Back to subtitle list

The Secret House ( House of Secrets / 비밀의 집 / Bimilui Jib ) English Subtitles

 The Secret House ( House of Secrets / 비밀의 집 / Bimilui Jib )
Oct 11, 2022 03:30:38 luvmichelle English 34

Release Name:

The Secret House (2022) Complete ENGSUB - Luvmichelle

Release Info:

Complete ENGSUB - Luvmichelle 
Download Subtitles
Oct 10, 2022 19:31:48 27.2KB Download Translate

1 00:00:10,360 --> 00:00:12,930 (Episode 1) 2 00:00:36,350 --> 00:00:39,589 What kind of dream is this scary? 3 00:00:40,290 --> 00:00:42,990 Gosh, I almost thought it was real. 4 00:00:44,660 --> 00:00:45,889 Goodness... 5 00:00:58,940 --> 00:01:00,639 (Emergency calls only.) 6 00:01:02,069 --> 00:01:03,480 Why can't I use my phone? 7 00:01:06,209 --> 00:01:08,279 It's just a dream. 8 00:01:08,609 --> 00:01:09,950 The opposite always happens. 9 00:01:22,190 --> 00:01:25,530 I got jolted awake the last day I'm meant to be here. 10 00:01:26,199 --> 00:01:29,069 Okay. D-day is three days away.

Oct 10, 2022 19:31:48 26.13KB Download Translate

1 00:00:10,985 --> 00:00:12,685 (Episode 2) 2 00:00:15,815 --> 00:00:17,084 How dare you touch her? 3 00:00:17,125 --> 00:00:20,054 The busybody is here again. 4 00:00:20,625 --> 00:00:22,425 Hey. Move it. 5 00:00:22,425 --> 00:00:23,595 I will not. 6 00:00:24,064 --> 00:00:26,835 Apologize right this instant. Do it now! 7 00:00:27,565 --> 00:00:29,265 I said to move it, you jerk. 8 00:00:43,484 --> 00:00:44,515 No! 9 00:00:46,585 --> 00:00:47,715 Don't. 10 00:00:48,715 --> 00:00:50,655 Don't hit my son.

Oct 10, 2022 19:31:48 24.31KB Download Translate

1 00:00:10,489 --> 00:00:12,630 (Episode 3) 2 00:00:18,829 --> 00:00:19,870 (Chairman Nam Heung Sik) 3 00:00:21,200 --> 00:00:23,870 Hello. I just got here. 4 00:00:23,870 --> 00:00:27,010 I'm not feeling well and couldn't go out. 5 00:00:27,179 --> 00:00:28,409 That's final. 6 00:00:28,980 --> 00:00:30,609 What do you mean? 7 00:00:30,679 --> 00:00:33,719 Do you not understand Korean? 8 00:00:34,320 --> 00:00:35,519 No, but... 9 00:00:36,050 --> 00:00:39,149 I came all the way here. Don't send me away like this. 10 00:00:39,149 --> 00:00:40,690 Go home already.

Oct 10, 2022 19:31:48 28.78KB Download Translate

1 00:00:10,377 --> 00:00:11,637 My mother... 2 00:00:13,046 --> 00:00:14,906 can't be reached since yesterday. 3 00:00:15,507 --> 00:00:17,546 Her last call was with you, sir. 4 00:00:18,046 --> 00:00:20,116 So I came here to ask you about it. 5 00:00:23,157 --> 00:00:24,517 Did you... 6 00:00:25,457 --> 00:00:27,326 speak with my mother? 7 00:00:30,896 --> 00:00:31,957 Sir. 8 00:00:31,957 --> 00:00:34,466 Yes. We talked. 9 00:00:35,027 --> 00:00:36,997 I want to know what about. 10 00:00:38,966 --> 00:00:42,467 How do you know my mother?

Oct 10, 2022 19:31:48 23.48KB Download Translate

1 00:00:10,434 --> 00:00:12,535 (Episode 5) 2 00:00:22,644 --> 00:00:25,185 (Geumseon Hospital) 3 00:00:27,255 --> 00:00:29,854 (Geumseon Hospital) 4 00:00:33,124 --> 00:00:36,424 (Geumseon Hospital) 5 00:01:01,755 --> 00:01:02,825 Min Young. 6 00:01:08,054 --> 00:01:09,054 Min Young. 7 00:01:14,135 --> 00:01:15,764 I'm here. 8 00:01:33,114 --> 00:01:35,085 Take it to him before his dinnertime. 9 00:01:35,185 --> 00:01:36,585 Okay. See you. 10 00:01:36,984 --> 00:01:39,594 Will Min Young visit any time soon?

Oct 10, 2022 19:31:48 29.42KB Download Translate

1 00:00:10,651 --> 00:00:12,520 (Episode 6) 2 00:00:12,581 --> 00:00:13,950 It's over. 3 00:00:16,520 --> 00:00:17,861 Give up. 4 00:00:18,990 --> 00:00:21,990 He's on his way back. You be quiet. 5 00:00:24,160 --> 00:00:26,071 He left three hours ago... 6 00:00:26,071 --> 00:00:28,201 and hasn't called yet. Isn't that a sign? 7 00:00:31,041 --> 00:00:33,210 You're shooting lasers out your eyes. 8 00:00:33,541 --> 00:00:35,911 It's either a lookalike or a prank. 9 00:00:35,911 --> 00:00:37,681 It's one or the other. 10 00:00:38,010 --> 00:00:40,481 Why are there so many people

Oct 10, 2022 19:31:48 31.08KB Download Translate

1 00:00:10,511 --> 00:00:12,751 (Episode 7) 2 00:00:17,520 --> 00:00:18,620 You can get off now. 3 00:00:26,690 --> 00:00:30,030 Hold on. Where am I? 4 00:00:30,431 --> 00:00:32,160 I will find your home. 5 00:00:32,701 --> 00:00:33,701 My home? 6 00:00:34,631 --> 00:00:36,341 Right, my home. 7 00:00:37,241 --> 00:00:39,171 I want to go home. 8 00:00:39,570 --> 00:00:40,741 (Missing Person) 9 00:00:41,241 --> 00:00:43,741 Please let me go see my son, sir. 10 00:00:43,741 --> 00:00:46,481 Yes, I'll find him for you. Don't worry.

Oct 10, 2022 19:31:48 25.74KB Download Translate

1 00:00:11,026 --> 00:00:13,026 (Episode 8) 2 00:00:13,026 --> 00:00:15,027 (Seohyun University Hospital) 3 00:00:15,127 --> 00:00:17,567 Where did you see her? Where are you? 4 00:00:20,206 --> 00:00:21,237 Taebaek? 5 00:00:22,807 --> 00:00:25,307 Are you sure it was her? 6 00:00:25,707 --> 00:00:26,977 Was it really my mom? 7 00:00:32,617 --> 00:00:34,216 Was it really my mom? 8 00:00:34,646 --> 00:00:35,887 Was there a scar on her forehead? 9 00:00:38,387 --> 00:00:40,356 Okay. I'll come over. 10 00:00:40,587 --> 00:00:41,886 No, right now.

Oct 10, 2022 19:31:48 26.87KB Download Translate

1 00:00:10,736 --> 00:00:12,636 (Episode 9) 2 00:00:13,735 --> 00:00:14,775 Jeongseon? 3 00:00:15,006 --> 00:00:16,976 Did you check the ambulance license plate? 4 00:00:16,976 --> 00:00:19,876 Yes. It went to a place called San Care Home. 5 00:00:20,015 --> 00:00:21,876 I talked to the driver of the ambulance. 6 00:00:22,276 --> 00:00:24,185 Was your mother in that ambulance? 7 00:00:25,315 --> 00:00:26,685 What did he say when he saw the photo? 8 00:00:27,056 --> 00:00:29,016 He couldn't remember the patient's face. 9 00:00:29,385 --> 00:00:31,225 So you're headed there now?

Oct 10, 2022 19:31:48 31.47KB Download Translate

1 00:00:10,668 --> 00:00:13,068 (Episode 10) 2 00:00:15,937 --> 00:00:17,678 I'll see Grandpa. 3 00:00:18,607 --> 00:00:20,877 I rushed because I have other business too. 4 00:00:23,117 --> 00:00:26,048 If I'd known your mom would disappear... 5 00:00:26,618 --> 00:00:27,748 Gosh. 6 00:00:28,548 --> 00:00:30,557 I wouldn't have wasted time on you. 7 00:00:30,557 --> 00:00:33,188 I slept with you to mess with Ji Hwan. 8 00:00:33,987 --> 00:00:35,588 - What? - Then what? 9 00:00:35,928 --> 00:00:38,228 Did you think it was because I liked you?

Oct 10, 2022 19:31:48 30.68KB Download Translate

0 00:00:09,684 --> 00:00:11,854 (Episode 100) 1 00:00:29,163 --> 00:00:32,744 (Ju Hong) 2 00:00:33,644 --> 00:00:34,644 Hi. 3 00:00:35,543 --> 00:00:37,874 Sol and my mom are there, right? 4 00:00:40,183 --> 00:00:42,553 What? On Grandpa's finger? 5 00:00:43,013 --> 00:00:45,583 Your mother mentioned blood, so I had a look. 6 00:00:45,954 --> 00:00:48,623 There was a red something on your grandfather's thumb. 7 00:00:50,293 --> 00:00:51,323 Something red? 8 00:00:51,323 --> 00:00:54,064 I have a feeling that it's... 9 00:00:54,263 --> 00:00:55,894

Oct 10, 2022 19:31:48 32.25KB Download Translate

1 00:00:09,835 --> 00:00:11,794 (Episode 101) 2 00:00:11,794 --> 00:00:13,405 (Seohyun University Hospital) 3 00:00:21,904 --> 00:00:23,714 Please wait here. 4 00:00:23,714 --> 00:00:25,644 - What? - No one can enter. 5 00:00:26,844 --> 00:00:27,914 Step aside. 6 00:00:29,585 --> 00:00:30,655 I'm sorry. 7 00:00:31,954 --> 00:00:33,754 Don't you know who I am? 8 00:00:34,125 --> 00:00:36,225 Step aside if you want to keep your job. 9 00:00:38,195 --> 00:00:39,225 Ms. Ham. 10 00:00:40,964 --> 00:00:43,494

Oct 10, 2022 19:31:48 31.09KB Download Translate

1 00:00:09,727 --> 00:00:13,337 I will sell 700,000 shares belonging to WIDE's chairman, 2 00:00:13,497 --> 00:00:17,467 and have them immediately purchased by Ms. Ham Sook Jin. 3 00:00:17,907 --> 00:00:19,036 - Yes. - Yes. 4 00:00:21,477 --> 00:00:22,876 (Youngshin Securities) 5 00:00:25,046 --> 00:00:26,846 You need to stop the deal. 6 00:00:28,976 --> 00:00:30,686 What's the problem, sir? 7 00:00:30,816 --> 00:00:32,287 We have a problem. 8 00:00:32,287 --> 00:00:33,386 A problem? 9 00:00:33,917 --> 00:00:36,656 The chairman gave me the document himself.

Oct 10, 2022 19:31:48 29.65KB Download Translate

1 00:00:10,868 --> 00:00:11,868 Grandpa. 2 00:00:11,868 --> 00:00:12,939 (Episode 103) 3 00:00:45,469 --> 00:00:46,509 What is it? 4 00:00:46,678 --> 00:00:48,878 I apologize. I'm so sorry. 5 00:00:49,108 --> 00:00:50,108 Forgive me. 6 00:01:05,089 --> 00:01:07,829 - Hello? - Are you Mr. Nam Heung Sik's guardian? 7 00:01:07,998 --> 00:01:09,028 Yes. 8 00:01:09,458 --> 00:01:11,668 This is the hospital ward. Come over quick. 9 00:01:11,668 --> 00:01:13,539 We're moving Mr. Nam. 10 00:01:14,039 --> 00:01:15,599

Oct 10, 2022 19:31:48 26.29KB Download Translate

1 00:00:10,084 --> 00:00:11,123 (Episode 104) 2 00:00:11,123 --> 00:00:14,194 This person is your aunt? 3 00:00:14,794 --> 00:00:16,924 Yes. Aunt Min Young. 4 00:00:22,633 --> 00:00:23,663 You people... 5 00:00:26,703 --> 00:00:28,003 What are you doing? 6 00:00:28,174 --> 00:00:29,374 Nam Tae Hyung. 7 00:00:30,643 --> 00:00:32,143 Are you really Woo Min Young? 8 00:00:34,143 --> 00:00:35,314 I asked you. 9 00:00:36,683 --> 00:00:38,483 Are you really Woo Min Young? 10 00:00:40,053 --> 00:00:43,253 Don't shout. I'm scared.

