Back to subtitle list

The Sound of Magic (Annarasumanara / 안나라수마나라) Farsi/Persian Subtitles

 The Sound of Magic (Annarasumanara / 안나라수마나라)
May 09, 2022 14:31:01 Ro94kgh Farsi/Persian 15

Release Name:

.안나라수마나라.TheSoundOfMagic.S01.All [@KTteam]

Release Info:

🌹مراجعه کنید @KTteam برای دانلود دیگر زیرنویس ها به کانال تلگرامی🌹 
Download Subtitles
May 09, 2022 05:32:58 55.15KB Download Translate

1 00:00:00,217 --> 00:00:06,117 * تيم ترجمه کي‌تي تيم تقديم مي‌کند * *KT Team* 2 00:00:10,343 --> 00:00:13,179 بچه‌ها شما شايعه‌ها رو شنیدین؟ 3 00:00:13,263 --> 00:00:14,139 چه شایعه‌ای؟ 4 00:00:16,558 --> 00:00:20,478 اون شهربازی کوچیک بالای تپه‌ی شهرمون رو که می‌شناسین؟ 5 00:00:20,979 --> 00:00:23,857 آره. همون که خیلی وقت پیش بسته شده - آره - 6 00:00:24,566 --> 00:00:25,650 شایعه شده که 7 00:00:26,609 --> 00:00:31,489 یه شعبده‌باز خیلی جذاب اونجا زندگی میکنه 8 00:00:33,033 --> 00:00:36,536 واقعا؟ يعنى يكى جدى جدى تو اون جاى داغون زندگى ميكنه؟ 9 00:00:37,328 --> 00:00:39,789 تازه يه شعبده‌باز جذابم هست؟ 10

May 09, 2022 05:32:58 58.91KB Download Translate

1 00:00:00,217 --> 00:00:06,117 * تيم ترجمه کي‌تي تيم تقديم مي‌کند * *KT Team* 2 00:00:11,803 --> 00:00:14,597 جی چانگ ووک 3 00:00:15,098 --> 00:00:17,475 چوی سونگ اون 4 00:00:17,559 --> 00:00:19,144 هوانگ این یوپ 5 00:00:19,769 --> 00:00:22,564 کارگردان: کیم سونگ یون 6 00:00:23,034 --> 00:00:28,893 «صدای جادو» 7 00:00:29,154 --> 00:00:32,949 اجازه نده بیشتر از این رویا ببافم 8 00:00:37,454 --> 00:00:38,288 آنارا 9 00:00:45,336 --> 00:00:46,171 سومانارا 10 00:01:33,218 --> 00:01:34,886 اون چیزی که دیشب دیدم چی بود؟

May 09, 2022 05:32:58 53.97KB Download Translate

1 00:00:00,217 --> 00:00:07,117 * تيم ترجمه کي‌تي تيم تقديم مي‌کند * *KT Team* 2 00:00:15,768 --> 00:00:22,768 *RoyaKH: سرپرست مترجمین* * Sayoo - Windy - Lilac : مترجمین* 3 00:00:27,485 --> 00:00:28,319 مامان 4 00:00:29,571 --> 00:00:32,198 یه پسر به اسم نا ایل‌دونگ توی کلاسمون هست 5 00:00:32,699 --> 00:00:35,493 خیلی خوش‌ قیافه و باهوشه 6 00:00:36,161 --> 00:00:39,706 یه کمی هم شوخ طبعه 7 00:00:41,416 --> 00:00:45,754 خیلی سورپرایز شدم که اون روز ازم خواست باهاش برم سر قرار 8 00:00:47,338 --> 00:00:51,342 مطمئنم این دفعه هم قراره با خنده بگه 9 00:00:52,135 --> 00:00:57,515 "هی، بیخیال. شوخی کردم" یا همچین چیزی

May 09, 2022 05:32:58 56.84KB Download Translate

1 00:00:00,220 --> 00:00:05,001 * تيم ترجمه کي‌تي تيم تقديم مي‌کند * *KT Team* 2 00:00:05,001 --> 00:00:10,010 هر گونه استفاده مادي از زيرنويس و* *کپي برداري بدون ذکر منبع ممنوع است 3 00:00:10,010 --> 00:00:11,928 به هر کسی که کمک لازم داره، خوش آمد می‌گیم 4 00:00:16,182 --> 00:00:17,308 ای وای 5 00:00:18,685 --> 00:00:22,230 فقط یه چیزی بگو، اصلا هر چی اگه لازم شد یه بهانه‌ای جور کن 6 00:00:23,898 --> 00:00:24,816 ها؟ 7 00:00:35,201 --> 00:00:38,747 یون آیی فکر کنم لازمه با والدینت یه صحبتی داشته باشم 8 00:00:39,414 --> 00:00:40,582 ...به مادرت بگو 9 00:00:41,708 --> 00:00:43,168 که نیستش

May 09, 2022 05:32:58 49.53KB Download Translate

2 00:00:11,803 --> 00:00:14,597 [جی چانگ ووک] 3 00:00:15,098 --> 00:00:17,475 [چوی سونگ اون] 4 00:00:17,559 --> 00:00:19,144 [هوانگ این یوپ] 5 00:00:19,769 --> 00:00:22,439 [کارگردان: کیم سونگ یون] 6 00:00:22,639 --> 00:00:27,639 * تيم ترجمه کی تی تیم تقديم ميکند * *KT Team* 7 00:00:30,155 --> 00:00:32,949 [نفرین آسفالت] 8 00:00:34,367 --> 00:00:36,244 دفتر مشاوره 9 00:00:44,878 --> 00:00:45,920 من واقعی‌ام 10 00:00:48,339 --> 00:00:49,591 من یه شعبده باز واقعی‌ام 11 00:00:49,791 --> 00:00:55,091

May 09, 2022 05:32:58 74.09KB Download Translate

1 00:00:01,220 --> 00:00:06,001 * تيم ترجمه کي‌تي تيم تقديم مي‌کند * *KT Team* 2 00:00:08,220 --> 00:00:16,555 *RoyaKH: سرپرست مترجمین* * Paki - Moon - Windy - Lilac : مترجمین* 3 00:00:16,725 --> 00:00:21,396 (به دنبال گمشده ای به نام سو هایون هستیم) 4 00:00:21,479 --> 00:00:24,858 پلیس تحقیقات رو اطراف ساعت 7 صبح شروع کرد امروز صبح، یک جنازه 5 00:00:24,941 --> 00:00:27,485 که احتمال میره یک دختر دبیرستانی باشه ،که به مدت دو ماه گمشده بود 6 00:00:27,569 --> 00:00:29,738 نزدیک مخزن دریاچه میریم در محله سونگ‌جین پیدا شد 7 00:00:29,821 --> 00:00:31,448 ،برای شناسایی قربانی 8 00:00:31,531 --> 00:00:34,075 پلیس از پزشکی قانونی درخواست کرده تا سریعا 9 00:00:34,159 --> 00:00:35,994 ،دی‌ان‌ای جمع آوری شده از صحنه را بررسی کند