Back to subtitle list

The Strain - Fourth Season English Subtitles

 The Strain - Fourth Season

Series Info:

Released: 13 Jul 2014
Runtime: 43 min
Genre: Drama, Horror, Thriller
Director: N/A
Actors: Corey Stoll, David Bradley, Kevin Durand, Jonathan Hyde
Country: USA
Rating: 7.3

Overview:

A mysterious viral outbreak with hallmarks of an ancient and evil strain of vampirism ravages the city of New York.

Mar 26, 2020 02:36:12 TeTeT English 82

Release Name:

The.Strain.S04.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb[rartv]

Release Info:

Complete "The Strain" Season 4, perfect sync! Extraxted .srt HI from The.Strain.S04.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb[rartv] and removed HI. Thanks to NTb[rartv] & OldFart! 
Download Subtitles
Oct 05, 2018 15:13:58 39.25KB Download Translate

1 00:00:01,219 --> 00:00:02,720 - Previously on The Strain... 2 00:00:06,591 --> 00:00:08,859 - Why, mein Master, 3 00:00:08,893 --> 00:00:10,828 have you taken his form? 4 00:00:10,861 --> 00:00:14,399 - A necessary ruse. And I now possess 5 00:00:14,432 --> 00:00:17,402 all of Palmer's knowledge and memories. 6 00:00:17,435 --> 00:00:20,071 - His new host body is pure expedience. 7 00:00:20,105 --> 00:00:22,273 Keep an eye on your mother, young man. 8 00:00:22,307 --> 00:00:23,674 - Yes, sir. 9 00:00:23,708 --> 00:00:25,210 Dad?

Oct 05, 2018 15:13:58 44.7KB Download Translate

1 00:00:00,602 --> 00:00:03,605 - Previously on The Strain... 2 00:00:03,639 --> 00:00:07,276 - Mr. Desai, your duties are about to expand 3 00:00:07,309 --> 00:00:09,444 greatly. 4 00:00:09,478 --> 00:00:12,815 You will be pleased to learn that we have a great need 5 00:00:12,848 --> 00:00:15,584 for a helpful human confederate. 6 00:00:15,617 --> 00:00:17,619 - I hate you! 7 00:00:21,791 --> 00:00:24,126 - Behind the wall, come on! 8 00:00:28,630 --> 00:00:31,867 - No one will forget the terrors of Illumination Day. 9 00:00:31,901 --> 00:00:33,836 Nine months later we are marching forward

Oct 05, 2018 15:13:58 37.33KB Download Translate

1 00:00:00,835 --> 00:00:04,272 - Previously on The Strain... 2 00:00:06,474 --> 00:00:09,443 - There is dark potential in this boy. 3 00:00:09,477 --> 00:00:11,946 He deserves a trophy for his kill. 4 00:00:11,980 --> 00:00:13,982 - I'm here to clean. - Cool. 5 00:00:14,015 --> 00:00:16,617 - I know I promised we'd get you a nuke, 6 00:00:16,651 --> 00:00:18,953 but it's not exactly like running down to the corner store 7 00:00:18,987 --> 00:00:21,322 for a loaf of bread. - The world is dying. 8 00:00:21,355 --> 00:00:24,525 You and Mr. Quinlan are its last hope. 9

Oct 05, 2018 15:13:58 40.29KB Download Translate

1 00:00:00,835 --> 00:00:03,237 - Previously on The Strain... - You find it 2 00:00:03,271 --> 00:00:04,472 a bit of an insult 3 00:00:04,505 --> 00:00:06,307 that you're being asked to be 4 00:00:06,340 --> 00:00:09,844 a baby vessel? I want you to work for me, 5 00:00:09,878 --> 00:00:12,446 be my special liaison between myself and the ward. 6 00:00:12,480 --> 00:00:14,515 - So you want me to be the mouthpiece 7 00:00:14,548 --> 00:00:16,851 for your bullshit? - Excuse me? 8 00:00:16,885 --> 00:00:20,354 - It seems your operation has expanded. 9 00:00:20,388 --> 00:00:23,091

Oct 05, 2018 15:13:58 37.49KB Download Translate

1 00:00:00,635 --> 00:00:02,570 Previously on The Strain... 2 00:00:02,603 --> 00:00:04,806 Stop it! Stop! Setrakian! 3 00:00:04,839 --> 00:00:07,175 - At least in here I can pretend things are normal. 4 00:00:07,208 --> 00:00:09,610 - Not for me it isn't. 5 00:00:22,190 --> 00:00:26,294 - This is a Whiskey 8-5-Mod-4 variable-yield nuclear warhead. 6 00:00:26,327 --> 00:00:28,362 It's missing the pit assembly. 7 00:00:28,396 --> 00:00:31,766 - That muncher convoy we saw. Maybe that's what 8 00:00:31,800 --> 00:00:34,135 they were doing. We gotta find that convoy. 9 00:00:34,168 --> 00:00:38,106 - "Join The Partnership." - New Horizons.