Oct 10, 2022 19:31:48 25.98KB Download Translate

1 00:00:10,044 --> 00:00:11,213 (Episode 105) 2 00:00:11,213 --> 00:00:12,913 Where are you having Ms. Nam taken? 3 00:00:13,643 --> 00:00:16,254 - What? - Call Mr. Oh now. 4 00:00:16,254 --> 00:00:17,554 Tell him to stop! 5 00:00:18,083 --> 00:00:20,024 Make the call now! 6 00:00:25,724 --> 00:00:26,793 I see... 7 00:00:27,564 --> 00:00:30,633 it's time we part ways, Yang Man Soo. 8 00:00:30,633 --> 00:00:32,964 Call Mr. Oh. Do it now! 9 00:00:32,964 --> 00:00:34,064 Shut your mouth! 10 00:00:34,764 --> 00:00:38,073 How dare the likes of you

Oct 10, 2022 19:31:48 29.92KB Download Translate

1 00:00:10,177 --> 00:00:12,877 Then WIDE will be left with no CEO in the meantime. 2 00:00:12,877 --> 00:00:16,616 How do you propose we handle that, Shareholder Woo? 3 00:00:20,947 --> 00:00:22,586 If you wish to stick to the agenda, 4 00:00:22,586 --> 00:00:25,216 you just have to bring the honorary chairman. 5 00:00:25,516 --> 00:00:29,126 Where is the person you want to double as CEO? 6 00:00:31,097 --> 00:00:32,567 Tell me. 7 00:00:32,797 --> 00:00:36,196 Where is Chairman Nam? 8 00:00:37,266 --> 00:00:39,207 I am right here. 9 00:00:42,576 --> 00:00:44,536 (WIDE Extraordinary Shareholder Meeting)

Oct 10, 2022 19:31:48 29.71KB Download Translate

1 00:00:10,929 --> 00:00:12,260 Answer me. 2 00:00:13,929 --> 00:00:15,070 This death note. 3 00:00:15,929 --> 00:00:17,639 Who on earth wrote it? 4 00:00:18,000 --> 00:00:20,010 Did you write it? 5 00:00:21,610 --> 00:00:25,910 Are you saying I wrote his death note? 6 00:00:25,910 --> 00:00:30,050 Yes. That's exactly what I'm asking you. 7 00:00:31,020 --> 00:00:33,689 When I reached the holiday home, your father was dead, 8 00:00:33,689 --> 00:00:35,890 and that note was on the floor next to him. 9 00:00:36,050 --> 00:00:39,320 All I did was pick it up and bring it to your grandfather. 10

Oct 10, 2022 19:31:48 26.26KB Download Translate

1 00:00:09,876 --> 00:00:12,715 (Episode 108) 2 00:00:14,445 --> 00:00:16,686 (CEO Woo Ji Hwan) 3 00:00:16,686 --> 00:00:18,385 This should be enough. 4 00:00:19,086 --> 00:00:20,955 That has letters and numbers. 5 00:00:20,955 --> 00:00:23,656 It should be enough for a comparison. 6 00:00:25,796 --> 00:00:27,566 You can't beat me. 7 00:00:27,825 --> 00:00:31,366 You will never be able to reveal anything. 8 00:00:38,406 --> 00:00:40,546 Yes, is everything taken care of? 9 00:00:40,875 --> 00:00:42,346 I have bad news. 10 00:00:42,545 --> 00:00:43,816 What is it?

Oct 10, 2022 19:31:48 32.43KB Download Translate

1 00:00:10,635 --> 00:00:12,505 (Episode 109) 2 00:00:12,505 --> 00:00:16,515 (Kukmin Chinese Restaurant) 3 00:00:23,084 --> 00:00:25,115 - Ms. Ham. - Where are the boys? 4 00:00:25,115 --> 00:00:26,485 They're by the back door. 5 00:00:26,485 --> 00:00:28,825 Don't go anywhere and stand guard right here. 6 00:00:28,955 --> 00:00:29,955 Okay. 7 00:00:31,894 --> 00:00:34,325 (Kukmin Chinese Restaurant) 8 00:00:42,635 --> 00:00:43,705 Mr. Kim. 9 00:00:46,205 --> 00:00:47,275 Mr. Kim. 10 00:00:51,044 --> 00:00:52,875

Oct 10, 2022 19:31:48 28.94KB Download Translate

1 00:00:10,430 --> 00:00:11,700 He'll come here? 2 00:00:11,700 --> 00:00:13,229 (Episode 11) 3 00:00:13,599 --> 00:00:16,000 You should've stopped him. 4 00:00:16,699 --> 00:00:18,970 Why don't you find out what he wants? 5 00:00:18,970 --> 00:00:21,540 Why should I bother with a backstabber? 6 00:00:21,809 --> 00:00:25,040 I'm bothered by the fact that he has Woo Ji Hwan's business card. 7 00:00:27,050 --> 00:00:28,249 An Kyung Sun. 8 00:00:28,679 --> 00:00:32,050 She's harassing me even in death. 9 00:00:32,319 --> 00:00:34,089 I looked after her. 10 00:00:37,789 --> 00:00:39,760 - Get the money.

Oct 10, 2022 19:31:48 28.67KB Download Translate

1 00:00:10,168 --> 00:00:12,168 (Episode 110) 2 00:00:13,968 --> 00:00:16,537 I told you that it was all Kim Yoon Tae's doing. 3 00:00:16,537 --> 00:00:19,477 Mr. Kim came to the station not long ago. 4 00:00:19,477 --> 00:00:21,938 Then you can investigate him. 5 00:00:22,037 --> 00:00:25,708 Why are you arresting me when he turned himself in? 6 00:00:25,708 --> 00:00:26,947 He didn't turn himself in. 7 00:00:27,818 --> 00:00:29,647 He reported you. 8 00:00:31,287 --> 00:00:32,487 What? 9 00:00:34,518 --> 00:00:36,757 Wait, let go of me. 10 00:00:36,757 --> 00:00:38,358

Oct 10, 2022 19:31:48 28.01KB Download Translate

1 00:00:09,902 --> 00:00:11,972 (Episode 111) 2 00:00:16,541 --> 00:00:18,242 Were you followed? 3 00:00:18,841 --> 00:00:21,242 - No. - Okay. Good job. 4 00:00:21,841 --> 00:00:25,582 Oh. Make sure Mr. Oh's men keep quiet. 5 00:00:26,422 --> 00:00:27,451 Sure. 6 00:01:10,091 --> 00:01:14,832 (Mom's Seolleongtang, 24 hours, takeaway available) 7 00:01:18,472 --> 00:01:20,401 - What should we do? - Hush. 8 00:01:25,511 --> 00:01:26,612 Mr. Nam. 9 00:01:27,942 --> 00:01:29,112 We can't put it here. 10

Oct 10, 2022 19:31:48 31.81KB Download Translate

1 00:00:09,889 --> 00:00:10,889 (Episode 112) 2 00:00:10,889 --> 00:00:14,519 You should know by now that you can't do anything on your own. 3 00:00:14,519 --> 00:00:18,528 How about you quit it while I'm giving you a friendly warning? 4 00:00:19,858 --> 00:00:21,959 Hello. 5 00:00:23,768 --> 00:00:25,668 I'm glad you're here, Ms. Yoo. 6 00:00:25,798 --> 00:00:28,798 There's something I'd like to ask you. 7 00:00:28,798 --> 00:00:31,508 You want to ask me something? 8 00:00:31,839 --> 00:00:35,208 Yes. Kim Jung Im. Do you know her? 9 00:00:35,408 --> 00:00:36,579 Who? 10 00:00:36,579 --> 00:00:39,449

Oct 10, 2022 19:31:48 30.53KB Download Translate

1 00:00:10,885 --> 00:00:13,016 We get so many car accident victims. 2 00:00:13,426 --> 00:00:17,026 In the OR, we don't look carefully at the patients' faces. 3 00:00:17,656 --> 00:00:18,695 Then... 4 00:00:26,066 --> 00:00:27,166 Hi, Jin Ho. 5 00:00:27,166 --> 00:00:29,235 Yoo Kwang Mi's on the move. 6 00:00:29,235 --> 00:00:31,235 Really? Where is she headed? 7 00:00:31,235 --> 00:00:33,605 Toward the memorial hall on Ganghwa Island, I think. 8 00:00:33,605 --> 00:00:35,075 The memorial hall? 9 00:00:35,406 --> 00:00:37,675 I'm close by. I'll hurry over. 10 00:00:38,276 --> 00:00:39,276

Oct 10, 2022 19:31:48 29.57KB Download Translate

1 00:00:09,927 --> 00:00:13,366 What is your relationship with Mr. Yang like? 2 00:00:14,097 --> 00:00:15,366 Ms. Ham. 3 00:00:20,007 --> 00:00:23,546 Did you bring me all the way here... 4 00:00:23,546 --> 00:00:25,506 just to talk such nonsense? 5 00:00:25,506 --> 00:00:28,346 Why? To prepare for such an emergency, 6 00:00:28,346 --> 00:00:31,087 did you have Mr. Yang write the death note? 7 00:00:31,317 --> 00:00:34,617 Because you need someone to blame so you can avoid being charged? 8 00:00:35,517 --> 00:00:38,756 Since when did the CEO of WIDE have so much time to waste? 9 00:00:38,756 --> 00:00:42,256 I really hope the shareholders find out what nonsense you're up to...

Oct 10, 2022 19:31:48 31.84KB Download Translate

1 00:00:10,136 --> 00:00:12,036 Do you know who sent the letter... 2 00:00:12,036 --> 00:00:15,076 in Nam Chan Woo's name that said you're not his daughter? 3 00:00:16,506 --> 00:00:19,145 Yes, it was Ji Hwan. 4 00:00:20,176 --> 00:00:23,385 The person who used you from the start... 5 00:00:23,385 --> 00:00:25,116 then stabbed you in the back. 6 00:00:25,286 --> 00:00:26,916 It's Woo Ji Hwan. 7 00:00:27,585 --> 00:00:28,956 Is that true? 8 00:00:29,155 --> 00:00:30,355 Let's talk. 9 00:00:30,355 --> 00:00:32,225 I asked if all this is true. 10 00:00:32,225 --> 00:00:34,195 Why are you even asking him?

Oct 10, 2022 19:31:48 28.56KB Download Translate

1 00:00:10,127 --> 00:00:13,266 My sister's murder that was masked as a suicide. 2 00:00:14,026 --> 00:00:16,396 My father's death that was masked as a suicide. 3 00:00:18,467 --> 00:00:20,836 - "Father?" - Isn't that... 4 00:00:20,836 --> 00:00:24,137 what really qualifies to be called "plotting?" 5 00:00:24,306 --> 00:00:26,207 Keep your mouth shut. 6 00:00:26,376 --> 00:00:28,446 Didn't I warn you... 7 00:00:28,446 --> 00:00:31,216 to retain a good lawyer sooner than later? 8 00:00:31,347 --> 00:00:32,376 You... 9 00:00:32,847 --> 00:00:34,347 "Masked as a suicide?"

Oct 10, 2022 19:31:48 28.75KB Download Translate

1 00:00:10,168 --> 00:00:11,537 (Episode 117) 2 00:00:11,537 --> 00:00:13,037 If you want to save the kid, 3 00:00:13,478 --> 00:00:17,248 let go of your mom's and Woo Min Young's cases. 4 00:00:22,377 --> 00:00:23,688 I don't believe this. 5 00:00:25,518 --> 00:00:27,917 Are you an actual human being? 6 00:00:28,687 --> 00:00:31,627 You'll use my sick daughter to make a bargain? 7 00:00:31,627 --> 00:00:32,928 Is that a bad thing? 8 00:00:33,658 --> 00:00:36,467 I'll donate my liver to save my daughter, 9 00:00:37,527 --> 00:00:39,127 and save my life too. 10 00:00:39,127 --> 00:00:41,237

Oct 10, 2022 19:31:48 27.35KB Download Translate

1 00:00:09,885 --> 00:00:12,024 (Episode 118) 2 00:00:15,394 --> 00:00:17,364 When we got her out of the water, 3 00:00:17,595 --> 00:00:20,265 I found that in her jacket pocket. 4 00:00:21,694 --> 00:00:22,765 This is... 5 00:00:22,804 --> 00:00:25,065 She had no ID or anything, 6 00:00:25,065 --> 00:00:27,874 but just that in her pocket. 7 00:00:28,604 --> 00:00:30,275 I thought it was important. 8 00:00:34,844 --> 00:00:36,784 We meet at last. 9 00:00:37,545 --> 00:00:41,215 It's you, isn't it? 10 00:00:41,355 --> 00:00:42,685 Darn you!

