Back to subtitle list

The Spies Who Loved Me (Naleul Saranghan Seupai / 나를 사랑한 스파이) Arabic Subtitles

 The Spies Who Loved Me (Naleul Saranghan Seupai / 나를 사랑한 스파이)
Feb 05, 2022 05:37:39 D.LUFFY Arabic 75

Release Name:

The Spies Who Loved Me (2020) E01-E16 END - COMPLETE (WEB-DL - AppleTor)

Release Info:

[D.LUFFY] : تعديل التوقيت § [i-Q-I-Y-I] : الترجمة ❙ ▶https://AGBAsianDrama.Blogspot.Com◀ 
Download Subtitles
Feb 04, 2022 20:22:38 70.84KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} iQIYI : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:12,883 --> 00:00:14,683 [الحلقة 1] 2 00:00:45,060 --> 00:00:46,460 وصلت العروس للتو 3 00:00:51,930 --> 00:00:54,800 - صباح الخير - تباً أُفسد كل شيء 4 00:00:55,800 --> 00:00:57,610 هناك مجموعة من المراسلين يخيمون في الخارج 5 00:00:57,670 --> 00:00:59,009 لقد رأوني 6 00:00:59,970 --> 00:01:01,280 من سرّب جدول أعمالي؟ 7 00:01:01,540 --> 00:01:02,810 لم نخبر أحداً 8 00:01:02,880 --> 00:01:04,509 كيف عرفوا إذاً؟ 9

Feb 04, 2022 20:22:38 59.62KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} iQIYI : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:11,227 --> 00:00:13,297 [أود أن أدعوك إلى حفلة وداع العزوبية الخاصة بي] 2 00:00:13,937 --> 00:00:16,266 [قبل أن تقابل الشخصيات المهمة في زفافي] 3 00:00:16,837 --> 00:00:18,207 [يجب أن تجد العروس أولاً] 4 00:00:18,937 --> 00:00:20,577 [سأريك من هو الشخص المهم] 5 00:00:20,937 --> 00:00:22,177 [وأين توجد هديتك الخاصة] 6 00:00:23,277 --> 00:00:26,347 [لكن يجب أن تحميني] 7 00:00:27,617 --> 00:00:29,147 [مهما كلّف الأمر] 8 00:00:30,347 --> 00:00:32,987 [أيها المأمور خاصتي] 9 00:00:43,527 --> 00:00:44,897

Feb 04, 2022 20:22:38 83.88KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} iQIYI : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:16,633 --> 00:00:18,334 [الحلقة 3] 2 00:00:25,974 --> 00:00:27,414 ابق هنا ولا تنطق بكلمة 3 00:00:35,954 --> 00:00:38,724 يا إلهي هل عدت للتدخين مجدداً؟ 4 00:00:39,584 --> 00:00:40,524 ظننتك أقلعت 5 00:00:40,594 --> 00:00:42,424 وأنا ظننتك ستحضر لي شاهداً 6 00:00:43,194 --> 00:00:45,964 في الواقع أتذكر أن أحدهم قدم عرضاً كبيراً حول ذلك 7 00:00:46,494 --> 00:00:48,094 طرأ أمر ما 8 00:00:49,934 --> 00:00:51,834 ألا يحدث ذلك دائماً؟ 9

Feb 04, 2022 20:22:38 70.82KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} iQIYI : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:23,825 --> 00:00:26,595 هل تناولتم العشاء؟ 2 00:00:34,845 --> 00:00:35,645 [دونغبوملو] 3 00:00:35,705 --> 00:00:37,845 [الحلقة 4] 4 00:00:50,085 --> 00:00:52,725 أنا هنا 5 00:00:53,155 --> 00:00:54,295 عمتي 6 00:00:55,165 --> 00:00:57,165 - مرحباً يا عمتي - ادخل 7 00:00:57,225 --> 00:01:00,605 - هل تناولت العشاء؟ - ادخل 8 00:01:19,785 --> 00:01:21,755 هل وظفت سائقاً ليأتي إلى هنا من مقاطعة "غانغوون"؟

Feb 04, 2022 20:22:38 79.97KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} iQIYI : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:09,147 --> 00:00:11,687 [متجر "الفساتين الجميلة"] 2 00:00:42,614 --> 00:00:44,084 ماذا جاء بك إلى هنا في هذا الوقت؟ 3 00:00:44,154 --> 00:00:45,224 ها نحن نتقابل مجدداً 4 00:00:46,984 --> 00:00:48,154 مرحباً 5 00:00:51,924 --> 00:00:53,864 ماذا؟ هل التقيتما؟ 6 00:00:54,634 --> 00:00:56,794 التقيت به هنا مؤخراً 7 00:00:57,734 --> 00:01:00,234 فهمت 8 00:01:00,704 --> 00:01:03,774 ألا تسير خطط الأعراس لديك على ما يُرام؟ 9 00:01:04,844 --> 00:01:05,803

