Back to subtitle list

The Sinner - First Season Indonesian Subtitles

Jul 11, 2020 12:40:49 DD_Movie Indonesian 155

Release Name:

The Sinner S1 Complete NF-360P/720P/1080P

Release Info:

Netflix Version Season 1 ( Cora ) ---- | Support dengan beri rating "GOOD" & follow ig kami @dongdotmovie | streaming : dongdotmovie.my.id 
Download Subtitles
Jul 11, 2020 07:26:22 34.96KB
View more View less
0
00:00:01,100 --> 00:00:06,100
<b>dongdotmovie(.)my(.)id</b><br>
Bantu support <b>@dongdotmovie</b> untuk tidak mengubah link

1
00:00:06,172 --> 00:00:08,174
SERIAL ASLI NETFLIX<br>
( Follow IG Kami <b>@dongdotmovie</b> )

2
00:00:20,587 --> 00:00:23,790
Terpujilah buah tubuhmu, Yesus.

3
00:00:24,124 --> 00:00:28,294
Santa Maria, Bunda Allah.
Doakanlah kami yang berdosa ini.

4
00:00:28,361 --> 00:00:32,432
Sekarang dan waktu kami mati. Amin.

5
00:00:39,506 --> 00:00:40,407
Apa kau ikut?

6
00:00:44,310 --> 00:00:45,245
Cora?

7
00:00:45,712 --> 00:00:46,679
Gadis pintar.

8
00:00:48,448 --> 00:00:49,382
Cora.

9

Jul 11, 2020 07:26:22 41.87KB
View more View less
0
00:00:01,100 --> 00:00:06,100
<b>dongdotmovie(.)my(.)id</b><br>
Bantu support <b>@dongdotmovie</b> untuk tidak mengubah link

1
00:00:06,172 --> 00:00:08,174
SERIAL ASLI NETFLIX<br>
( Follow IG Kami <b>@dongdotmovie</b> )

2
00:00:12,971 --> 00:00:14,723
Apa hubunganmu
dengan Frankie Belmont?

3
00:00:16,975 --> 00:00:20,562
- Aku belum pernah bertemu dengannya.
- Lalu kenapa membunuhnya?

4
00:00:20,645 --> 00:00:22,272
Hentikan!

5
00:00:22,355 --> 00:00:24,399
Kau bisa memberi tahu kami apa pun.

6
00:00:25,734 --> 00:00:26,776
Apa pun yang kau bisa.

7
00:00:27,360 --> 00:00:28,445
Aku melakukannya saja.

8
00:00:30,572 --> 00:00:31,406
Entah kenapa.


Jul 11, 2020 07:26:22 37.48KB
View more View less
0
00:00:01,100 --> 00:00:06,100
<b>dongdotmovie(.)my(.)id</b><br>
Bantu support <b>@dongdotmovie</b> untuk tidak mengubah link

1
00:00:06,206 --> 00:00:08,208
SERIAL ASLI NETFLIX<br>
( Follow IG Kami <b>@dongdotmovie</b> )

2
00:00:12,345 --> 00:00:14,114
Aku bertemu Frankie tanggal 3 Juli.

3
00:00:14,481 --> 00:00:18,685
Tapi aku tak mengenalnya sebagai Frankie.
Dia bilang namanya "J.D."

4
00:00:19,185 --> 00:00:21,454
Ingat pria dari saat itu? "J.D."?

5
00:00:21,755 --> 00:00:24,524
Kau bisa mengenalkanku kepadanya?

6
00:00:26,025 --> 00:00:27,494
Aku tak bisa menemuimu lagi.

7
00:00:27,560 --> 00:00:30,764
- Terakhir kali adalah kesalahan.
- Kau pernah mengatakan itu.

8
00:00:31,030 --> 00:00:35,368
Sidang memerintahkan pemeriksaan
menurut UU Prosedur Kriminal 730.

Jul 11, 2020 07:26:22 35.84KB
View more View less
0
00:00:01,100 --> 00:00:06,100
<b>dongdotmovie(.)my(.)id</b><br>
Bantu support <b>@dongdotmovie</b> untuk tidak mengubah link

1
00:00:06,256 --> 00:00:08,257
SERIAL ASLI NETFLIX<br>
( Follow IG Kami <b>@dongdotmovie</b> )

2
00:00:10,009 --> 00:00:12,304
Seperti Psikosis PTSD.

3
00:00:12,387 --> 00:00:15,557
Ingatannya berulang seperti halusinasi.

4
00:00:16,099 --> 00:00:21,187
Jadi, dia di tempat lain
dan dia menusuk orang lain?

5
00:00:25,192 --> 00:00:26,109
Heroin?

6
00:00:26,193 --> 00:00:28,528
Aku meniduri pria-pria demi narkotika.