Oct 10, 2022 19:31:48 27.82KB Download Translate

1 00:00:10,176 --> 00:00:12,336 (Episode 119) 2 00:00:14,045 --> 00:00:15,245 He's in a bad way. 3 00:00:15,245 --> 00:00:17,815 BP and pulse are dropping and he's bleeding from his head and stomach. 4 00:00:18,246 --> 00:00:19,815 Let's get his vitals and stop the bleeding. 5 00:00:19,815 --> 00:00:20,916 I'll get things ready. 6 00:00:26,955 --> 00:00:29,385 You must save him, Ju Hong. You must. 7 00:00:29,896 --> 00:00:32,396 Call Neurosurgery. He might need surgery first. 8 00:00:32,396 --> 00:00:33,466 Okay. 9 00:00:33,795 --> 00:00:36,436 He can't die. You must save him. 10

Oct 10, 2022 19:31:48 33.1KB Download Translate

1 00:00:10,769 --> 00:00:12,339 She's your daughter! 2 00:00:14,138 --> 00:00:15,279 What? 3 00:00:19,148 --> 00:00:20,549 She is your daughter. 4 00:00:22,349 --> 00:00:23,549 And mine. 5 00:00:25,588 --> 00:00:27,658 She's your daughter, Tae Hyung. 6 00:00:27,888 --> 00:00:29,318 Don't talk such nonsense. 7 00:00:29,318 --> 00:00:32,228 He knows very well that it's not nonsense. 8 00:00:33,728 --> 00:00:36,829 Tae Hyung. I waited here... 9 00:00:37,568 --> 00:00:39,228 to tell you that Sol's your daughter. 10 00:00:40,268 --> 00:00:41,598 Shut your mouth.

Oct 10, 2022 19:31:48 25.38KB Download Translate

1 00:00:10,103 --> 00:00:12,602 (Episode 120) 2 00:00:17,343 --> 00:00:18,372 Hello. 3 00:00:19,512 --> 00:00:21,073 - Gosh. - I don't believe this. 4 00:00:21,442 --> 00:00:23,843 - Gosh. - What now? 5 00:00:25,742 --> 00:00:27,812 What is this about? 6 00:00:30,253 --> 00:00:31,353 What's the matter? 7 00:00:32,992 --> 00:00:34,753 (Notice) 8 00:00:36,362 --> 00:00:38,393 (Management and Planning Director Nam Tae Hyung, Dismissed) 9 00:00:39,292 --> 00:00:40,332 "Dismissed?" 10

Oct 10, 2022 19:31:48 26.68KB Download Translate

1 00:00:10,370 --> 00:00:12,629 (Episode 121) 2 00:00:37,230 --> 00:00:39,329 Nam Tae Hyung, Ham Sook Jin. 3 00:00:41,529 --> 00:00:44,469 Watch what I do from now on. 4 00:00:45,929 --> 00:00:48,300 You'll wish to be punished in the fiery pit instead. 5 00:00:56,039 --> 00:00:58,450 Darn it. Where is it? 6 00:01:07,160 --> 00:01:09,359 All Ji Hwan found was a flash drive. 7 00:01:10,260 --> 00:01:11,859 The evidence must be here. 8 00:01:17,029 --> 00:01:18,529 What are you doing in here? 9 00:01:25,669 --> 00:01:27,480 Why are you going through Man Soo's things? 10 00:01:27,980 --> 00:01:29,439

Oct 10, 2022 19:31:48 23.2KB Download Translate

1 00:00:09,901 --> 00:00:12,300 (Episode 122) 2 00:00:24,080 --> 00:00:25,180 I'm here... 3 00:00:26,450 --> 00:00:30,590 We have to get moving. Where did he go? 4 00:00:32,630 --> 00:00:34,991 Right. We turned our phones off. 5 00:00:36,301 --> 00:00:37,360 Is that you? 6 00:00:38,801 --> 00:00:39,901 Ham Sook Jin. 7 00:00:43,770 --> 00:00:47,170 You're under arrest for abducting and detaining An Kyung Sun. 8 00:00:48,170 --> 00:00:51,810 Abducting and detaining? Do you even know who I am? 9 00:00:51,810 --> 00:00:55,511 You have the right to hire a lawyer and to keep quiet. 10

Oct 10, 2022 19:31:48 20.45KB Download Translate

1 00:00:09,835 --> 00:00:12,195 (Episode 123) 2 00:00:19,645 --> 00:00:20,774 Ms. Ham. 3 00:00:22,575 --> 00:00:23,715 Ms. Ham. 4 00:00:26,114 --> 00:00:27,544 Your lawyer's here to see you. 5 00:00:44,194 --> 00:00:47,035 Have you heard from Mr. Oh? Did he pull it off? 6 00:01:01,745 --> 00:01:02,915 The truck driver... 7 00:01:03,785 --> 00:01:07,224 thought Mr. Woo was driving the car, 8 00:01:08,184 --> 00:01:09,825 so he drove into it. 9 00:01:11,325 --> 00:01:12,654 No, it's a lie. 10 00:01:13,495 --> 00:01:14,865 That can't be true.

Oct 10, 2022 19:31:48 21.49KB Download Translate

1 00:00:10,093 --> 00:00:12,563 (Final Episode) 2 00:00:12,563 --> 00:00:13,662 (Funeral Parlor) 3 00:00:21,403 --> 00:00:23,412 (The late Nam Tae Hyung) 4 00:00:33,652 --> 00:00:34,722 Ji Hwan. 5 00:00:34,722 --> 00:00:39,123 (The late Nam Tae Hyung) 6 00:01:01,913 --> 00:01:04,413 Must you, Ham Sook Jin, to the very end? 7 00:01:06,482 --> 00:01:08,923 You're writhing in pain yourself. 8 00:01:08,923 --> 00:01:12,493 So why don't you remember what you did to others? 9 00:01:13,863 --> 00:01:16,092 Why don't you remember the pain... 10 00:01:16,292 --> 00:01:20,503 you caused to someone else's

Oct 10, 2022 19:31:48 29.6KB Download Translate

1 00:00:09,733 --> 00:00:11,692 The day Ji Hwan's mom disappeared, 2 00:00:12,663 --> 00:00:15,033 I called her here to talk to her. 3 00:00:20,703 --> 00:00:22,712 What's the matter with you today? 4 00:00:22,712 --> 00:00:24,273 No, it's fine. 5 00:00:24,273 --> 00:00:26,842 Our helper will clean it up. Leave it. 6 00:00:27,583 --> 00:00:29,653 Shall we clean up, Father? 7 00:00:30,212 --> 00:00:31,612 Sure. 8 00:00:31,952 --> 00:00:34,853 Let's call it a day. 9 00:00:36,892 --> 00:00:40,263 I hope to see you again. 10 00:00:40,263 --> 00:00:41,293 Of course.

Oct 10, 2022 19:31:48 30.89KB Download Translate

1 00:00:10,567 --> 00:00:11,567 (Episode 14) 2 00:00:11,567 --> 00:00:13,207 I'm trying to find out why... 3 00:00:14,167 --> 00:00:17,107 she came all the way here on the day she went missing. 4 00:00:17,377 --> 00:00:18,736 The day she went missing? 5 00:00:18,806 --> 00:00:20,246 I don't mean anything else. 6 00:00:20,377 --> 00:00:21,906 Near your holiday home, 7 00:00:21,906 --> 00:00:24,347 the last call she made was to you. 8 00:00:24,816 --> 00:00:27,216 I came to trace her steps... 9 00:00:27,846 --> 00:00:29,686 to find out what happened to her that she couldn't come back. 10 00:00:33,456 --> 00:00:35,526

Oct 10, 2022 19:31:48 29.64KB Download Translate

1 00:00:10,844 --> 00:00:13,774 Ji Hwan went to buy some ice cream? 2 00:00:13,875 --> 00:00:16,244 I will go and surprise him. 3 00:00:16,885 --> 00:00:18,614 Gosh, I'm starving. 4 00:00:18,614 --> 00:00:20,614 And you, Baek Sang Gu. 5 00:00:20,714 --> 00:00:23,325 If Ji Hwan finds out that you've been pretending like you didn't know... 6 00:00:23,454 --> 00:00:25,224 Do you think he won't do anything about it? 7 00:00:29,625 --> 00:00:30,665 Here. 8 00:00:31,724 --> 00:00:33,095 I've put in more than enough. 9 00:00:34,064 --> 00:00:35,864 You should go somewhere and get some fresh air. 10

Oct 10, 2022 19:31:48 29.89KB Download Translate

1 00:00:10,886 --> 00:00:13,626 (Episode 16) 2 00:00:21,325 --> 00:00:22,825 What are you doing here? 3 00:00:22,825 --> 00:00:23,966 I hit... 4 00:00:25,696 --> 00:00:29,036 Woo Ji Hwan's mother? 5 00:00:29,036 --> 00:00:31,376 I asked what you're doing here. 6 00:00:36,575 --> 00:00:38,415 Where did she go, then? 7 00:00:38,575 --> 00:00:40,685 - Nam Tae Hyung. - Is she... 8 00:00:42,386 --> 00:00:43,515 dead? 9 00:00:45,255 --> 00:00:47,456 - Don't you hear me? - Your mom. 10 00:00:51,026 --> 00:00:52,255

Oct 10, 2022 19:31:48 28.12KB Download Translate

1 00:00:10,909 --> 00:00:12,918 Was it you... 2 00:00:13,849 --> 00:00:14,978 who did that to my mother? 3 00:00:17,889 --> 00:00:19,088 Nam Tae Hyung! 4 00:00:20,389 --> 00:00:22,558 Answer my question! 5 00:00:24,558 --> 00:00:25,658 Watch what you say. 6 00:00:26,299 --> 00:00:27,599 That's preposterous. 7 00:00:28,698 --> 00:00:31,428 I heard you mention a car accident. 8 00:00:32,498 --> 00:00:34,099 You hit my mom, didn't you? 9 00:00:34,468 --> 00:00:35,968 Shut your mouth. 10 00:00:36,639 --> 00:00:39,279 - Come here. - Let go of me!

Oct 10, 2022 19:31:48 25.33KB Download Translate

1 00:00:10,485 --> 00:00:12,885 (Episode 18) 2 00:00:14,854 --> 00:00:16,285 How come... 3 00:00:18,524 --> 00:00:19,825 No way. 4 00:00:20,755 --> 00:00:22,225 It's impossible. 5 00:00:27,795 --> 00:00:30,734 Please confirm her identity. 6 00:01:04,834 --> 00:01:05,864 Min Young. 7 00:01:07,675 --> 00:01:08,705 Min Young. 8 00:01:10,144 --> 00:01:12,074 How could you... 9 00:01:15,414 --> 00:01:17,914 Why are you lying here? 10 00:01:17,914 --> 00:01:20,855 Why?

Oct 10, 2022 19:31:48 27.47KB Download Translate

1 00:00:10,402 --> 00:00:12,872 (Episode 19) 2 00:00:34,462 --> 00:00:35,962 Why did she come here? 3 00:00:36,493 --> 00:00:38,363 I don't get it. 4 00:00:38,662 --> 00:00:40,933 What was Min Young thinking when she came here? 5 00:00:41,433 --> 00:00:43,033 I just don't get it. 6 00:01:05,223 --> 00:01:07,723 Did you not think of Sol as you climbed these stairs? 7 00:01:08,522 --> 00:01:10,162 Did you not think of me? 8 00:03:12,383 --> 00:03:15,582 Right. It's not so bad for him to vent out like that. 9 00:03:16,593 --> 00:03:18,853 Let it go as of today, Woo Ji Hwan. 10

Oct 10, 2022 19:31:48 31.09KB Download Translate

1 00:00:10,727 --> 00:00:12,757 (Episode 20) 2 00:00:19,327 --> 00:00:22,867 Perhaps Min Young met with Sol's dad that day. 3 00:00:23,667 --> 00:00:25,267 I can't shake that idea. 4 00:00:47,457 --> 00:00:50,126 (Why is Wide different?) 5 00:00:50,967 --> 00:00:53,196 PR Team 1 will do an interview tomorrow. 6 00:00:54,537 --> 00:00:55,637 Okay. 7 00:00:57,637 --> 00:00:59,236 List up existing party members... 8 00:00:59,306 --> 00:01:02,037 who will work with us on my campaign. 9 00:01:02,037 --> 00:01:04,207 - Okay. - I want younger people. 10

Oct 10, 2022 19:31:48 31.72KB Download Translate

1 00:00:10,475 --> 00:00:12,505 (Episode 21) 2 00:00:18,015 --> 00:00:19,984 If you were going to forge it as your fault, 3 00:00:19,984 --> 00:00:21,945 you should've done it better. 4 00:00:22,615 --> 00:00:24,884 (Missing Person) 5 00:00:30,494 --> 00:00:31,954 What are you doing here? 6 00:00:34,825 --> 00:00:37,494 You should've said that you caused the accident and you were sorry. 7 00:00:37,665 --> 00:00:40,435 You should've told Ji Hwan that, compensated him enough, 8 00:00:40,435 --> 00:00:42,105 and ended everything nice and clean. 9 00:00:42,105 --> 00:00:43,175 Nam Tae Hyung! 10

Oct 10, 2022 19:31:48 31.03KB Download Translate

1 00:00:10,378 --> 00:00:13,947 A hit-and-run, kidnapping, and confinement. 2 00:00:14,518 --> 00:00:17,547 I wonder what the sentence will be for all these combined. 3 00:00:20,187 --> 00:00:22,087 - Well? - What is this? 4 00:00:22,218 --> 00:00:23,988 Did he find the recording? 5 00:00:23,988 --> 00:00:25,527 What if... 6 00:00:27,428 --> 00:00:30,367 someone who did all of them is about to become an assemblyman? 7 00:00:31,968 --> 00:00:34,398 Even before deciding the sentence, 8 00:00:34,398 --> 00:00:36,768 I'm sure he'll be socially taken down by people. 9 00:00:41,178 --> 00:00:43,308 Why aren't you saying anything?

