Back to subtitle list

The Sopranos - Sixth Season Indonesian Subtitles

 The Sopranos - Sixth Season

Series Info:

Released: 10 Jan 1999
Runtime: 55 min
Genre: Crime, Drama
Director: N/A
Actors: James Gandolfini, Lorraine Bracco, Edie Falco, Michael Imperioli
Country: USA
Rating: 9.2

Overview:

New Jersey mob boss Tony Soprano deals with personal and professional issues in his home and business life that affect his mental state, leading him to seek professional psychiatric counseling.

Jun 10, 2021 15:06:06 GradyNanoNano Indonesian 472

Release Name:

The.Sopranos.Complete.Season.6.BluRay.NANOsubs

Release Info:

Resync to BluRay | Open Paid Request Subtitle Indonesia: Nomor: 08881188057 (Smartfren) | Bagi yang ingin BERDONASI, silahkan ke link berikut: https://trakteer.id/gradynanonano | No resync, no reupload.. Enjoy! 
Download Subtitles
Jun 10, 2021 07:58:34 49.48KB Download Translate

1 00:01:43,144 --> 00:01:46,522 Tak ada yang pernah bangkrut meremehkan publik Amerika. 2 00:02:04,707 --> 00:02:09,545 Bangsa Mesir kuno mendalilkan tujuh jiwa. 3 00:02:09,629 --> 00:02:13,758 Jiwa teratas dan yang akan mati pertama kali... 4 00:02:13,841 --> 00:02:17,511 Adalah Ren, Nama Rahasia. 5 00:02:17,595 --> 00:02:21,098 Ini sesuai dengan Sutradaraku. 6 00:02:21,182 --> 00:02:26,937 Dia mengarahkan film kehidupanmu dari pembuahan hingga ajal. 7 00:02:27,021 --> 00:02:31,817 Nama Rahasia adalah judul filmmu. 8 00:02:31,901 --> 00:02:36,906 Saat kau meninggal, di situlah Ren datang. 9 00:02:40,534 --> 00:02:46,374 Jiwa kedua dan yang kedua turun dari

Jun 10, 2021 07:58:34 44.34KB Download Translate

1 00:02:11,589 --> 00:02:13,424 Tuan-tuan, mau pesan sesuatu? 2 00:02:39,283 --> 00:02:41,077 Hai. Anda menelepon keluarga Soprano. 3 00:02:41,160 --> 00:02:42,995 Silakan tinggalkan pesan. Sampai jumpa. 4 00:02:43,079 --> 00:02:45,373 Berhentilah mengorek hidungmu. 5 00:02:46,582 --> 00:02:51,128 Aku di sini. Telepon aku. Aku sayang padamu. 6 00:03:02,264 --> 00:03:03,557 Terima kasih. 7 00:03:43,097 --> 00:03:44,890 "Divisi Barat Spesifikasi Militer '06" 8 00:03:47,101 --> 00:03:50,271 Selamat pagi. Anthony Soprano. 9 00:03:50,980 --> 00:03:53,482 Boleh lihat kartu identitas

Jun 10, 2021 07:58:34 53.74KB Download Translate

1 00:02:05,458 --> 00:02:08,878 "Diary of a Thin Man." Dari mana saja kau? 2 00:02:08,961 --> 00:02:11,172 Rumah sakit. Menolong Carmela. 3 00:02:11,255 --> 00:02:13,382 Pengabdian yang ditunjukkan oleh anak itu. 4 00:02:13,466 --> 00:02:16,052 Aku hanya berpikir tentang Marie-ku, anak-anak. 5 00:02:16,135 --> 00:02:18,596 Dalam situasi seperti itu? Jangan sampai. 6 00:02:18,679 --> 00:02:20,181 Ibuku? 7 00:02:20,264 --> 00:02:22,350 Siapa yang akan mengurusnya jika sesuatu terjadi? 8 00:02:22,433 --> 00:02:24,518 Kecuali Sil dan kalian semua. 9 00:02:30,232 --> 00:02:34,153 Orang Kolombia berhenti kerja