7
00:00:28,611 --> 00:00:30,780
Cora istriku.
Apa yang kau lakukan padanya?

8
00:00:30,864 --> 00:00:32,365
Kau tak tahu apa pun, 'kan?


Jul 11, 2020 07:26:22 37.35KB
View more View less
0
00:00:01,100 --> 00:00:06,100
<b>dongdotmovie(.)my(.)id</b><br>
Bantu support <b>@dongdotmovie</b> untuk tidak mengubah link

1
00:00:06,256 --> 00:00:08,258
SERIAL ASLI NETFLIX<br>
( Follow IG Kami <b>@dongdotmovie</b> )

2
00:00:10,677 --> 00:00:14,389
Apa Mason Benar?
Apa JD Lambert terlibat dalam hal ini?

3
00:00:15,598 --> 00:00:18,143
Cora, kau harus memercayaiku
agar aku bisa membantumu.

4
00:00:18,727 --> 00:00:21,521
Aku bersamanya di akhir pekan Empat Juli.

5
00:00:22,105 --> 00:00:24,733
Ini pengacara Tn. Lambert, Tn. Herting.

6
00:00:24,816 --> 00:00:27,068
Jadi, JD membawa pistol ke adu pisau?

7
00:00:27,152 --> 00:00:30,071
- Lebih tepatnya meriam.
- Polisi ini tak memedulikanmu.

8
00:00:30,155 --> 00:00:32,407
Percayalah,

Jul 11, 2020 07:26:22 26.2KB
View more View less
0
00:00:01,100 --> 00:00:06,100
<b>dongdotmovie(.)my(.)id</b><br>
Bantu support <b>@dongdotmovie</b> untuk tidak mengubah link

1
00:00:06,256 --> 00:00:08,257
SERIAL ASLI NETFLIX<br>
( Follow IG Kami <b>@dongdotmovie</b> )

2
00:00:11,345 --> 00:00:12,262
Apa kau ikut?

3
00:00:13,262 --> 00:00:15,891
Kami menemukan kecocokan DNA
dengan noda darah itu.

4
00:00:15,974 --> 00:00:18,977
DNA gadismu, Cora,
ada di seluruh selimut itu.

5
00:00:19,519 --> 00:00:23,815
Pertanyaan soal terdakwa pembunuhan,
Cora Tannetti, makin intens.

6
00:00:24,024 --> 00:00:28,111
Cora, kau mengerti
bahwa ini tak tampak baik bagimu.

7
00:00:28,195 --> 00:00:30,112
- Aku tak membunuh.
- Lainnya.

8

Jul 11, 2020 07:26:22 28.76KB
View more View less
0
00:00:01,100 --> 00:00:06,100
<b>dongdotmovie(.)my(.)id</b><br>
Bantu support <b>@dongdotmovie</b> untuk tidak mengubah link

1
00:00:06,256 --> 00:00:08,257
SERIAL ASLI NETFLIX<br>
( Follow IG Kami <b>@dongdotmovie</b> )

2
00:00:10,009 --> 00:00:14,263
Aku tak mendengar apa pun
soal satu pertanyaan yang penting

3
00:00:14,348 --> 00:00:18,602
yaitu kenapa Cora Tannetti
membunuh Frankie Belmont?

4
00:00:20,687 --> 00:00:21,521
Aku tak tahu.

5
00:00:22,564 --> 00:00:24,399
Aku tahu yang kau lakukan,
jadi berhenti.

6
00:00:24,483 --> 00:00:26,818
- Apa yang kulakukan?
- Kau ingin menyingkirkanku

7
00:00:26,902 --> 00:00:29,153
dan kau akan tetap pergi menemuinya.

8
00:00:30,239 --> 00:00:31,489

Jul 11, 2020 07:26:22 26.58KB
View more View less
0
00:00:01,100 --> 00:00:06,100
<b>dongdotmovie(.)my(.)id</b><br>
Bantu support <b>@dongdotmovie</b> untuk tidak mengubah link

1
00:00:06,256 --> 00:00:08,257
SERIAL ASLI NETFLIX<br>
( Follow IG Kami <b>@dongdotmovie</b> )

2
00:00:11,970 --> 00:00:14,305
Kenapa aku tak bisa ingat?

3
00:00:14,765 --> 00:00:16,766
Bagaimana perasaanmu hari ini?

4
00:00:16,850 --> 00:00:20,103
Ada kertas dinding
seperti desain di uang dolar.

5
00:00:20,187 --> 00:00:21,562
Ada di setiap dinding.

6
00:00:21,646 --> 00:00:25,108
Anda akan dihukum dalam dua pekan.
Tanpa hak untuk banding.

7
00:00:25,192 --> 00:00:27,027
Sidang ini ditutup.

8
00:00:27,693 --> 00:00:31,532
Kami menemukan mobil
yang dilihat Mason Tannetti di TKP.