Oct 10, 2022 19:31:48 29.33KB Download Translate

1 00:00:10,635 --> 00:00:12,394 (Episode 23) 2 00:00:12,394 --> 00:00:13,634 Where was she? 3 00:00:15,905 --> 00:00:17,105 Where was... 4 00:00:18,875 --> 00:00:20,375 my mother found? 5 00:00:21,375 --> 00:00:25,045 On a mountain near Unwang-gu, Gyeonggi Province. 6 00:00:26,044 --> 00:00:27,085 When was that? 7 00:00:27,085 --> 00:00:29,654 Three days ago, a mountain hiker found her by chance. 8 00:00:32,555 --> 00:00:34,285 How did you know it was her? 9 00:00:35,785 --> 00:00:38,094 Were there belongings of An Kyung Sun found? 10

Oct 10, 2022 19:31:48 29.25KB Download Translate

1 00:00:10,585 --> 00:00:12,884 (Episode 24) 2 00:00:17,755 --> 00:00:18,825 Yes? 3 00:00:20,525 --> 00:00:21,724 Hello? 4 00:00:22,825 --> 00:00:24,525 Who is this? 5 00:00:24,525 --> 00:00:26,665 - Tell me who you are! - Ji Hwan. 6 00:00:32,604 --> 00:00:34,104 It's Mom. 7 00:00:40,244 --> 00:00:41,415 Hello? 8 00:00:42,144 --> 00:00:43,945 Who is this? 9 00:00:45,684 --> 00:00:47,515 Who are you? 10 00:00:47,515 --> 00:00:50,254 We should go to Jeju Island.

Oct 10, 2022 19:31:48 27.5KB Download Translate

1 00:00:10,370 --> 00:00:11,699 Let's get married, Ji Hwan. 2 00:00:11,699 --> 00:00:12,699 (Episode 25) 3 00:00:13,900 --> 00:00:15,169 Let's get married. 4 00:00:15,669 --> 00:00:18,170 - Tae Hee. - I'll give you what you want. 5 00:00:18,639 --> 00:00:20,379 I can do anything for you. 6 00:00:22,039 --> 00:00:24,279 We can't let Sol suffer like this forever. 7 00:00:24,510 --> 00:00:26,120 We must cure her. 8 00:00:27,320 --> 00:00:29,219 I talked with her doctor. 9 00:00:29,349 --> 00:00:32,390 She can get the transplant once we prove we're family. 10

Oct 10, 2022 19:31:48 28.79KB Download Translate

1 00:00:10,842 --> 00:00:12,682 Get out of there. 2 00:00:19,651 --> 00:00:21,252 Get out of there quick. 3 00:00:21,252 --> 00:00:24,461 Come on out. Mr. Yang is almost there! 4 00:00:24,762 --> 00:00:25,961 Mr. Yang? 5 00:00:31,262 --> 00:00:35,271 Okay. I'll call Grandma. It's fine. 6 00:00:35,472 --> 00:00:36,472 Bye. 7 00:00:38,402 --> 00:00:40,972 Why are you talking about Mr. Yang? 8 00:00:41,271 --> 00:00:42,712 - What? - Just now, 9 00:00:42,712 --> 00:00:45,082 weren't you talking to Ji Hwan? 10 00:00:45,911 --> 00:00:47,281 I wasn't.

Oct 10, 2022 19:31:48 29.12KB Download Translate

1 00:00:10,663 --> 00:00:12,533 (Episode 27) 2 00:00:12,533 --> 00:00:15,102 - You like that too? What do you think? - It suits her. 3 00:00:15,203 --> 00:00:16,903 How about this one? This is pretty. 4 00:00:18,843 --> 00:00:20,212 (Traditional Market) 5 00:00:22,173 --> 00:00:23,242 Okay. 6 00:00:26,053 --> 00:00:27,753 An Kyung Sun? 7 00:00:30,253 --> 00:00:31,352 Ms. Ham. 8 00:00:33,852 --> 00:00:34,893 Ms. Ham! 9 00:00:36,622 --> 00:00:37,722 Mother! 10 00:00:48,633 --> 00:00:51,573 Mother. What's the matter?

Oct 10, 2022 19:31:48 29.85KB Download Translate

1 00:00:10,669 --> 00:00:12,438 (Episode 28) 2 00:00:12,708 --> 00:00:14,639 Where did she go? 3 00:00:18,079 --> 00:00:19,249 Ms. An! 4 00:00:21,679 --> 00:00:23,288 Where's Grandma? 5 00:00:23,989 --> 00:00:26,458 Sol, call for her. We have to find her. 6 00:00:26,458 --> 00:00:28,489 - She's missing? - Yes. 7 00:00:28,859 --> 00:00:31,728 - Grandma! - Ms. An! 8 00:00:32,958 --> 00:00:35,099 - Ms. An! - Grandma! 9 00:00:35,399 --> 00:00:37,099 Shall I go that way? 10

Oct 10, 2022 19:31:48 29.51KB Download Translate

1 00:00:10,594 --> 00:00:12,925 (Episode 29) 2 00:00:22,464 --> 00:00:24,835 Sorry for coming by without calling. 3 00:00:27,474 --> 00:00:28,875 I'm busy. 4 00:00:29,415 --> 00:00:31,445 I'd like you to get straight to the point. 5 00:00:33,044 --> 00:00:35,814 I know exactly what happened to your mother. 6 00:00:38,584 --> 00:00:41,855 And that my mother and brother can never be free from it. 7 00:00:44,895 --> 00:00:47,965 I overheard at the police station when you were in for assault. 8 00:00:49,995 --> 00:00:51,594 I don't know what happened... 9 00:00:51,594 --> 00:00:53,304 Go on pretending you don't know anything.

Oct 10, 2022 19:31:48 23.82KB Download Translate

1 00:00:10,859 --> 00:00:12,759 (Episode 30) 2 00:00:19,499 --> 00:00:20,499 Wait. 3 00:00:28,969 --> 00:00:31,978 So this is like a GPS tracker? 4 00:00:32,708 --> 00:00:35,178 Yes. It won't happen, 5 00:00:35,178 --> 00:00:37,919 but if Mom loses her way, 6 00:00:37,919 --> 00:00:39,278 we must find her right away. 7 00:00:39,379 --> 00:00:41,718 We won't have to worry as long as she wears this. 8 00:00:50,059 --> 00:00:51,159 Where is this? 9 00:00:52,229 --> 00:00:54,729 The ridge... 10 00:00:55,898 --> 00:00:57,998 Two mountains and...

Oct 10, 2022 19:31:48 26.09KB Download Translate

1 00:00:11,045 --> 00:00:12,145 Ji Hwan. 2 00:00:12,145 --> 00:00:13,274 (Episode 31) 3 00:00:13,345 --> 00:00:14,774 Was something wrong? 4 00:00:15,415 --> 00:00:16,944 Your phone was turned off. 5 00:00:17,845 --> 00:00:19,114 What happened? 6 00:00:22,755 --> 00:00:24,724 You look dreadful. 7 00:00:26,355 --> 00:00:29,325 I thought my heart would explode when you called. 8 00:00:34,864 --> 00:00:36,904 - Ji Hwan. - Your offer. 9 00:00:38,805 --> 00:00:40,134 Is it still on the table? 10 00:00:42,075 --> 00:00:43,904

Oct 10, 2022 19:31:48 32.95KB Download Translate

1 00:00:10,168 --> 00:00:12,638 (Episode 32) 2 00:00:13,437 --> 00:00:17,207 You're many years my junior from school, so I'll speak freely. 3 00:00:18,447 --> 00:00:20,318 Please do, sir. 4 00:00:21,578 --> 00:00:23,517 I heard that you grew up... 5 00:00:23,517 --> 00:00:26,288 in the same neighborhood as Candidate Nam, 6 00:00:27,018 --> 00:00:28,657 and on the SAT and bar exams, 7 00:00:29,258 --> 00:00:30,988 the two very important ones, 8 00:00:31,457 --> 00:00:34,527 you and he came first and second. 9 00:00:34,527 --> 00:00:36,067 That sounds to me like... 10 00:00:36,067 --> 00:00:39,168

Oct 10, 2022 19:31:48 27.67KB Download Translate

1 00:00:10,769 --> 00:00:13,198 (Episode 33) 2 00:00:27,048 --> 00:00:28,379 Thank you, Ju Hong. 3 00:00:28,949 --> 00:00:32,248 The day you become a doctor, I'll pay you back a hundred times. 4 00:00:36,118 --> 00:00:39,158 What do you mean Sol isn't at school? 5 00:00:43,569 --> 00:00:45,399 What's wrong? What about Sol? 6 00:00:54,279 --> 00:00:55,338 Sol! 7 00:00:57,908 --> 00:01:02,918 (Stationery Store) 8 00:01:10,289 --> 00:01:13,858 Hello. Do you know a girl called Sol? She's about this tall. 9 00:01:13,858 --> 00:01:16,698 I can't say. I see so many kids each day. 10

Oct 10, 2022 19:31:48 28.55KB Download Translate

1 00:00:10,502 --> 00:00:12,671 (Episode 34) 2 00:00:33,361 --> 00:00:37,132 (Legal advice, Woo Ji Hwan) 3 00:00:48,141 --> 00:00:51,541 You'd have taken the fall if you hadn't been prepared. 4 00:00:52,571 --> 00:00:55,141 Did you bring the fake pills to swap them with? 5 00:00:55,141 --> 00:00:56,282 Of course I did. 6 00:01:11,092 --> 00:01:12,191 Okay, then. 7 00:01:16,832 --> 00:01:18,802 Will you give this video to the police? 8 00:01:18,802 --> 00:01:19,871 No. 9 00:01:21,242 --> 00:01:23,242 I'll keep it safe for now. 10 00:01:23,341 --> 00:01:26,112

Oct 10, 2022 19:31:48 26.18KB Download Translate

1 00:00:10,680 --> 00:00:13,380 If I were to give this to Ji Hwan, what would happen then? 2 00:00:16,019 --> 00:00:19,190 If Ji Hwan were to get his hands on this, 3 00:00:20,489 --> 00:00:24,059 could you and Tae Hyung both get away with what you did? 4 00:00:24,190 --> 00:00:25,190 Nam Tae Hee. 5 00:00:25,190 --> 00:00:27,699 Don't get worked up. It's not my coat. 6 00:00:27,699 --> 00:00:29,800 When you dragged drunk Tae Hyung home, 7 00:00:29,800 --> 00:00:31,699 you were wearing this. 8 00:00:31,699 --> 00:00:33,339 I remember it clearly. 9 00:00:34,539 --> 00:00:37,539 What's wrong with him? Is he sick? 10

Oct 10, 2022 19:31:48 25.5KB Download Translate

1 00:00:10,190 --> 00:00:11,649 (Episode 36) 2 00:00:11,649 --> 00:00:14,319 Stop the car! 3 00:00:17,630 --> 00:00:18,960 Where are we going? 4 00:00:19,800 --> 00:00:22,030 - Mr. Yang. - I'm sorry. 5 00:00:23,829 --> 00:00:27,199 My mother. Did Mother put you up to this? 6 00:00:31,909 --> 00:00:33,780 Let's take down the articles first. 7 00:00:34,409 --> 00:00:35,839 Would Tae Hee let us? 8 00:00:35,839 --> 00:00:39,379 We can make her look like she's not in her right mind. 9 00:00:40,280 --> 00:00:41,420 Are we... 10

Oct 10, 2022 19:31:48 30.42KB Download Translate

1 00:00:10,311 --> 00:00:12,350 (Episode 37) 2 00:00:14,550 --> 00:00:18,420 Will you say it again in front of the person in question? 3 00:00:20,420 --> 00:00:21,690 So... 4 00:00:23,760 --> 00:00:26,330 This Woo Ji Hwan came to me... 5 00:00:26,330 --> 00:00:29,471 and told me to hand over my dashcam footage. 6 00:00:31,670 --> 00:00:35,241 He said it would show him catching the serial killer. 7 00:00:38,570 --> 00:00:41,441 And? Did you give it to him? 8 00:00:42,081 --> 00:00:43,110 Yes. 9 00:00:43,710 --> 00:00:47,081 He said we could get a million dollars if we showed it...