Jun 10, 2021 07:58:34 63.07KB Download Translate

1 00:01:51,777 --> 00:01:53,946 Aku akan berusaha secepat aku bisa. 2 00:01:59,076 --> 00:02:02,413 Astaga. Aku tak akan pernah terbiasa melihat itu. 3 00:02:02,496 --> 00:02:04,498 Tidak perlu terlalu lama lagi. 4 00:02:04,582 --> 00:02:07,126 Aku sudah menjadwalkanmu untuk operasi besok. 5 00:02:07,209 --> 00:02:09,170 Mereka akan menjahitmu. 6 00:02:09,253 --> 00:02:11,172 - Operasi lagi? - Itu pertanda baik. 7 00:02:11,255 --> 00:02:14,133 Dr. Plepler pikir dia tak perlu akses lagi. 8 00:02:18,763 --> 00:02:21,098 Kami hati-hati memakai morfinnya sekarang. 9 00:02:24,143 --> 00:02:26,604

Jun 10, 2021 07:58:34 51.61KB Download Translate

1 00:01:40,641 --> 00:01:44,228 "Tn. dan Ny. John Sacrimoni mengharapkan kehadiran Anda..." 2 00:01:44,312 --> 00:01:47,481 "Di pernikahan putri mereka, Allegra Marie" 3 00:01:50,401 --> 00:01:52,445 Rusty! 4 00:01:53,988 --> 00:01:56,365 Kau tak menjawab, apa ada yang meneleponmu? 5 00:01:56,449 --> 00:01:58,326 Coba lihat ini. 6 00:02:04,332 --> 00:02:06,042 "Enam Minggu Kemudian" 7 00:02:17,011 --> 00:02:18,804 Apa yang kau bawakan untukku, Pengacara? 8 00:02:18,888 --> 00:02:21,140 Jas Brioni. 9 00:02:36,906 --> 00:02:39,450 Mohon berdiri. Yang Mulia Dennis Holzer...

Jun 10, 2021 07:58:34 53.58KB Download Translate

1 00:02:59,762 --> 00:03:03,891 - Aku mau berjemur. Kau mau ikut? - Indeks ultraviolet kini sepuluh. 2 00:03:03,974 --> 00:03:06,227 Astaga. Kita tidak melakukan apa-apa. 3 00:03:06,310 --> 00:03:08,229 Kita tidak makan. Kita tidak keluar. 4 00:03:08,312 --> 00:03:10,690 Tuhan tahu kita tak melakukan hal lainnya. 5 00:03:10,773 --> 00:03:13,359 Apa hanya itu yang pernah kau pikirkan? Seks? 6 00:03:13,442 --> 00:03:14,485 Hanya itu yang pernah aku pikirkan? 7 00:03:14,568 --> 00:03:17,071 Kau belum pernah meniduriku selama lebih dari setahun. 8 00:03:17,154 --> 00:03:20,741 Tekanan gula darah. Sudah kukatakan. Berat badan berkurang. 9

Jun 10, 2021 07:58:34 60.11KB Download Translate

1 00:01:42,518 --> 00:01:45,646 Di sinilah Twin Towers berada. 2 00:01:46,022 --> 00:01:48,524 Kita harus melihatnya. 3 00:01:59,410 --> 00:02:02,496 - Kalian bisa bahasa Inggris? - Tidak terlalu bisa. 4 00:02:06,667 --> 00:02:08,669 Alamatnya ada di dalam tas. 5 00:02:08,836 --> 00:02:12,298 134 Deweunter Terrace, Brooklyn. 6 00:02:13,549 --> 00:02:15,009 Itu di New York. 7 00:02:15,301 --> 00:02:16,427 Ada petanya. 8 00:02:16,552 --> 00:02:18,804 Buang setelah kau menghapalnya. 9 00:02:18,971 --> 00:02:20,598 {\an5}Orang yang akan kau bunuh sangat hati-hati. 10 00:02:20,806 --> 00:02:22,391

Jun 10, 2021 07:58:34 54.24KB Download Translate

1 00:01:40,057 --> 00:01:41,851 Kau tak apa-apa? 2 00:01:44,228 --> 00:01:46,314 Teruskan. 3 00:02:00,953 --> 00:02:04,290 Kau yakin tak apa-apa? Jahitannya? 4 00:02:08,336 --> 00:02:10,129 Anda mendengarkan stasiun pendukung anggota... 5 00:02:10,212 --> 00:02:11,631 Di radio publik New Hampshire. 6 00:02:11,714 --> 00:02:18,262 Kami WEBO, Concord, 89,1 dan WEBJ, Jackson, 99,5 FM. 7 00:02:18,346 --> 00:02:22,350 Ini radio publik New Hampshire, berita dan informasi untuk... 8 00:02:22,433 --> 00:02:24,185 Negara bagian granite. 9 00:02:35,154 --> 00:02:37,573 Menyenangkan mengalaminya lagi.

