The Spies Who Loved Me (Naleul Saranghan Seupai / 나를 사랑한 스파이) English Subtitles
Release Name:
The.Spies.Who.Loved.Me.E09.201125.720p-NEXT-iQIYI The.Spies.Who.Loved.Me.E10.201126.720p-NEXT-iQIYI The.Spies.Who.Loved.Me.E11.201202.720p-NEXT-iQIYI The.Spies.Who.Loved.Me.E12.201203.720p-NEXT-iQIYI The.Spies.Who.Loved.Me.E13.201209.720p-NEXT-iQIYI The.Spies.Who.Loved.Me.E14.201210.720p-NEXT-iQIYI
Release Info:
[iQIYI Ver.] Ep 9-14 | Fixed common errors.
Download Subtitles
Dec 15, 2020 00:00:22 57.17KB
View more
View less
1 00:00:10,500 --> 00:00:12,435 <i>Episode 9</i> 2 00:00:23,650 --> 00:00:24,645 This is... 3 00:00:25,920 --> 00:00:28,155 <i>I'm at the center of this espionage scheme.</i> 4 00:00:29,090 --> 00:00:30,419 <i>So the person</i> 5 00:00:30,420 --> 00:00:32,385 <i>who'll break the scheme has to be me.</i> 6 00:00:33,730 --> 00:00:36,125 <i>I won't let them control me any longer.</i> 7 00:00:37,530 --> 00:00:39,295 <i>But the person who has it</i> 8 00:00:40,300 --> 00:00:42,795 will be in danger like Sophie 9 00:00:44,370 --> 00:00:45,409 or get killed. 10 00:00:45,410 --> 00:00:46,265 <i>No.</i>
Dec 15, 2020 00:00:22 62.64KB
View more
View less
1 00:00:10,200 --> 00:00:11,935 <i>Episode 10</i> 2 00:00:18,510 --> 00:00:19,775 <i>Ah-reum,</i> 3 00:00:21,980 --> 00:00:24,315 <i>I'm about to do</i> 4 00:00:25,120 --> 00:00:27,715 <i>the hardest thing I've ever had to do.</i> 5 00:00:29,490 --> 00:00:32,285 <i>I'd rather go blind than have to see</i> 6 00:00:35,130 --> 00:00:37,999 <i>you with somebody else.</i> 7 00:00:38,000 --> 00:00:39,695 <i>It tortures me inside.</i> 8 00:00:40,600 --> 00:00:42,595 <i>But I'll have to do this to protect you.</i> 9 00:00:44,740 --> 00:00:47,779 <i>I know how hard it was for you when we were married.</i> 10 00:00:47,780 --> 00:00:51,975 <i>This time, I'll be the one
Dec 15, 2020 00:00:22 61.24KB
View more
View less
1 00:00:09,350 --> 00:00:10,420 <i>3Sang33 2019 Hyun Dae-hyun</i> 2 00:00:10,420 --> 00:00:12,985 <i>I have a husband</i> 3 00:00:13,260 --> 00:00:15,455 <i>and an ex-husband.</i> 4 00:00:16,240 --> 00:00:17,979 <i>And my current husband is...</i> 5 00:00:17,980 --> 00:00:19,245 <i>Well...</i> 6 00:00:19,250 --> 00:00:21,550 (Helmes Asia 2 Bureau) <i>- I found out I married a criminal.</i> 7 00:00:22,420 --> 00:00:23,545 <i>And</i> 8 00:00:23,720 --> 00:00:24,815 <i>my life has been ruined.</i> 9 00:00:25,750 --> 00:00:27,860 (2Sang15 1567 Kang Ah-reum) <i>- Entangled in my marriage,</i> 10 00:00:27,920 --> 00:00:30,490
Dec 15, 2020 00:00:22 54.42KB
View more
View less
1 00:00:21,180 --> 00:00:22,215 Yes? 2 00:00:22,950 --> 00:00:23,815 <i>It's Tinker.</i> 3 00:00:25,590 --> 00:00:26,685 <i>It was him.</i> 4 00:00:27,220 --> 00:00:29,859 He's the one who killed Sophie. 5 00:00:29,860 --> 00:00:31,925 <i>His next target is...</i> 6 00:00:33,090 --> 00:00:34,525 Derek's wife. 7 00:00:36,830 --> 00:00:38,565 <i>Episode 12</i> 8 00:00:46,270 --> 00:00:47,435 Ah-reum. 9 00:00:51,550 --> 00:00:52,805 That was Ah-reum, right? 10 00:01:02,020 --> 00:01:03,284 Where are you, Doo-lae?
Dec 15, 2020 00:00:22 52.96KB
View more
View less
1 00:00:10,100 --> 00:00:13,609 I hated myself more. 2 00:00:13,610 --> 00:00:16,834 I was disgusted with myself. 3 00:00:17,780 --> 00:00:20,205 But I couldn't live like that. 4 00:00:20,780 --> 00:00:23,915 That's why I had to leave you. 5 00:00:24,490 --> 00:00:26,115 I'm sorry. 6 00:00:27,490 --> 00:00:30,085 For leaving you when you had nothing. 7 00:00:31,030 --> 00:00:33,659 I guess that's why I'm paying for my sins. 8 00:00:33,660 --> 00:00:34,625 No. 9 00:00:36,200 --> 00:00:37,795 You didn't do anything wrong. 10 00:00:39,200 --> 00:00:41,195 I'm paying for my sins.
Dec 15, 2020 00:00:22 57.43KB
View more
View less
1 00:00:10,670 --> 00:00:13,630 You hated the smell of hospitals. But here you are. 2 00:00:14,710 --> 00:00:15,870 How did this happen? 3 00:00:18,550 --> 00:00:20,640 Who caused this? 4 00:00:24,390 --> 00:00:26,080 I'll make that person pay. 5 00:00:59,850 --> 00:01:01,550 Where did his family member go? 6 00:01:02,360 --> 00:01:04,850 I'm his mother. 7 00:01:12,900 --> 00:01:14,460 <i>Episode 14</i> 8 00:01:29,920 --> 00:01:31,910 Could you sign this after reading it? 9 00:01:31,920 --> 00:01:33,080 Okay. 10 00:02:14,120 --> 00:02:15,520 <i>You have two choices.</i>