Oct 10, 2022 19:31:48 30.18KB Download Translate

1 00:00:10,757 --> 00:00:12,717 (Episode 38) 2 00:00:16,897 --> 00:00:18,997 - Hello, sir. - Where? 3 00:00:18,997 --> 00:00:21,127 Where is my money leaking? 4 00:00:22,067 --> 00:00:23,766 Let's go up to Ms. Ham's office. 5 00:00:24,196 --> 00:00:27,036 - Where? - You'll see when you get there. 6 00:00:27,937 --> 00:00:30,576 If you're plotting something, 7 00:00:31,076 --> 00:00:32,507 you'll pay for it. 8 00:00:47,226 --> 00:00:48,426 Going up. 9 00:00:54,697 --> 00:00:56,966 Sir. Before you enter, 10 00:00:57,466 --> 00:00:59,436

Oct 10, 2022 19:31:48 29.69KB Download Translate

1 00:00:10,244 --> 00:00:13,344 Thank you for hiring me. My name is Woo Ji Hwan. 2 00:00:14,014 --> 00:00:15,844 This is... 3 00:00:17,384 --> 00:00:19,184 Sir, this is... 4 00:00:21,253 --> 00:00:22,323 Our company... 5 00:00:23,554 --> 00:00:27,023 pays employees according to their capabilities. 6 00:00:28,293 --> 00:00:31,534 Please take ownership in the company and your job... 7 00:00:31,534 --> 00:00:33,264 and do your best. 8 00:00:34,203 --> 00:00:37,003 Ms. Ham. Say a few words. 9 00:00:37,433 --> 00:00:38,474 Yes, sir. 10

Oct 10, 2022 19:31:48 24.76KB Download Translate

1 00:01:28,750 --> 00:01:30,981 (Episode 40) 2 00:01:41,531 --> 00:01:42,790 (Ju Hong) 3 00:01:46,601 --> 00:01:47,630 (Ju Hong) 4 00:01:53,470 --> 00:01:54,770 Let's go, Sol. 5 00:02:21,671 --> 00:02:24,571 I can't let this girl in. 6 00:02:26,071 --> 00:02:27,171 Mother. 7 00:02:27,370 --> 00:02:29,510 Shall I tell her whose daughter she is? 8 00:02:32,211 --> 00:02:34,351 - Shall I? - Dad. 9 00:02:36,081 --> 00:02:37,751 Who's your dad? 10 00:02:37,751 --> 00:02:39,881 - Stop it.

Oct 10, 2022 19:31:48 25.04KB Download Translate

1 00:00:10,976 --> 00:00:12,706 Where did you... 2 00:00:23,785 --> 00:00:25,826 This? What about it? 3 00:00:26,856 --> 00:00:28,326 Why are you quiet? 4 00:00:29,826 --> 00:00:31,425 What about them? 5 00:00:33,236 --> 00:00:34,265 Nam Tae Hyung. 6 00:00:35,966 --> 00:00:37,135 Are you all right? 7 00:00:38,236 --> 00:00:40,405 - What? - You look pale. 8 00:00:41,135 --> 00:00:44,746 Why would I look pale? 9 00:00:44,746 --> 00:00:45,905 I know. 10 00:00:46,106 --> 00:00:49,146 You looked uncomfortable

Oct 10, 2022 19:31:48 24.75KB Download Translate

1 00:00:10,134 --> 00:00:12,564 (Episode 42) 2 00:00:15,804 --> 00:00:17,003 What's this? 3 00:00:18,103 --> 00:00:20,603 Why is Dad with her? 4 00:00:21,343 --> 00:00:22,673 With Ji Hwan's mom? 5 00:00:24,574 --> 00:00:25,714 Alone? 6 00:00:29,214 --> 00:00:31,554 September of 1988. 7 00:00:32,514 --> 00:00:35,023 It was before he married Mother. 8 00:00:39,153 --> 00:00:40,194 Lady. 9 00:00:42,424 --> 00:00:43,594 You thief. 10 00:00:46,803 --> 00:00:49,003 She recognized Mom.

Oct 10, 2022 19:31:48 23.25KB Download Translate

1 00:00:09,773 --> 00:00:10,973 (Seohyun University Hospital) 2 00:00:10,973 --> 00:00:12,043 (Episode 43) 3 00:00:34,562 --> 00:00:36,763 How are you my grandfather's grandson? 4 00:00:38,362 --> 00:00:39,673 It's impossible. 5 00:00:40,632 --> 00:00:42,172 The likes of you... 6 00:00:47,473 --> 00:00:48,973 Whatever happens, 7 00:00:50,113 --> 00:00:51,683 I won't let it happen. 8 00:01:32,483 --> 00:01:35,892 Sir! The chairman's coming. 9 00:01:36,092 --> 00:01:37,163 Who? 10 00:01:42,532 --> 00:01:43,633 Wait.

Oct 10, 2022 19:31:48 25.02KB Download Translate

1 00:00:10,744 --> 00:00:12,243 Why can't you say anything? 2 00:00:15,384 --> 00:00:17,913 I asked if you're burning what's mine! 3 00:00:23,023 --> 00:00:26,364 The photo you took from my room. 4 00:00:26,763 --> 00:00:28,463 Isn't that what you're burning? 5 00:00:31,193 --> 00:00:34,704 Did you lose your mind since you hurt your head? 6 00:00:40,344 --> 00:00:41,644 What are you doing? 7 00:00:48,443 --> 00:00:49,813 "It's a match?" 8 00:00:50,483 --> 00:00:51,813 Don't touch that. 9 00:00:51,813 --> 00:00:54,424 That's rich, coming from a thief. 10 00:00:54,424 --> 00:00:55,983 Quit your nonsense and get lost.

Oct 10, 2022 19:31:48 28.62KB Download Translate

1 00:00:10,127 --> 00:00:12,387 (Episode 45) 2 00:00:13,057 --> 00:00:14,456 Get out right now. 3 00:00:14,597 --> 00:00:16,597 What are you doing in my office? 4 00:00:16,597 --> 00:00:18,527 A photo's circulating online. 5 00:00:18,796 --> 00:00:20,197 Is this that sale golf club bag? 6 00:00:21,167 --> 00:00:22,536 That's speculation. 7 00:00:22,536 --> 00:00:25,507 It's not. We all just saw cash fall out of it. 8 00:00:25,507 --> 00:00:26,877 I said it's not! 9 00:00:26,877 --> 00:00:28,106 See the photo for yourself. 10 00:00:30,507 --> 00:00:31,647 Please leave.

Oct 10, 2022 19:31:48 28.73KB Download Translate

1 00:00:13,627 --> 00:00:15,328 (Episode 46) 2 00:00:25,138 --> 00:00:29,107 (Certificate of Insurance, Yang Man Soo) 3 00:00:29,767 --> 00:00:31,077 A life insurance policy? 4 00:00:33,548 --> 00:00:35,478 Why does he have so many policies? 5 00:00:43,918 --> 00:00:45,717 (Yang Man Soo) 6 00:00:45,918 --> 00:00:47,157 (Designated beneficiary: Nam Tae Hee) 7 00:00:47,157 --> 00:00:48,327 "Nam Tae Hee?" 8 00:00:51,397 --> 00:00:54,028 The beneficiary of Yang Man Soo's life insurance... 9 00:00:56,198 --> 00:00:57,397 is Tae Hee? 10 00:00:59,238 --> 00:01:01,037 It's Dad's birthday tomorrow.

Oct 10, 2022 19:31:48 29.3KB Download Translate

1 00:00:10,177 --> 00:00:12,646 Any news? Does Ji Hwan have it? 2 00:00:14,087 --> 00:00:15,417 Answer me. 3 00:00:15,417 --> 00:00:16,757 Did you find the cash? 4 00:00:17,617 --> 00:00:20,457 Did you find it? Did Ji Hwan take it? 5 00:00:23,156 --> 00:00:24,326 Are you listening? 6 00:00:24,596 --> 00:00:27,096 I asked if it was Ji Hwan? Why won't you answer? 7 00:00:39,877 --> 00:00:41,177 (Explanation of Test Results) 8 00:00:41,177 --> 00:00:43,276 (Yang Man Soo and Nam Tae Hee's DNA are a 99.99 percent match.) 9 00:00:44,517 --> 00:00:46,947 Tell me where you are. I'll come over. 10 00:00:46,947 --> 00:00:47,947

Oct 10, 2022 19:31:48 30.74KB Download Translate

1 00:00:10,526 --> 00:00:12,456 (Episode 48) 2 00:00:19,267 --> 00:00:20,736 Who put you up to it? 3 00:00:23,076 --> 00:00:24,976 The person who killed my mom. 4 00:00:26,347 --> 00:00:29,516 Was it Ham Sook Jin or Nam Tae Hyung? 5 00:00:29,676 --> 00:00:30,816 Mr. Yang. 6 00:00:47,866 --> 00:00:49,326 What are you doing in here? 7 00:00:50,796 --> 00:00:52,737 I asked why you're here. 8 00:00:52,807 --> 00:00:55,606 It's nothing, really. Excuse me. 9 00:00:57,176 --> 00:00:58,307 Wait. 10 00:01:01,207 --> 00:01:02,246 It's you, isn't it?

Oct 10, 2022 19:31:48 26.11KB Download Translate

1 00:00:10,507 --> 00:00:12,276 (Episode 49) 2 00:00:18,776 --> 00:00:20,587 (Nam Tae Hee's not my father Nam Heung Sik's granddaughter.) 3 00:00:23,987 --> 00:00:25,087 - Mom. - Mother. 4 00:00:26,326 --> 00:00:27,486 What's the matter? 5 00:00:29,596 --> 00:00:30,826 Leave it. 6 00:00:40,637 --> 00:00:42,837 - What does it say? - No! 7 00:00:48,147 --> 00:00:50,517 What is all the fuss about? 8 00:00:51,776 --> 00:00:53,846 Something odd came in the mail. 9 00:00:54,117 --> 00:00:56,657 - The sender is... - Keep your mouth shut.

Oct 10, 2022 19:31:48 29.34KB Download Translate

1 00:00:10,202 --> 00:00:12,841 (Episode 50) 2 00:00:12,841 --> 00:00:16,612 (Iryu Community Center) 3 00:00:21,481 --> 00:00:23,612 The suitcase has a tracker, right? 4 00:00:24,651 --> 00:00:25,681 Yes. 5 00:00:26,181 --> 00:00:27,782 Are your men ready? 6 00:00:28,751 --> 00:00:30,521 I have more than enough on standby. 7 00:00:32,722 --> 00:00:36,021 If they thought I'd let them take that money, 8 00:00:36,021 --> 00:00:38,231 they're sorely mistaken. 9 00:00:38,992 --> 00:00:41,262 I'll get Ji Hwan today. 10 00:00:42,971 --> 00:00:45,702 Who's that? That's him, isn't it?

Oct 10, 2022 19:31:48 25.05KB Download Translate

1 00:00:10,234 --> 00:00:11,363 (Episode 51) 2 00:00:11,363 --> 00:00:13,134 I misheard, didn't I? 3 00:00:14,674 --> 00:00:18,674 There's no way you saw my mom's accident and didn't tell me. 4 00:00:19,973 --> 00:00:21,244 Ji Hwan... 5 00:00:23,613 --> 00:00:26,614 Is it true? What I just heard. 6 00:00:32,123 --> 00:00:33,323 Tell me. 7 00:00:34,093 --> 00:00:35,694 I asked if it's true! 8 00:00:37,494 --> 00:00:39,834 I'm so sorry. 9 00:00:42,764 --> 00:00:44,004 It's all... 10 00:00:44,803 --> 00:00:45,974 How...

Oct 10, 2022 19:31:48 30.07KB Download Translate

1 00:00:10,736 --> 00:00:13,766 (Episode 52) 2 00:00:19,335 --> 00:00:21,376 What are you doing? What's wrong? 3 00:00:22,476 --> 00:00:25,175 What... What should I do now? 4 00:00:25,446 --> 00:00:27,285 Let's sit down. 5 00:00:27,346 --> 00:00:29,715 I'm so sorry. 6 00:00:30,916 --> 00:00:32,015 I'm sorry. 7 00:00:37,096 --> 00:00:38,155 Baek Ju Hong! 8 00:00:44,466 --> 00:00:46,036 I warned you. 9 00:00:46,135 --> 00:00:47,466 What was that for? 10 00:00:50,006 --> 00:00:52,835 I told you to stay away from Ji Hwan!

