Back to subtitle list

The Spectacular Spider-Man Arabic Subtitles

 The Spectacular Spider-Man
Jan 22, 2022 14:26:24 mido3issa Arabic 28

Release Name:

The Spectacular Spider-Man - S01E06 - The Invisible Hand

Release Info:

Marvel Fansubs 
Download Subtitles
Jan 12, 2022 08:08:08 36.35KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 4 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: ?video Video File: The Spectacular Spider-Man - S01E06 - The Invisible Hand.avi Video Position: 32532 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,SKR HEAD1,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: MARVEL,Impact,20,&H0094FCF8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: FanSubs,Impact,20,&H00EABC98,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Traditional Arabic لون ابيض,Traditional Arabic,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: سبايدر مان,SKR HEAD1,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0023137E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: راينو,SKR HEAD1,45,&H00CBD6D5,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: بيج مان,SKR HEAD1,45,&H00CBBDB7,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:06.38,0:00:08.55,Default,,0,0,0,,.إنه ليس ذلك النوع من البدلات , سيد (أوهيرن) Dialogue: 0,0:00:08.72,0:00:10.51,Default,,0,0,0,,.لن تستطيع أبداً خلعه Dialogue: 0,0:00:10.68,0:00:13.51,Default,,0,0,0,,لكنه صلب, صحيح, دكتور ؟ -\N.بالتأكيد - Dialogue: 0,0:00:13.68,0:00:16.43,Default,,0,0,0,,.لكن جسدك سيندمج بالدرع Dialogue: 0,0:00:16.60,0:00:19.02,Default,,0,0,0,,.درع سميك من التيتانيوم Dialogue: 0,0:00:19.19,0:00:20.40,Default,,0,0,0,,.تغيير دائم Dialogue: 0,0:00:20.56,0:00:25.65,Default,,0,0,0,,أهذا صحيح, أم أن مُساعدك\Nيُحاول تغيير رأي صديقي هنا ؟ Dialogue: 0,0:00:25.82,0:00:28.03,Default,,0,0,0,,.إسمع, (أوهيرن). سوف تكون صلباً Dialogue: 0,0:00:28.20,0:00:30.70,Default,,0,0,0,,.صلباً كفاية للقضاء على (سبايدر مان) Dialogue: 0,0:00:30.86,0:00:32.66,Default,,0,0,0,,إذن لماذا الإنتظار ؟