Jun 10, 2021 07:58:34 48.07KB Download Translate

1 00:01:41,559 --> 00:01:44,562 Berapa banyak darah yang akan kau tumpahkan untuk tetap hidup? 2 00:01:44,645 --> 00:01:46,397 Hidup atau mati? 3 00:01:46,480 --> 00:01:49,984 - Tentukanlah. - Ya Tuhan. 4 00:02:01,162 --> 00:02:02,872 Sedang apa kau di sana? 5 00:02:02,955 --> 00:02:05,082 Kita akan melewatkan peluncurannya. 6 00:02:08,294 --> 00:02:12,089 Apa? Jangan bilang antingmu masuk ke saluran air lagi. 7 00:02:15,176 --> 00:02:16,886 Aku hamil. 8 00:02:17,970 --> 00:02:19,013 Aku tahu ini salahku. 9 00:02:19,096 --> 00:02:20,973 Seharusnya tak membiarkanmu melepas kondom.

Jun 10, 2021 07:58:34 53.26KB Download Translate

1 00:01:52,069 --> 00:01:54,655 Tony, bohlamnya sudah kuganti. 2 00:01:55,781 --> 00:01:56,991 Bagus. 3 00:01:58,284 --> 00:02:00,578 Aku mau bertanya padamu. 4 00:02:01,621 --> 00:02:03,539 Tentang Keluarga Sacrimoni. 5 00:02:03,623 --> 00:02:06,709 Aku sudah mengurus halamannya selama setahun lebih. 6 00:02:06,792 --> 00:02:07,877 Lalu? 7 00:02:07,960 --> 00:02:10,504 Kurasa yang kutanyakan yaitu... 8 00:02:10,588 --> 00:02:13,924 Berapa lama lagi aku harus terus melakukan ini? 9 00:02:15,301 --> 00:02:18,679 Jadi tak masalah saat kami menolongmu dari Feech La Manna? 10

Jun 10, 2021 07:58:34 50.74KB Download Translate

1 00:01:40,433 --> 00:01:42,977 Jadi, tiap Ibu tanya soal pekerjaan dan kau bilang baik... 2 00:01:43,060 --> 00:01:45,646 Kau sedang bercanda dengan Ibu? 3 00:01:45,730 --> 00:01:48,065 Apa yang terjadi? 4 00:01:48,149 --> 00:01:50,526 Aku ke Blockbuster hari ini untuk menyewa "Cinderella Man"... 5 00:01:50,610 --> 00:01:53,613 - Dan tebak apa? - Masih film klasik? 6 00:01:53,696 --> 00:01:57,575 Aku mengetahui anak kita, si pembohong, telah dipecat. 7 00:01:57,658 --> 00:02:00,244 - Tiga pekan lalu. - Dari Blockbuster? 8 00:02:00,328 --> 00:02:03,331 Bagaimana bisa? Bahkan manajer di sana seperti monyet! 9 00:02:03,414 --> 00:02:07,001

Jun 10, 2021 07:58:34 55.53KB Download Translate

1 00:01:40,433 --> 00:01:44,520 "Didedikasikan untuk John T Patterson" 2 00:02:40,242 --> 00:02:42,328 Berengsek! 3 00:02:54,465 --> 00:02:56,258 Aku baru saja membuang bagian terakhirnya! 4 00:02:56,342 --> 00:02:59,303 - Syukurlah. - Aku menyetir ke Connecticut. 5 00:02:59,387 --> 00:03:01,764 Bagus. Ada acara barbeku di pantai. 6 00:03:01,847 --> 00:03:04,433 Barbeku di Sheepshead Bay tetap akan diadakan? 7 00:03:04,517 --> 00:03:07,395 Aku tak begitu yakin soal keputusannya. 8 00:03:25,663 --> 00:03:26,956 Lewat sini, Sayang. 9 00:03:27,039 --> 00:03:29,959 Ada yang harus kuluruskan

