأحــداث فــي أســوأ يــومٍ فــي حيــاتي ]