Oct 10, 2022 19:31:48 29.32KB Download Translate

1 00:00:10,435 --> 00:00:13,964 Someone had called my mother's phone with information. 2 00:00:21,344 --> 00:00:24,875 I hadn't canceled her phone, you see. 3 00:00:30,585 --> 00:00:32,355 The person who called said... 4 00:00:32,754 --> 00:00:36,294 there was a photo, so it looked important. 5 00:00:37,195 --> 00:00:39,524 I know how you feel, 6 00:00:39,965 --> 00:00:42,325 but I can't reopen the investigation with just this. 7 00:00:43,864 --> 00:00:46,635 Next to the key chain, I found a part of a car. 8 00:00:49,635 --> 00:00:50,734 Here you go. 9 00:00:51,374 --> 00:00:53,275 I'd like you to have that analyzed too.

Oct 10, 2022 19:31:48 26.99KB Download Translate

1 00:00:10,578 --> 00:00:12,578 (Episode 54) 2 00:00:34,928 --> 00:00:37,897 If he has a witness and evidence, it'll all be over. 3 00:00:40,408 --> 00:00:42,968 He'll leave me once he gets his revenge. 4 00:01:11,197 --> 00:01:12,298 Ji Hwan. 5 00:01:15,468 --> 00:01:16,737 What did you burn? 6 00:01:18,608 --> 00:01:20,477 I had an old outfit. 7 00:01:20,548 --> 00:01:21,948 I see. 8 00:01:27,248 --> 00:01:29,317 I'll do as you say, so make up your mind. 9 00:01:29,718 --> 00:01:32,688 Shall I give this coat to Ji Hwan? 10

Oct 10, 2022 19:31:48 24.63KB Download Translate

1 00:00:10,242 --> 00:00:12,472 (Episode 55) 2 00:00:23,351 --> 00:00:24,451 Mr. Baek. 3 00:00:26,752 --> 00:00:27,921 Mr. Baek. 4 00:00:44,902 --> 00:00:46,002 Ms. Nam. 5 00:00:50,341 --> 00:00:51,542 What happened? 6 00:00:58,521 --> 00:01:00,051 He's alive, isn't he? 7 00:01:06,792 --> 00:01:08,532 Is he alive? 8 00:01:10,502 --> 00:01:13,801 It was an accident. I didn't hurt him on purpose. 9 00:01:16,301 --> 00:01:17,472 Calm down. 10 00:01:19,372 --> 00:01:21,842 - What should I do now?

Oct 10, 2022 19:31:48 28.09KB Download Translate

1 00:00:10,251 --> 00:00:11,490 (Episode 56) 2 00:00:11,490 --> 00:00:12,660 (Seohyun University Hospital) 3 00:00:23,070 --> 00:00:24,331 Mr. Baek. 4 00:00:25,671 --> 00:00:26,901 Mr. Baek. 5 00:00:29,270 --> 00:00:31,041 Do you hear me? 6 00:01:00,070 --> 00:01:03,640 Then we can find out what happened. 7 00:01:05,970 --> 00:01:07,080 No. 8 00:01:52,621 --> 00:01:54,061 What did you just do? 9 00:01:54,061 --> 00:01:56,461 What were you going to do? Tell me! 10 00:01:57,791 --> 00:01:59,561 Were you going to kill him?

Oct 10, 2022 19:31:48 26.57KB Download Translate

1 00:00:10,335 --> 00:00:12,565 (Episode 57) 2 00:00:32,485 --> 00:00:35,485 My dashcam footage. I must delete that first. 3 00:01:08,285 --> 00:01:11,425 (Delete) 4 00:01:11,425 --> 00:01:12,495 (Deleted) 5 00:01:17,465 --> 00:01:19,605 My car was the only one parked there that day. 6 00:01:21,034 --> 00:01:22,605 He won't find anything else. 7 00:01:23,635 --> 00:01:24,934 He can't. 8 00:02:41,785 --> 00:02:42,954 Ji Hwan. 9 00:02:44,084 --> 00:02:46,185 - Can I come in? - What? 10

Oct 10, 2022 19:31:48 24.53KB Download Translate

0 00:00:10,350 --> 00:00:13,819 No, Dad. Please... 1 00:00:14,790 --> 00:00:18,160 Honey. Sang Gu. 2 00:00:19,060 --> 00:00:21,930 You can't leave us behind. 3 00:00:23,070 --> 00:00:25,629 Why won't you say anything? 4 00:00:26,300 --> 00:00:29,269 Say something! 5 00:00:29,340 --> 00:00:32,239 Dad. No, Dad. 6 00:00:33,280 --> 00:00:35,410 Honey! 7 00:00:38,910 --> 00:00:40,649 Darling... 8 00:01:03,740 --> 00:01:06,979 (Authorized Staff Only) 9 00:01:27,899 --> 00:01:28,999 It's me.

Oct 10, 2022 19:31:48 26.81KB Download Translate

1 00:00:10,177 --> 00:00:12,507 (Episode 59) 2 00:00:14,446 --> 00:00:15,546 Murderer. 3 00:00:16,246 --> 00:00:19,856 Nam Tae Hee. You killed my father! 4 00:00:22,217 --> 00:00:23,356 Why did you do it? 5 00:00:26,397 --> 00:00:28,096 What are you talking about? 6 00:00:28,096 --> 00:00:29,866 Why did you do that to my dad? 7 00:00:30,397 --> 00:00:33,997 What for? What did he do to you? 8 00:00:34,096 --> 00:00:35,936 Why are you doing this to me? 9 00:00:36,066 --> 00:00:38,267 Did you do it to cover up for your mom and brother? 10 00:00:39,976 --> 00:00:41,276 Keep your mouth shut.

Oct 10, 2022 19:31:48 27.17KB Download Translate

1 00:00:10,762 --> 00:00:11,863 Protect me. 2 00:00:11,863 --> 00:00:12,932 (Episode 60) 3 00:00:13,862 --> 00:00:16,432 Protect me from your mom from now on. 4 00:00:17,203 --> 00:00:18,303 Baek Ju Hong! 5 00:00:19,972 --> 00:00:22,303 Tae Hyung said he wanted to marry me. 6 00:00:22,732 --> 00:00:23,842 What? 7 00:00:23,842 --> 00:00:26,443 That proposal. I'll accept it. 8 00:00:27,813 --> 00:00:29,982 So that you can't touch me again, 9 00:00:30,243 --> 00:00:32,013 I will marry Tae Hyung. 10 00:00:32,313 --> 00:00:33,382 Ju Hong.

Oct 10, 2022 19:31:48 24.83KB Download Translate

1 00:00:10,179 --> 00:00:12,518 (Episode 61) 2 00:00:16,659 --> 00:00:17,719 Ji Hwan. 3 00:00:20,688 --> 00:00:21,858 Mr. Baek. 4 00:00:23,198 --> 00:00:26,569 What should we do about Ju Hong? 5 00:00:26,698 --> 00:00:28,529 What's the matter? 6 00:00:29,698 --> 00:00:32,069 Go and bring Ju Hong back. 7 00:00:32,069 --> 00:00:34,409 - What? - Why did you let her go? 8 00:00:34,538 --> 00:00:36,979 Why did you let her go to that place? 9 00:00:37,838 --> 00:00:39,549 You shouldn't have let her go. 10 00:00:39,549 --> 00:00:41,279 Why did you?

Oct 10, 2022 19:31:48 28.66KB Download Translate

1 00:00:10,518 --> 00:00:11,988 Where is Ms. Ham's safe? 2 00:00:17,087 --> 00:00:18,428 Mr. Yang. 3 00:00:21,297 --> 00:00:23,428 It's in her bedroom. 4 00:00:26,038 --> 00:00:27,867 What does she do this afternoon? 5 00:00:28,067 --> 00:00:30,168 I heard she has a magazine interview. 6 00:00:30,337 --> 00:00:33,278 Call me right away if her plans change. 7 00:00:48,217 --> 00:00:49,317 Hello, Ms. Ham. 8 00:00:49,317 --> 00:00:50,687 Get my car. 9 00:00:51,028 --> 00:00:52,728 - Pardon? - Right now. 10 00:01:03,137 --> 00:01:05,207 Ms. Ham's on the way home.

Oct 10, 2022 19:31:48 31.68KB Download Translate

1 00:00:09,900 --> 00:00:12,099 (Episode 63) 2 00:00:12,529 --> 00:00:14,000 If the result... 3 00:00:15,130 --> 00:00:18,699 was for Tae Hyung's and the chairman's... 4 00:00:19,709 --> 00:00:20,740 Yes? 5 00:00:20,740 --> 00:00:24,840 He wouldn't have burned a report that said they're a match. 6 00:00:24,840 --> 00:00:26,109 You're right. 7 00:00:26,210 --> 00:00:30,250 That's an obvious and natural result, so he wouldn't have needed to burn it. 8 00:00:31,850 --> 00:00:33,449 Then what is it? 9 00:00:33,519 --> 00:00:34,850 I think the chairman... 10

Oct 10, 2022 19:31:48 30.24KB Download Translate

1 00:00:10,220 --> 00:00:11,689 Tell me what you know. 2 00:00:12,290 --> 00:00:13,759 Other than Ms. Ham, 3 00:00:14,660 --> 00:00:16,500 was there a woman he was close to? 4 00:00:18,630 --> 00:00:20,730 Who is that woman? 5 00:00:27,440 --> 00:00:28,969 Why are you asking about my dad? 6 00:00:30,980 --> 00:00:32,079 Tell me. 7 00:00:32,809 --> 00:00:34,449 Who are you to ask about him? 8 00:00:35,949 --> 00:00:38,079 Don't you know the reason? 9 00:00:38,649 --> 00:00:39,690 What? 10 00:00:39,690 --> 00:00:42,689 The man you're trying so hard to hide.

Oct 10, 2022 19:31:48 29.84KB Download Translate

1 00:00:10,176 --> 00:00:12,276 (Episode 65) 2 00:00:15,205 --> 00:00:18,516 This means Sol's maternal grandmother is out there. 3 00:00:22,346 --> 00:00:26,056 Why don't you try contacting Min Young's birth mother? 4 00:00:36,635 --> 00:00:40,565 This lady had a fabric store in Unheng-dong where you lived. 5 00:00:49,305 --> 00:00:51,945 She seems to be in touch with Min Young's mother. 6 00:00:52,146 --> 00:00:53,316 Go and see her. 7 00:01:01,456 --> 00:01:04,856 Min Young's birth mother is different from mine? 8 00:01:27,116 --> 00:01:28,486 Hello, ma'am. 9 00:01:29,085 --> 00:01:31,915 Do you remember me? It's Nam Tae Hyung.

Oct 10, 2022 19:31:48 29.31KB Download Translate

1 00:00:11,213 --> 00:00:15,053 From what your mom said, she was pregnant with you... 2 00:00:15,053 --> 00:00:18,492 when your father died in an accident. 3 00:00:18,922 --> 00:00:22,422 But Min Young's dad told a different story. 4 00:00:23,133 --> 00:00:24,232 What was that? 5 00:00:24,232 --> 00:00:27,702 Your mom found out she was pregnant after they'd broken up, 6 00:00:28,263 --> 00:00:32,572 and she had you and raised you without telling your birth father. 7 00:00:32,603 --> 00:00:36,943 Do you know who my birth father is? 8 00:00:36,943 --> 00:00:40,643 Your mother was determined not to tell a soul. 9 00:00:40,643 --> 00:00:42,582 Would she have told me?

Oct 10, 2022 19:31:48 28.87KB Download Translate

1 00:00:10,845 --> 00:00:12,505 How do you feel? 2 00:00:12,875 --> 00:00:14,216 Can you go to school? 3 00:00:14,216 --> 00:00:17,785 Yes. I want to go to school if I'm not in the hospital. 4 00:00:17,945 --> 00:00:20,785 I skipped too many classes and math got too difficult. 5 00:00:20,785 --> 00:00:22,855 Shall I help you on the weekends? 6 00:00:22,855 --> 00:00:24,025 You will? 7 00:00:24,285 --> 00:00:26,856 Yes. Let's study together. 8 00:00:27,025 --> 00:00:28,126 I'd like that. 9 00:00:28,556 --> 00:00:29,596 Oh, right. 10 00:00:33,236 --> 00:00:34,795

Oct 10, 2022 19:31:48 26.47KB Download Translate

1 00:00:10,219 --> 00:00:12,558 (Episode 68) 2 00:00:16,299 --> 00:00:17,399 And you? 3 00:00:18,099 --> 00:00:19,128 Pardon? 4 00:00:19,399 --> 00:00:22,698 What is your full date of birth? 5 00:00:25,099 --> 00:00:27,838 I made your mom leave Chan Woo... 6 00:00:28,809 --> 00:00:32,638 sometime during September of 1988. 7 00:00:32,638 --> 00:00:36,478 I was born on May 19, 1989. 8 00:00:38,618 --> 00:00:41,748 - In 1989? - Yes. 9 00:00:41,949 --> 00:00:45,288 May of 1989? 10 00:00:45,388 --> 00:00:46,489 Yes.