Feb 04, 2022 20:22:38 69.16KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} iQIYI : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:10,153 --> 00:00:11,523 [الحلقة 6] 2 00:00:12,456 --> 00:00:14,956 [إن كنت تحملين شمعة] 3 00:00:16,026 --> 00:00:18,826 [أمام مرآة الحمام عندما تدق الساعة منتصف الليل] 4 00:00:19,756 --> 00:00:23,566 [يقولون إنك سترين وجه زوجك المستقبلي] 5 00:00:24,696 --> 00:00:27,306 [وبالطبع فعلت ذلك] 6 00:00:29,566 --> 00:00:32,106 [كان ينتابني الفضول لرؤية زوجي المستقبلي] 7 00:00:33,376 --> 00:00:35,676 [تلك الليلة] 8 00:00:36,646 --> 00:00:39,946 [رأيت زوجين] 9 00:00:40,986 --> 00:00:42,346

Feb 04, 2022 20:22:38 62.56KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} iQIYI : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:09,714 --> 00:00:11,184 [الحلقة 7] 2 00:00:18,084 --> 00:00:19,024 تفضل 3 00:00:22,497 --> 00:00:24,237 - هيا تذوقه - بالطبع 4 00:00:30,377 --> 00:00:31,147 ما رأيك؟ 5 00:00:33,207 --> 00:00:34,177 إنه لذيذ جداً 6 00:00:34,817 --> 00:00:35,777 الكمال 7 00:00:36,347 --> 00:00:37,317 بالهناء 8 00:00:57,037 --> 00:00:59,737 [وجدت المدرسة والكذب شيئين سهلين جداً] 9

Feb 04, 2022 20:22:38 63.8KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} iQIYI : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:10,003 --> 00:00:12,203 [الحلقة 8] 2 00:00:21,486 --> 00:00:23,186 رجال الشرطة ينهون تحقيقهم 3 00:00:23,596 --> 00:00:24,396 ماذا عنك؟ 4 00:00:25,696 --> 00:00:27,796 أظن أن لديّ طريقة لأدخل مختبر الأبحاث 5 00:00:32,596 --> 00:00:33,636 هل من خطب؟ 6 00:00:37,736 --> 00:00:38,836 لماذا تسأل؟ 7 00:00:38,906 --> 00:00:40,006 تبدو مريضاً 8 00:00:42,846 --> 00:00:43,916 أنا بخير 9 00:00:49,646 --> 00:00:50,656

Feb 04, 2022 20:22:38 66.44KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} iQIYI : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:10,363 --> 00:00:12,203 [الحلقة 9] 2 00:00:22,946 --> 00:00:23,846 هذه 3 00:00:25,453 --> 00:00:27,593 [أنا في مركز خطة التجسس هذه] 4 00:00:28,623 --> 00:00:29,893 [إذاً الشخص] 5 00:00:29,953 --> 00:00:31,823 [الذي سيخرب الخطة يجب أن يكون أنا] 6 00:00:33,263 --> 00:00:35,563 [لن أسمح لهم بالتحكم بي بعد الآن] 7 00:00:37,063 --> 00:00:38,733 [لكن الشخص الذي يملكها] 8 00:00:39,833 --> 00:00:42,233 سيكون بخطر مثل "صوفي" 9 00:00:43,903 --> 00:00:44,873

Feb 04, 2022 20:22:38 79.16KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} iQIYI : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:10,247 --> 00:00:11,887 [الحلقة 10] 2 00:00:18,064 --> 00:00:19,234 [آه ريوم] 3 00:00:21,534 --> 00:00:23,774 [أنا على وشك أن أفعل] 4 00:00:24,674 --> 00:00:27,174 [أصعب شيء كان عليّ فعله في حياتي] 5 00:00:29,044 --> 00:00:31,744 [أفضّل أن أُصاب بالعمى على أن أرى] 6 00:00:34,684 --> 00:00:37,484 [أنك مع شخص آخر] 7 00:00:37,554 --> 00:00:39,154 [هذا يعذبني من الداخل] 8 00:00:40,154 --> 00:00:42,054 [لكن عليّ فعل هذا كي أحميك] 9 00:00:44,294 --> 00:00:47,264

Feb 04, 2022 20:22:38 74.72KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} iQIYI : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:09,018 --> 00:00:12,558 ["3 سانغ 33" 2019 "هيون داي هيون"] [لديّ زوج] 2 00:00:12,718 --> 00:00:14,818 [وزوج سابق] 3 00:00:15,648 --> 00:00:17,318 [وزوجي الحالي] 4 00:00:17,388 --> 00:00:18,558 [حسناً] 5 00:00:18,658 --> 00:00:20,958 [اكتشفت أنني تزوجت مجرماً] 6 00:00:19,058 --> 00:00:20,428 ["هيلمز" مكتب "آسيا" الثاني] 7 00:00:21,828 --> 00:00:22,858 [و] 8 00:00:23,128 --> 00:00:24,128 [دُمرت حياتي] 9

