Back to subtitle list

The Slap - First Season English Subtitles

 The Slap - First Season

Series Info:

Released: 06 Oct 2011
Runtime: 354 min
Genre: Drama
Director: N/A
Actors: Jonathan LaPaglia, Sophie Okonedo, Melissa George
Country: Australia
Rating: 7.5

Overview:

Traces the shattering repercussions of a single event upon a group of family and friends. Based on Christos Tsiolkas' best-selling novel.

Aug 07, 2022 08:24:11 HyperMan English 26

Release Name:

The Slap 2011 720p

Release Info:

The Slap released in 2011. Australian version. These subtitles are sync to series release without previous episode preview 
Download Subtitles
Aug 07, 2022 01:12:52 53.56KB Download Translate

1 00:01:24,434 --> 00:01:26,329 Mum, I can't find my shoes. 2 00:01:26,668 --> 00:01:28,693 Don't know where I left them before. 3 00:01:29,366 --> 00:01:32,276 - Where's my iPod? - Adam! Melissa! 4 00:01:32,560 --> 00:01:35,240 I've been looking everywhere for ages now. 5 00:01:35,400 --> 00:01:38,560 Come on, guys. Help me out today, please. 6 00:01:40,778 --> 00:01:43,298 On the day before his 40th birthday, 7 00:01:43,418 --> 00:01:47,178 Hector awoke with one thing in mind. 8 00:01:47,298 --> 00:01:48,898 Connie. 9 00:01:51,058 --> 00:01:55,018 For a moment, he luxuriated in the memory of her.

Aug 07, 2022 01:12:52 45.83KB Download Translate

1 00:01:03,420 --> 00:01:07,416 Anouk didn't really see the slap when it happened. 2 00:01:07,432 --> 00:01:11,464 Instead she was noticing something altogether more alarming. 3 00:01:14,428 --> 00:01:16,456 Fucking animal! Hey, you touched my kid! 4 00:01:16,468 --> 00:01:18,468 The main thing is that Hugo's OK. 5 00:01:18,484 --> 00:01:21,488 He's not OK, Anouk. How the hell is he OK? 6 00:01:22,404 --> 00:01:24,460 Sanctimonious prick, I should've smashed his fuckin' skull in! 7 00:01:24,476 --> 00:01:26,448 Go home, have a bath, no-one'll even remember. 8 00:01:26,464 --> 00:01:27,496 Move, move, move. Gary! 9

Aug 07, 2022 01:12:52 47.44KB Download Translate

1 00:01:05,340 --> 00:01:09,860 The cross around Harry's neck had belonged to his mother. 2 00:01:09,863 --> 00:01:13,847 The wedding band around his finger had been his father's. 3 00:01:13,863 --> 00:01:15,867 Harry knew they would have been proud 4 00:01:15,883 --> 00:01:18,887 of what their son had made for himself. 5 00:01:18,903 --> 00:01:21,907 Their heads would have been raised so high, 6 00:01:21,919 --> 00:01:23,927 they would have been in the clouds. 7 00:01:38,887 --> 00:01:40,867 King of the world! 8 00:01:42,927 --> 00:01:44,907 Starving. Oh, that looks good. 9 00:01:47,887 --> 00:01:49,839 Thirsty.

Aug 07, 2022 01:12:52 42.6KB Download Translate

1 00:01:40,041 --> 00:01:44,041 NARRATOR: Connie hadn't thought of Hector for 12 hours, 2 00:01:44,057 --> 00:01:47,013 admittedly, eight of which she'd been sleeping. 3 00:01:48,033 --> 00:01:49,081 RICHIE: Treasure hunt! 4 00:01:50,993 --> 00:01:53,077 (Tinkling) 5 00:01:53,993 --> 00:02:00,005 (Hugo giggles, speaks indistinctly) Look, Richie... 6 00:02:03,073 --> 00:02:06,037 NARRATOR: She was disappointed to realise 7 00:02:06,053 --> 00:02:09,005 that by celebrating not thinking of Hector, 8 00:02:09,021 --> 00:02:13,085 he had somehow crept his way back into her head. 9 00:02:15,025 --> 00:02:17,993

Aug 07, 2022 01:12:52 53.58KB Download Translate

1 00:01:13,180 --> 00:01:15,168 Rosie had received the letter 2 00:01:15,184 --> 00:01:17,220 from the Magistrates' Court that afternoon. 3 00:01:17,232 --> 00:01:20,188 The date and time of the hearing 4 00:01:20,204 --> 00:01:24,164 were written in clear, bold type on the second line down... 5 00:01:24,176 --> 00:01:28,220 29 June, 10:00am. 6 00:01:29,256 --> 00:01:33,224 She now had a concrete day to fix her attention. 7 00:01:35,232 --> 00:01:39,212 Waves of fury and righteousness intoxicated her. 8 00:02:10,212 --> 00:02:12,224 Rosie, the water's gonna be freezing. 9 00:02:15,256 --> 00:02:18,160 Pass me the towel, please.

Aug 07, 2022 01:12:52 36.58KB Download Translate

1 00:00:58,260 --> 00:01:00,458 How many alcoholic beverages 2 00:01:00,464 --> 00:01:02,305 had you consumed on the day of the barbecue? 3 00:01:02,360 --> 00:01:03,296 Two, maybe three. 4 00:01:03,312 --> 00:01:05,276 And you're still breastfeeding, aren't you? 5 00:01:05,288 --> 00:01:07,256 Yes. 6 00:01:07,272 --> 00:01:10,296 Do you breastfeed your son to help him get to sleep? 7 00:01:13,312 --> 00:01:14,316 Yes. 8 00:01:14,332 --> 00:01:17,284 Even after you've consumed three alcoholic drinks? 9 00:01:17,296 --> 00:01:19,280 Well, not straight...

Aug 07, 2022 01:12:52 37.32KB Download Translate

1 00:01:24,880 --> 00:01:26,860 The hearing was over 2 00:01:26,876 --> 00:01:29,888 and that chapter of their lives had closed. 3 00:01:29,904 --> 00:01:33,868 But for Aisha, nothing was settled or resolved. 4 00:01:33,880 --> 00:01:35,912 Instead it was as if dogs were 5 00:01:36,828 --> 00:01:37,892 prowling the neighbourhood in the night, 6 00:01:37,904 --> 00:01:40,900 digging up things long buried. 7 00:01:50,832 --> 00:01:51,868 Can somebody help this lady?! 8 00:01:52,884 --> 00:01:54,920 What's going on? What's happening? 9 00:01:56,856 --> 00:01:58,844 Oh, Jesus, Sandi. 10

Aug 07, 2022 01:12:52 39.22KB Download Translate

1 00:01:00,631 --> 00:01:03,195 Richie had not been able to get Hector out of his head 2 00:01:03,277 --> 00:01:05,281 since he found out that he had raped Connie. 3 00:01:06,396 --> 00:01:09,400 He wondered why Hector had done it. 4 00:01:10,157 --> 00:01:13,217 He also wondered if Connie had enjoyed it. 5 00:01:13,233 --> 00:01:16,221 You miss me? Get us a drink. 6 00:01:17,137 --> 00:01:20,181 You miss me? A little bit. 7 00:01:20,193 --> 00:01:21,229 This much. 8 00:01:25,213 --> 00:01:27,161 You want another Coke? 9 00:01:27,173 --> 00:01:29,153 I want to see you in some dresses.