Oct 10, 2022 19:31:48 29.65KB Download Translate

1 00:00:10,119 --> 00:00:11,119 (Episode 69) 2 00:00:11,119 --> 00:00:13,989 Before my son died, he dated... 3 00:00:14,459 --> 00:00:15,819 two women. 4 00:00:16,459 --> 00:00:18,289 One was Ham Sook Jin. 5 00:00:19,259 --> 00:00:23,568 The other is the mother of whose test results these are. 6 00:00:23,929 --> 00:00:28,339 If the chairman is that convinced, then it must be that person. 7 00:00:28,938 --> 00:00:31,468 How could the results not be a match? 8 00:00:32,979 --> 00:00:36,148 Was I really mistaken? 9 00:00:58,399 --> 00:01:00,199 I'll take these to the lab. 10 00:01:00,199 --> 00:01:01,598

Oct 10, 2022 19:31:48 28.85KB Download Translate

1 00:00:10,374 --> 00:00:12,534 (Episode 70) 2 00:00:14,974 --> 00:00:18,674 Since our only daughter drowned in the river, 3 00:00:19,244 --> 00:00:21,383 my wife was greatly depressed. 4 00:00:23,014 --> 00:00:24,514 She's stopped talking, 5 00:00:25,154 --> 00:00:27,684 but she regained her speech since we found Ji Sook. 6 00:00:28,823 --> 00:00:32,123 So I kept saying one more day, we'll keep her just one more day, 7 00:00:32,353 --> 00:00:34,193 and days turned to months. 8 00:00:34,663 --> 00:00:36,834 Where did you find my mother? 9 00:00:36,834 --> 00:00:39,364 I searched Wupyeong for over a week. 10

Oct 10, 2022 19:31:48 25.98KB Download Translate

1 00:00:10,326 --> 00:00:11,456 (Episode 71) 2 00:00:11,456 --> 00:00:15,195 Hey. You're Chan Woo's father. 3 00:00:17,925 --> 00:00:20,495 Mom. Do you remember? 4 00:00:21,765 --> 00:00:22,806 What? 5 00:00:22,806 --> 00:00:25,765 What about me? Who am I? Do you remember me? 6 00:00:28,805 --> 00:00:30,145 Who am I? 7 00:00:39,386 --> 00:00:42,386 Nam Chan Woo's... 8 00:00:42,586 --> 00:00:43,685 No. 9 00:00:49,566 --> 00:00:52,596 My Chan Woo's... 10 00:00:55,136 --> 00:00:56,566 Chan Woo's...

Oct 10, 2022 19:31:48 27.46KB Download Translate

1 00:00:10,785 --> 00:00:12,985 (Episode 72) 2 00:00:12,985 --> 00:00:14,056 Goodness. 3 00:00:21,065 --> 00:00:22,896 - Let's go. - No. 4 00:00:27,205 --> 00:00:28,235 You... 5 00:00:35,845 --> 00:00:37,146 What were you doing? 6 00:00:37,246 --> 00:00:38,345 Chan Woo. 7 00:00:38,615 --> 00:00:40,446 What was that noise? 8 00:00:48,426 --> 00:00:49,996 Where were you going to take her? 9 00:00:50,096 --> 00:00:51,725 It wasn't like that. 10 00:00:51,725 --> 00:00:55,596 Where were you

Oct 10, 2022 19:31:48 28.65KB Download Translate

2 00:00:12,262 --> 00:00:14,592 - "Written Will." - A written will? 3 00:00:14,592 --> 00:00:16,062 (Episode 73) 4 00:00:16,962 --> 00:00:18,002 Grandfather. 5 00:00:19,131 --> 00:00:21,432 What did you just say? What will? 6 00:00:21,432 --> 00:00:22,701 "I, Nam Heung Sik..." 7 00:00:23,201 --> 00:00:25,641 "will give 20 percent of my WIDE shares..." 8 00:00:27,141 --> 00:00:29,981 "to my eldest descendant Woo Ji Hwan." 9 00:00:32,012 --> 00:00:34,211 - "Eldest descendant?" - "Eldest descendant?" 10 00:00:35,612 --> 00:00:37,852 "They are to be gifted before my death."

Oct 10, 2022 19:31:48 26.85KB Download Translate

1 00:00:10,679 --> 00:00:13,088 (Episode 74) 2 00:00:15,449 --> 00:00:19,019 Tae Hee isn't Chan Woo's daughter? What's this about? 3 00:00:20,988 --> 00:00:22,189 Who is her father? 4 00:00:24,058 --> 00:00:25,529 Where did you get this from? 5 00:00:25,529 --> 00:00:27,068 I said I brought in the mail. 6 00:00:27,728 --> 00:00:29,768 I found it under the newspaper, so I brought it in. 7 00:00:29,768 --> 00:00:32,298 You can't bring in just anything you found outside. 8 00:00:32,298 --> 00:00:34,138 Your grandfather's name was on it. 9 00:00:35,108 --> 00:00:37,608 Grandpa. Someone's pranking us. 10

Oct 10, 2022 19:31:48 27.8KB Download Translate

1 00:00:10,370 --> 00:00:12,540 (Episode 75) 2 00:00:14,479 --> 00:00:15,740 I'm sorry. 3 00:00:16,609 --> 00:00:17,950 I'm sorry, Grandfather. 4 00:00:20,880 --> 00:00:23,290 I can't lie to you any longer. 5 00:00:23,350 --> 00:00:24,419 Nam Tae Hee. 6 00:00:24,419 --> 00:00:25,920 Grandpa, I'm... 7 00:00:29,389 --> 00:00:31,560 Stand up. Come with me. 8 00:00:31,830 --> 00:00:33,629 Will you stop it? 9 00:00:33,629 --> 00:00:35,600 Stop lying to Grandpa. 10 00:00:35,600 --> 00:00:37,729 Keep your mouth shut.

Oct 10, 2022 19:31:48 28.28KB Download Translate

1 00:00:10,134 --> 00:00:12,504 (Episode 76) 2 00:00:15,274 --> 00:00:16,614 Your guest is here. 3 00:00:16,713 --> 00:00:17,774 Thanks. 4 00:01:06,864 --> 00:01:07,894 Min Young? 5 00:01:11,534 --> 00:01:12,564 You're... 6 00:01:14,764 --> 00:01:15,833 Min Young. 7 00:01:16,504 --> 00:01:18,333 My name isn't Min Young. 8 00:01:19,973 --> 00:01:23,114 Hello, Mr. Woo. I'm Annie Brown. 9 00:01:35,924 --> 00:01:37,353 You're Annie Brown? 10 00:01:40,693 --> 00:01:42,394 Aren't you here to see me?

Oct 10, 2022 19:31:48 32.24KB Download Translate

1 00:00:10,868 --> 00:00:11,938 I'm here... 2 00:00:13,307 --> 00:00:16,177 to take Sol, my sister's daughter. 3 00:00:19,077 --> 00:00:20,647 I came here... 4 00:00:21,278 --> 00:00:22,788 to take her from you. 5 00:00:24,317 --> 00:00:25,918 - What? - Sol. 6 00:00:26,787 --> 00:00:28,258 I'm here for her. 7 00:00:28,258 --> 00:00:30,058 What nonsense is that? 8 00:00:31,528 --> 00:00:33,098 I'm not saying it's for free. 9 00:00:33,098 --> 00:00:34,298 That's enough. 10 00:00:35,898 --> 00:00:37,668 Let me take Sol...

Oct 10, 2022 19:31:48 26.95KB Download Translate

1 00:00:10,583 --> 00:00:12,312 Lee Dong Cheol. 2 00:00:13,652 --> 00:00:16,053 Ham Sook Jin's love. 3 00:00:16,322 --> 00:00:18,053 What are you talking about? 4 00:00:21,023 --> 00:00:22,922 Lee Dong Cheol. 5 00:00:22,922 --> 00:00:26,763 Who is Lee Dong Cheol? 6 00:00:27,063 --> 00:00:30,373 Kyung Sun. Who is Lee Dong Cheol? 7 00:00:31,702 --> 00:00:33,002 Here. 8 00:00:33,643 --> 00:00:36,873 You're talking nonsense. And take off that coat. 9 00:00:36,873 --> 00:00:38,542 Don't yell at Ji Hwan's mother. 10 00:00:38,542 --> 00:00:39,982 Are you losing your mind too?

Oct 10, 2022 19:31:48 31.83KB Download Translate

1 00:00:10,003 --> 00:00:11,103 (Episode 79) 2 00:00:11,103 --> 00:00:14,502 Mr. Woo. Who have you been meeting? 3 00:00:16,413 --> 00:00:19,713 Why can't you answer? I asked who you have been meeting. 4 00:00:21,743 --> 00:00:22,782 Me. 5 00:00:55,613 --> 00:00:56,653 You... 6 00:00:59,422 --> 00:01:00,483 "You"? 7 00:01:01,522 --> 00:01:02,753 Who are you? 8 00:01:04,223 --> 00:01:05,422 Who on earth are you? 9 00:01:06,123 --> 00:01:07,163 Me? 10 00:01:08,693 --> 00:01:09,863 Annie Brown.

Oct 10, 2022 19:31:48 30.88KB Download Translate

1 00:00:10,496 --> 00:00:13,865 He was like this even as a boy. 2 00:00:13,865 --> 00:00:16,136 Even if he could be scolded for something, 3 00:00:16,136 --> 00:00:18,475 he would never lie to avoid it. 4 00:00:18,606 --> 00:00:23,075 He's so painfully honest that it frustrates me so much. 5 00:00:23,446 --> 00:00:27,346 He's so straightforward and honest, no one can stop him. 6 00:00:30,486 --> 00:00:31,556 Woo Min Young? 7 00:00:31,556 --> 00:00:33,585 It's me, Kim Yeon Hee. 8 00:00:33,725 --> 00:00:36,795 Excuse me. You got the wrong person. 9 00:00:37,895 --> 00:00:41,265 This lady is from the US. 10

Oct 10, 2022 19:31:48 33.03KB Download Translate

1 00:00:09,743 --> 00:00:12,112 The person you have reached is not available. 2 00:00:12,442 --> 00:00:14,082 Please try again later. 3 00:00:16,482 --> 00:00:17,483 (Ju Hong) 4 00:00:20,552 --> 00:00:24,622 I think they talked about an accident and a video. 5 00:00:28,393 --> 00:00:30,963 It had to have been a witness. 6 00:00:32,102 --> 00:00:33,433 What happened? 7 00:01:14,742 --> 00:01:15,813 Baek Ju Hong. 8 00:01:16,212 --> 00:01:18,482 - Must you do this to the end? - What did I do? 9 00:01:18,482 --> 00:01:20,313 How could you try to take this? 10

Oct 10, 2022 19:31:48 29.63KB Download Translate

1 00:00:10,478 --> 00:00:11,548 No. 2 00:00:11,548 --> 00:00:12,818 (Episode 82) 3 00:00:12,818 --> 00:00:14,417 I do feel anxious and uneasy. 4 00:00:17,158 --> 00:00:19,118 I want the same amount of shares... 5 00:00:20,087 --> 00:00:21,687 you gave Ji Hwan. 6 00:00:26,197 --> 00:00:27,897 Instead of stealing the video, 7 00:00:28,168 --> 00:00:31,037 you must've asked for her shares, Ms. Ham. 8 00:00:31,397 --> 00:00:32,568 I need something... 9 00:00:33,237 --> 00:00:36,337 to convince me that you consider me your granddaughter. 10 00:00:36,337 --> 00:00:37,337

Oct 10, 2022 19:31:48 28.66KB Download Translate

1 00:00:10,335 --> 00:00:11,465 Who are you? 2 00:00:11,664 --> 00:00:14,035 Why are you calling my mother by name? 3 00:00:14,904 --> 00:00:17,544 Oh, I didn't introduce myself. 4 00:00:17,874 --> 00:00:19,214 I'm Lee Dong Cheol. 5 00:00:24,645 --> 00:00:28,954 Your mother and I, about 30 years ago... 6 00:00:30,654 --> 00:00:32,154 Mother? 7 00:00:32,154 --> 00:00:34,855 How dare you show yourself? 8 00:00:35,654 --> 00:00:38,595 What an energetic welcome. 9 00:00:44,165 --> 00:00:47,204 Who let you in? How did you come in? 10 00:00:47,335 --> 00:00:48,375 Call security.

