Back to subtitle list

The Story of Minglan (Zhi Fou Zhi Fou Ying Shi Lv Fei Hong Shou / 知否知否应是绿肥红瘦) English Subtitles

 The Story of Minglan (Zhi Fou Zhi Fou Ying Shi Lv Fei Hong Shou / 知否知否应是绿肥红瘦)

Series Info:

Released: 25 Dec 2018
Runtime: N/A
Genre: Drama, History, Romance
Director: N/A
Actors: Zanilia Zhao, Shuzhen Zhao, Shaofeng Feng
Country: China
Rating: 8.2

Overview:

An unfavoured child of a rich family, Ming Lan studies and works hard, and falls in love with the son of a high official. Through cunning schemes, they both rise in position and work to obtain justice from those that have wronged them.

Mar 28, 2020 21:52:53 Rahpooyan English 38

Release Name:

The.Story.of.Ming.Lan.EP46.2018.1080p.WEB-DL.x264.AAC
The.Story.of.Ming.Lan.EP47.2018.1080p.WEB-DL.x264.AAC

Release Info:

(%100 Complete) By VIKI     
Download Subtitles
Jan 25, 2019 10:33:22 57.39KB Download Translate

1 00:00:03,000 --> 00:00:10,000 Translation and Timing carefully crafted by the Mei Daxia Team at Viki 2 00:00:54,800 --> 00:01:00,300 The Story of Ming Lan 3 00:01:00,300 --> 00:01:03,000 Episode 46 4 00:01:03,800 --> 00:01:07,000 This one is the Funing Palace Hall. 5 00:01:07,000 --> 00:01:09,400 That part is the Chongzheng Palace Hall. 6 00:01:09,400 --> 00:01:12,400 In front, there is still a Chuigong Palace Hall. 7 00:01:12,400 --> 00:01:14,000 Also, the imperial garden is in front too. 8 00:01:14,000 --> 00:01:16,800 Once it's the flower season, the blossoming flowers are really so pretty. 9 00:01:16,800 --> 00:01:19,500 Stop restraining yourself. 10 00:01:21,600 --> 00:01:24,800 In this royal palace, other than my brother-in-law,

Jan 25, 2019 10:33:22 47.18KB Download Translate

1 00:00:01,870 --> 00:00:10,000 Translation and Timing carefully crafted by the Mei Daxia Team at Viki 2 00:00:54,540 --> 00:01:00,070 The Story of Minglan 3 00:01:00,070 --> 00:01:03,030 Episode 47 4 00:01:10,410 --> 00:01:13,820 Aunties, why did you think of sitting in our Zhaohui Hall today? 5 00:01:13,820 --> 00:01:18,530 Seeing that it's about time for lunch, why don't we move to the Flower Hall to have some meal and tea? 6 00:01:18,530 --> 00:01:21,330 I'll tell the kitchen to prepare some fresh vegetable dishes. 7 00:01:21,330 --> 00:01:22,900 Hold on. 8 00:01:22,900 --> 00:01:26,540 Do you plan to do a cicada shedding its carapace on us? 9 00:01:26,540 --> 00:01:29,950 Are you looking for an excuse to hide from us? 10 00:01:30,860 --> 00:01:34,550 - Aunt, you must be joking. I'm...
- We were tricked by you once.