Jun 10, 2021 07:58:34 46.39KB Download Translate

1 00:01:39,683 --> 00:01:43,854 - Dia akan minta 50, 60 ribu lagi. - Jangan berubah pikiran, mengerti? 2 00:01:43,937 --> 00:01:47,107 Orang yang kau temui mau jadi bos? Mereka seharusnya tahu. 3 00:01:47,190 --> 00:01:50,444 Sudah kubilang. Kau tak mendengarkan. 4 00:01:52,154 --> 00:01:55,699 - Kau ingin kopi? - Entahlah... 5 00:02:01,330 --> 00:02:05,208 FBI! Menunduk! 6 00:02:05,292 --> 00:02:06,960 - Singkirkan itu! - Baik! 7 00:02:07,044 --> 00:02:08,629 - Masuklah! - Jangan bergerak! 8 00:02:34,196 --> 00:02:35,322 "Anggaran 2007 Diloloskan" 9

Jun 10, 2021 07:58:34 61.17KB Download Translate

1 00:01:54,698 --> 00:01:57,367 Frankie, kau di mana? 2 00:02:43,163 --> 00:02:45,582 Selamat datang di pemotongan (penadah mobil curian), Sobat. 3 00:02:54,966 --> 00:02:57,344 Kau tak bisa membunuhku dua kali, Sally Boy. 4 00:02:57,427 --> 00:02:59,805 Aku sudah mati, ingat? 5 00:02:59,888 --> 00:03:03,392 Akulah bosnya, Michael. Milikmu adalah milikku! 6 00:03:03,475 --> 00:03:04,976 Bahkan gadis yang kucintai? 7 00:03:05,060 --> 00:03:08,105 Milikku adalah milikku! Milikmu adalah milikku! 8 00:03:17,406 --> 00:03:20,200 Ini juga milikku, Sally. 9 00:03:21,910 --> 00:03:23,745 Sekarang kau boleh memilikinya.

Jun 10, 2021 07:58:34 47.27KB Download Translate

1 00:02:26,188 --> 00:02:28,899 Dasar benda bodoh. Alat tekanannya rusak. 2 00:02:28,982 --> 00:02:31,068 Kau mau kopi biasa, bukan espreso? 3 00:02:31,151 --> 00:02:33,737 Tak usah, Sayang. Tapi terima kasih. 4 00:02:34,696 --> 00:02:38,659 Hai, T. Maaf mengganggu. Kubawakan koranmu. 5 00:02:40,285 --> 00:02:43,080 Aku akan menemui agen properti yang baru. 6 00:02:43,163 --> 00:02:45,248 Semoga sukses. 7 00:02:50,045 --> 00:02:53,131 Aku ditelepon Sersan Danny dari Kepolisian Newark. 8 00:02:53,215 --> 00:02:55,300 Benarkah? Lalu? 9 00:02:59,471 --> 00:03:03,809 T, FBI sedang menyelidiki

Jun 10, 2021 07:58:34 51KB Download Translate

1 00:01:45,606 --> 00:01:47,524 23, merah dan ganjil. 2 00:01:47,608 --> 00:01:50,777 - Ya, bagus! - Kau berhasil, T! 3 00:01:50,861 --> 00:01:53,864 Astaga, 23. Ulang tahun Sophia. Aku seharusnya memilihnya. 4 00:01:53,947 --> 00:01:55,490 Dia pasang lima taruhan. 5 00:01:55,574 --> 00:01:59,244 Enam, dia juga pasang merah. Dasar berengsek bodoh. 6 00:01:59,328 --> 00:02:01,872 - Apa yang terjadi? - Angkanya Ton' langsung keluar. 7 00:02:01,955 --> 00:02:04,625 - Akhirnya. - 66 keping 10 keluar. 8 00:02:05,917 --> 00:02:07,169 Jangan sampai jatuh. 9 00:02:07,252 --> 00:02:09,463 - Mau ambil atau pasang?