Oct 10, 2022 19:31:48 29.82KB Download Translate

1 00:00:10,244 --> 00:00:11,743 Why did you lie to me? 2 00:00:12,644 --> 00:00:15,583 Why did you lie about Lee Dong Cheol being Tae Hee's father? 3 00:00:17,314 --> 00:00:19,214 Who are you calling a liar? 4 00:00:19,214 --> 00:00:21,484 Did you wrong him in some way? 5 00:00:21,484 --> 00:00:23,993 He just says as he pleases. 6 00:00:23,993 --> 00:00:27,594 Why are you making such a fuss over what a punk said? 7 00:00:27,693 --> 00:00:29,224 I have a hunch too. 8 00:00:30,134 --> 00:00:32,294 I can tell when something's not right. 9 00:00:32,294 --> 00:00:33,533 It's nonsense. 10 00:00:33,664 --> 00:00:35,463

Oct 10, 2022 19:31:48 28.67KB Download Translate

1 00:00:10,103 --> 00:00:12,043 (Episode 85) 2 00:00:16,413 --> 00:00:17,682 Hello, Ms. Ham. 3 00:00:18,883 --> 00:00:21,182 - You... - You look very surprised. 4 00:00:23,952 --> 00:00:25,223 What are you doing here? 5 00:00:25,223 --> 00:00:28,253 I thought I was getting shipped off somewhere, 6 00:00:28,852 --> 00:00:31,293 but that man over there came to my rescue. 7 00:00:36,762 --> 00:00:39,933 This gentleman here said he needed a job. 8 00:01:05,363 --> 00:01:08,863 Ji Hwan. Ham Sook Jin went into action. 9 00:01:09,603 --> 00:01:12,702 Yang Man Soo took him in a taxi.

Oct 10, 2022 19:31:48 26.84KB Download Translate

1 00:00:10,010 --> 00:00:12,339 (Episode 86) 2 00:00:28,859 --> 00:00:30,059 Say hello. 3 00:00:38,539 --> 00:00:39,710 Hello. 4 00:00:40,609 --> 00:00:42,110 I am Woo Ji Hwan. 5 00:00:42,110 --> 00:00:43,279 To be accurate, 6 00:00:44,540 --> 00:00:48,080 he is Nam Ji Hwan. 7 00:00:49,480 --> 00:00:50,980 Ji Hwan... 8 00:00:51,179 --> 00:00:53,550 was lost for 34 years. 9 00:00:55,790 --> 00:00:57,419 He is my grandson. 10 00:00:57,959 --> 00:00:59,020 Grandpa.

Oct 10, 2022 19:31:48 28.78KB Download Translate

1 00:00:10,118 --> 00:00:12,388 (Episode 87) 2 00:00:14,958 --> 00:00:16,958 (STR chromosomes are 99.34 percent identical.) 3 00:00:16,958 --> 00:00:18,898 (Biological parentage is confirmed.) 4 00:00:19,498 --> 00:00:20,668 Oh, my gosh. 5 00:00:22,197 --> 00:00:23,338 No way. 6 00:00:28,367 --> 00:00:29,738 Excuse me. 7 00:00:30,308 --> 00:00:31,337 What is it? 8 00:00:35,047 --> 00:00:36,348 What's the matter? 9 00:00:36,448 --> 00:00:39,718 You're the only real Nam? 10 00:00:40,948 --> 00:00:42,317 You are...

Oct 10, 2022 19:31:48 29KB Download Translate

1 00:00:10,167 --> 00:00:13,366 It's not true. You're mistaken. 2 00:00:21,276 --> 00:00:22,607 Do you still say I'm mistaken? 3 00:00:24,276 --> 00:00:25,306 Do you? 4 00:00:29,416 --> 00:00:31,186 You shouldn't have had me. 5 00:00:33,216 --> 00:00:36,017 You should've aborted me. 6 00:00:39,387 --> 00:00:41,326 How dare you give birth to me? 7 00:00:45,697 --> 00:00:47,197 He's not a real Nam either? 8 00:00:49,807 --> 00:00:50,836 Mom. 9 00:00:51,707 --> 00:00:54,536 Did you never have Dad's child? 10 00:00:56,247 --> 00:00:59,616 Where on earth did you hear such nonsense?

Oct 10, 2022 19:31:48 30.49KB Download Translate

1 00:00:10,152 --> 00:00:12,452 Jin Capital's puppet of a CEO... 2 00:00:12,952 --> 00:00:14,352 mentioned your name. 3 00:00:14,691 --> 00:00:16,222 Was this your doing? 4 00:00:21,431 --> 00:00:23,632 Is this how you're using your smarts? 5 00:00:24,761 --> 00:00:28,202 Do you think I made you a director to do this? 6 00:00:30,601 --> 00:00:31,842 Tell me. 7 00:00:32,171 --> 00:00:35,741 What made you do such a terrible thing? 8 00:00:39,982 --> 00:00:41,412 What happened, Mother? 9 00:00:43,251 --> 00:00:46,122 Did you borrow my identity too? 10 00:00:51,961 --> 00:00:55,791 Did you really create a company

Oct 10, 2022 19:31:48 32.12KB Download Translate

1 00:00:10,636 --> 00:00:12,876 (Episode 90) 2 00:00:12,876 --> 00:00:16,875 You had another man's child and said she was adopted. 3 00:00:17,146 --> 00:00:18,376 Then there's Tae Hyung. 4 00:00:20,515 --> 00:00:22,745 What would Grandpa do to Tae Hyung... 5 00:00:23,185 --> 00:00:24,685 if he were to find out? 6 00:00:26,855 --> 00:00:27,956 Father. 7 00:00:29,925 --> 00:00:33,596 What are you saying I should know? 8 00:00:35,495 --> 00:00:38,395 What about your brother? 9 00:00:39,395 --> 00:00:40,465 Grandpa. 10 00:00:41,836 --> 00:00:45,605 You said I'll do something

Oct 10, 2022 19:31:48 28.47KB Download Translate

1 00:00:10,452 --> 00:00:12,652 (Episode 91) 2 00:00:26,372 --> 00:00:30,342 Don't be like that. Show me some pity. 3 00:00:30,401 --> 00:00:32,671 I'll keep quiet, then. 4 00:00:33,112 --> 00:00:35,842 Nothing's easier than paying someone off. 5 00:00:35,842 --> 00:00:37,511 Don't be so stubborn. 6 00:00:37,881 --> 00:00:40,612 What won't he do to cut his life short? 7 00:00:40,612 --> 00:00:43,051 Do whatever you want. Let's see if you get your way. 8 00:00:53,291 --> 00:00:56,562 Pick up. Your son's in the ER. 9 00:00:58,862 --> 00:01:01,371 As if he'd be in the ER. 10 00:01:09,172 --> 00:01:11,441

Oct 10, 2022 19:31:48 30.98KB Download Translate

1 00:00:10,551 --> 00:00:13,621 (Episode 92) 2 00:00:22,860 --> 00:00:24,960 Father. This is... 3 00:00:25,161 --> 00:00:26,771 Who is this man? 4 00:00:29,300 --> 00:00:31,171 Do you know him? 5 00:00:33,011 --> 00:00:35,041 - Grandfather. - Do you know him? 6 00:00:38,340 --> 00:00:41,210 You talked to him for a while. 7 00:00:42,211 --> 00:00:43,380 And then... 8 00:00:44,681 --> 00:00:48,420 you attacked him first. 9 00:00:49,920 --> 00:00:51,821 Why can't you answer? 10 00:00:52,020 --> 00:00:53,730 I asked if you knew him.

Oct 10, 2022 19:31:48 28.96KB Download Translate

1 00:00:09,811 --> 00:00:10,810 (Episode 93) 2 00:00:10,810 --> 00:00:11,881 - Hello. - Hi. 3 00:00:21,391 --> 00:00:23,631 - Who are you? - I'm so sorry. 4 00:00:31,101 --> 00:00:33,040 Where'd the punk get to? 5 00:00:39,040 --> 00:00:40,040 Oh, yes. 6 00:00:43,381 --> 00:00:44,481 Kim Cheol Soo! 7 00:00:44,811 --> 00:00:45,811 The scumbag. 8 00:00:47,750 --> 00:00:49,120 This must be it. 9 00:00:51,851 --> 00:00:53,061 Kim Cheol Soo! 10 00:00:54,061 --> 00:00:57,260

Oct 10, 2022 19:31:48 26.93KB Download Translate

0 00:00:10,370 --> 00:00:12,940 Does he not know I'm his father? 1 00:00:13,110 --> 00:00:15,510 What are you talking about? 2 00:00:15,680 --> 00:00:17,650 Quit with the nonsense and get out. 3 00:00:17,650 --> 00:00:20,249 Will you give me a hug? 4 00:00:20,249 --> 00:00:21,450 Mr. Lee! 5 00:00:21,450 --> 00:00:24,150 You met your father after 34 years. 6 00:00:24,150 --> 00:00:26,720 Shouldn't we give each other a massive hug? 7 00:00:26,720 --> 00:00:27,820 Get out of the way. 8 00:00:29,889 --> 00:00:31,660 What a touching moment. 9 00:00:37,630 --> 00:00:40,669 Oh, dear...

Oct 10, 2022 19:31:48 25.47KB Download Translate

0 00:00:10,168 --> 00:00:12,327 (Episode 95) 1 00:00:21,408 --> 00:00:23,578 Hang on. Why won't the brakes work? 2 00:01:31,277 --> 00:01:32,777 Please... 3 00:01:59,738 --> 00:02:02,878 You brought this upon yourself. 4 00:02:09,318 --> 00:02:12,348 This time, let's end it for good. 5 00:02:13,658 --> 00:02:14,688 Ji Hwan. 6 00:02:22,197 --> 00:02:23,968 - Where are you going? - To the hospital. 7 00:02:25,098 --> 00:02:26,338 What for? 8 00:02:26,538 --> 00:02:27,968 Ji Hwan was in an accident. 9 00:02:28,267 --> 00:02:30,308 - What accident?

Oct 10, 2022 19:31:48 28.83KB Download Translate

0 00:00:10,352 --> 00:00:12,622 (Episode 96) 1 00:00:13,622 --> 00:00:17,232 He didn't take his own life. 2 00:00:18,792 --> 00:00:19,832 You... 3 00:00:24,701 --> 00:00:28,202 Chan Woo wasn't capable of ending his own life. 4 00:00:29,402 --> 00:00:32,171 Ham Sook Jin, you... 5 00:00:35,812 --> 00:00:39,252 You should've known when to stop. 6 00:00:39,851 --> 00:00:43,392 Even a mouse bites back when it's cornered. 7 00:00:45,191 --> 00:00:47,922 If you had just worked with me, 8 00:00:48,161 --> 00:00:50,332 this wouldn't have happened. 9 00:00:50,491 --> 00:00:52,191

Oct 10, 2022 19:31:48 29.18KB Download Translate

0 00:00:10,478 --> 00:00:13,277 If your car malfunctioned, you should see an engineer. 1 00:00:13,548 --> 00:00:15,118 I don't get... 2 00:00:15,118 --> 00:00:17,788 why you sat me down to tell me that. 3 00:00:17,888 --> 00:00:18,948 I think... 4 00:00:20,788 --> 00:00:23,388 I saw Tae Hyung's car that day. 5 00:00:23,487 --> 00:00:24,757 Right before the crash. 6 00:00:31,868 --> 00:00:34,997 Are you insane? What are you on to? 7 00:00:34,997 --> 00:00:36,107 That day, 8 00:00:36,738 --> 00:00:40,508 Daehan Gene Testing Lab's parking lot. Were you not there? 9 00:00:40,938 --> 00:00:42,577

Oct 10, 2022 19:31:48 29.8KB Download Translate

0 00:00:10,567 --> 00:00:12,236 (Episode 98) 1 00:00:12,236 --> 00:00:13,467 Is this the guy? 2 00:00:16,606 --> 00:00:17,606 What? 3 00:00:17,977 --> 00:00:21,047 The guy who tampered with your car. 4 00:00:22,307 --> 00:00:25,016 What? Who are you? 5 00:00:25,016 --> 00:00:28,647 Yes. It's him. He's the guy. 6 00:00:28,887 --> 00:00:30,056 Are you crazy? 7 00:00:30,056 --> 00:00:31,957 When did you see me? 8 00:00:36,126 --> 00:00:38,527 Is that so? Was it you? 9 00:00:39,757 --> 00:00:41,426 So it was you.

Oct 10, 2022 19:31:48 31.66KB Download Translate

0 00:00:09,901 --> 00:00:12,231 (Episode 99) 1 00:00:13,331 --> 00:00:14,901 You will become a senior executive. 2 00:00:15,470 --> 00:00:17,800 Once Tae Hyung is inaugurated as CEO, 3 00:00:17,800 --> 00:00:19,570 I'll have him appoint you right away. 4 00:00:19,910 --> 00:00:23,240 No. there's no way she'll make me a senior executive. 5 00:00:23,511 --> 00:00:25,981 She'll just take my shares and that'll be it. 6 00:00:26,611 --> 00:00:28,251 If I side with Ji Hwan, 7 00:00:28,451 --> 00:00:31,051 I don't think he'll just use me. 8 00:00:32,380 --> 00:00:34,650 Two iced black coffees. 9 00:00:36,720 --> 00:00:37,760