Oct 05, 2018 15:13:58 38.3KB Download Translate

1 00:00:00,835 --> 00:00:03,237 Previously on The Strain... 2 00:00:03,271 --> 00:00:04,272 I hate you! 3 00:00:06,207 --> 00:00:08,777 I live in this building with a bunch of other kids. 4 00:00:08,810 --> 00:00:09,844 I was wondering if... 5 00:00:09,878 --> 00:00:11,646 If you could bring them some of my food? 6 00:00:11,680 --> 00:00:14,482 You have no idea how much this means to me. 7 00:00:14,515 --> 00:00:15,950 Munchers beat us again. 8 00:00:15,984 --> 00:00:17,418 We're gonna have to steal a pit. 9 00:00:17,451 --> 00:00:18,787 Right, the guys are in. 10

Oct 05, 2018 15:13:58 45.94KB Download Translate

1 00:00:00,769 --> 00:00:04,172 - Previously on The Strain... - Professor! 2 00:00:04,205 --> 00:00:06,841 - How touching. 3 00:00:10,044 --> 00:00:12,080 - Perhaps you hoped to hear about your son. 4 00:00:12,113 --> 00:00:15,616 - Zack's alive? - Yes. He is an apt student. 5 00:00:17,886 --> 00:00:19,954 - This is the Master's Final Solution. 6 00:00:19,988 --> 00:00:23,357 We're not the farmers; we're the livestock. 7 00:00:23,391 --> 00:00:26,695 - You're certain we'll be able to get a plane? - Certain-ish. You keep 8 00:00:26,728 --> 00:00:29,130 staring at me like that, I ain't coming to New York. 9

Oct 05, 2018 15:13:58 33.87KB Download Translate

1 00:00:00,702 --> 00:00:04,639 - Previously on The Strain... 2 00:00:04,673 --> 00:00:06,975 - Every contact with the outside world 3 00:00:07,008 --> 00:00:09,310 has been severed. There's no way they're getting 4 00:00:09,343 --> 00:00:11,946 that warhead into the city. - Zack, help! 5 00:00:11,980 --> 00:00:15,483 Come on! Zack! No! 6 00:00:15,516 --> 00:00:19,087 - You gave Abbey a gift. She's part of the Master's family now. 7 00:00:19,120 --> 00:00:22,023 And she will never betray you again. 8 00:00:22,056 --> 00:00:25,393 - A230385. 9 00:00:30,031 --> 00:00:33,501 - Your companion's blood

Oct 05, 2018 15:13:58 50.87KB Download Translate

1 00:00:00,435 --> 00:00:03,404 - Previously on The Strain... - We're here, 2 00:00:03,438 --> 00:00:06,908 and now we're coming for you. 3 00:00:06,941 --> 00:00:09,544 - You really think the nuke's gonna be safe just, like, sitting here 4 00:00:09,578 --> 00:00:12,413 while we go find your friends? - That's an excellent 5 00:00:12,447 --> 00:00:13,782 point, Roman. We'll send word as soon as we can. 6 00:00:13,815 --> 00:00:16,084 - Mr. Quinlan. 7 00:00:25,093 --> 00:00:27,128 - We can't think 8 00:00:27,161 --> 00:00:28,797 that this doesn't involve us anymore. Every deal you make, 9 00:00:28,830 --> 00:00:31,633 the Master has a hand in it.

Oct 05, 2018 15:13:58 35.53KB Download Translate

1 00:00:01,002 --> 00:00:04,605 - Previously on The Strain... - Zack? 2 00:00:04,639 --> 00:00:07,108 - He wanted me to find out where the nuclear bomb is. 3 00:00:07,141 --> 00:00:09,243 - Zack's working with the Master. 4 00:00:09,277 --> 00:00:11,245 I took him up to the roof. He cut his thumb open. 5 00:00:11,279 --> 00:00:13,247 - It's like setting off a flare. 6 00:00:13,281 --> 00:00:16,751 - Will you just have the decency to look at me and tell me the truth? 7 00:00:16,785 --> 00:00:19,320 - The Master said I get to decide what to do with you. 8 00:00:19,353 --> 00:00:21,589 So tell me where the nuke is, and I'll let you live. 9