Feb 04, 2022 20:22:38 63.13KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} iQIYI : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:20,625 --> 00:00:21,565 نعم؟ 2 00:00:22,388 --> 00:00:23,158 [إنه "تينكر"] 3 00:00:25,028 --> 00:00:26,028 [كان هو الجاني] 4 00:00:26,658 --> 00:00:29,228 هو من قتل "صوفي" 5 00:00:29,298 --> 00:00:31,268 [هدفه التالي هو] 6 00:00:32,528 --> 00:00:33,868 زوجة "ديريك" 7 00:00:36,268 --> 00:00:37,908 [الحلقة 12] 8 00:00:45,708 --> 00:00:46,778 [آه ريوم] 9 00:00:50,988 --> 00:00:52,148

Feb 04, 2022 20:22:38 64.98KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} iQIYI : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:08,455 --> 00:00:09,495 [الحلقة 13] 2 00:00:09,565 --> 00:00:12,679 كرهت نفسي أكثر 3 00:00:12,986 --> 00:00:16,115 شعرت بالاشمئزاز من نفسي 4 00:00:17,163 --> 00:00:19,493 لكني لم أستطع العيش هكذا 5 00:00:20,163 --> 00:00:23,203 لهذا كان عليّ أن أتركك 6 00:00:23,873 --> 00:00:25,403 أنا آسفة 7 00:00:26,873 --> 00:00:29,373 على تركك وأنت لا تملك شيئاً 8 00:00:30,413 --> 00:00:32,973 أظن أن هذا هو السبب بأني أدفع ثمن أخطائي 9 00:00:33,043 --> 00:00:33,913

Feb 04, 2022 20:22:38 72.73KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} iQIYI : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:10,204 --> 00:00:13,074 لطالما كرهت رائحة المشافي لكن ها أنت راقد هنا 2 00:00:14,244 --> 00:00:15,314 كيف حدث هذا؟ 3 00:00:18,084 --> 00:00:20,084 من تسبب بهذا؟ 4 00:00:23,924 --> 00:00:25,524 سأجعل ذلك الشخص يدفع الثمن 5 00:00:55,354 --> 00:00:57,123 [مرحاض] 6 00:00:59,384 --> 00:01:00,994 أين ذهب فرد عائلته؟ 7 00:01:01,894 --> 00:01:04,294 أنا والدته 8 00:01:12,434 --> 00:01:13,904 [الحلقة 14] 9 00:01:26,444 --> 00:01:28,954

Feb 04, 2022 20:22:38 52.31KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} iQIYI : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:17,135 --> 00:00:18,835 لن يتسنى لي أن أرتدي 2 00:00:20,135 --> 00:00:21,505 الفستان الذي صممته لي 3 00:00:30,285 --> 00:00:32,655 هل تريدين أن تعرفي سراً؟ 4 00:00:34,955 --> 00:00:35,925 "ديريك" 5 00:00:37,455 --> 00:00:38,695 قتل "صوفي" 6 00:00:46,395 --> 00:00:48,405 [الحلقة 15] 7 00:00:49,965 --> 00:00:52,735 كيف يمكنك قول ذلك؟ 8 00:00:53,705 --> 00:00:55,075 لماذا أنت 9 00:00:55,475 --> 00:00:58,975

Feb 04, 2022 20:22:38 73.39KB Download Translate

0 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&HFF0&\fs15\b1\an0} iQIYI : الترجمة {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&FF0000&\fs20\b1\an0} D.LUFFY :تعديل التوقيت {\an8}{\fnArial\3c&HFFFFFF&\1c&3366FF&\fs20\b1\an0} AGBAsianDrama.Blogspot.Com 1 00:00:15,158 --> 00:00:17,188 [الحلقة 16] 2 00:00:16,387 --> 00:00:17,828 طلب زوجك أن نرسل 3 00:00:17,888 --> 00:00:19,628 هذا الخاتم من دون أن تعرفي 4 00:00:19,688 --> 00:00:21,058 عبر خدمة توصيل 5 00:00:22,728 --> 00:00:23,968 خدمة توصيل؟ 6 00:00:24,028 --> 00:00:25,598 قال إن الأمر كان عاجلاً جداً 7 00:00:26,468 --> 00:00:30,538 هذا الخاتم بالذات كان من الصعب الحصول عليه لأنه لا يُباع بعد الآن 8 00:00:32,538 --> 00:00:34,878 هذا هو الخاتم الذي قام بشرائه مؤخراً 9