Jun 10, 2021 07:58:34 58.62KB Download Translate

1 00:02:04,373 --> 00:02:08,085 Ketika masih kecil aku terkena demam. 2 00:02:08,169 --> 00:02:12,798 Tanganku terasa seperti dua buah balon. 3 00:02:21,766 --> 00:02:23,517 Kenapa kau sudah bangun sepagi ini? 4 00:02:24,393 --> 00:02:25,936 Aku tidak bisa tidur. 5 00:02:32,735 --> 00:02:35,655 - Kau mau sarapan? - Ya, baiklah. 6 00:02:35,738 --> 00:02:37,907 - Anthony. - Apa? 7 00:02:37,990 --> 00:02:41,035 - Aku membuat roti bakar Prancis. - Aku tidak lapar. 8 00:02:41,118 --> 00:02:43,120 Astaga. Sampai berapa kali Ibu mau menanyakannya? 9 00:02:43,204 --> 00:02:45,665

Jun 10, 2021 07:58:34 42.08KB Download Translate

1 00:01:50,694 --> 00:01:52,613 Berhenti membuangnya! 2 00:01:52,696 --> 00:01:55,324 - Apa masalahnya? - Turunkan bak kalian. 3 00:01:55,407 --> 00:01:57,618 Jangan buang di sini lagi. Beri tahu bosmu. 4 00:01:57,701 --> 00:01:59,286 Kami selalu membuang di sini. 5 00:01:59,369 --> 00:02:01,496 Tuan, taruh kembali sampah itu ke trukmu! 6 00:02:01,580 --> 00:02:04,374 Apa? Sampah itu banyak sekali! 7 00:02:04,583 --> 00:02:07,085 Tenanglah, Bos. Kami akan urus ini. 8 00:02:07,377 --> 00:02:08,503 Bersihkan sampah-sampah ini! 9 00:02:11,423 --> 00:02:13,884 Ke mana aku harus membuang sampah ini sekarang?

Jun 10, 2021 07:58:34 49.41KB Download Translate

1 00:03:11,775 --> 00:03:13,068 Apa itu? 2 00:03:13,985 --> 00:03:18,782 Aku mendapat paket misterius. Cap posnya Las Vegas. 3 00:03:20,867 --> 00:03:23,078 Baume and Mercier. 4 00:03:25,956 --> 00:03:27,999 Astaga. 5 00:03:28,083 --> 00:03:29,710 Ini sangat indah. 6 00:03:29,793 --> 00:03:31,670 Aku minta dibuat tulisan. 7 00:03:32,838 --> 00:03:34,673 Di sini. 8 00:03:37,259 --> 00:03:40,095 "Kau adalah hidupku. Penuh cinta, T." 9 00:03:40,178 --> 00:03:42,848 - Kata "Tony" tak muat. - Aku percaya itu. 10

Jun 10, 2021 07:58:34 42.04KB Download Translate

1 00:01:51,570 --> 00:01:53,905 Apa yang kaulakukan? Membuatku kaget saja. 2 00:01:53,989 --> 00:01:57,492 Sesuatu yang tak bisa dibicarakan lewat telepon. 3 00:01:57,576 --> 00:02:00,787 Aku mengerti. Lorraine sedang ke misa. 4 00:02:00,871 --> 00:02:03,498 - Hati-hati dengan Spencer. - Siapa? 5 00:02:03,582 --> 00:02:06,168 Anjing peliharaannya, dia sering buang kotoran. 6 00:02:09,713 --> 00:02:12,841 Aku bicara pada beberapa orang mengenai kesangsianmu. 7 00:02:12,924 --> 00:02:14,092 Benarkah? 8 00:02:51,088 --> 00:02:53,715 Dengar, aku sudah membuat keputusan. 9

Jun 10, 2021 07:58:34 48.38KB Download Translate

1 00:02:03,706 --> 00:02:07,168 Rock klasik New York Q-1043. Selamat pagi, aku Chip Kerr. 2 00:02:07,251 --> 00:02:08,919 Berikutnya akan tampil di Q... 3 00:02:26,228 --> 00:02:29,440 Dia bilang setengah jam. Kini sudah satu setengah jam. 4 00:02:29,523 --> 00:02:33,444 Dia sibuk. Nikmatilah musikmu. 5 00:03:07,019 --> 00:03:11,148 - Kukira kau tak akan datang. - Jangan tanya. 6 00:03:11,232 --> 00:03:13,359 Sebenarnya aku ingin tanya. 7 00:03:15,569 --> 00:03:18,989 Ada info mata-mata Salafist berada di Bandara Newark... 8 00:03:19,073 --> 00:03:22,576 Menaikkan beberapa pria ke pesawat 767 tujuan London. 9